Божественная комедия (илл. Доре)
Шрифт:
Здесь — то есть на земле.
Песнь двадцать вторая
Седьмое небо — Сатурн (окончание) — Вознесение в восьмое, звездное небо
В ней я услышал. — Говорящий — Бенедикт Нурсийский (480-543), основатель монашеского ордена бенедиктинцев.
Вершину над Касино — то есть вершину горы Монте-Касино (Южная Италия), на склоне которой расположен город Касино (римский Касинум). Бенедикт разрушил стоявший там храм Аполлона и построил на этом месте главный монастырь своего ордена.
Обманутый народ — то есть язычники.
Макарий Александрийский — отшельник IV в. Ромоальд дельи Онести (умер в 1227 г.) — основатель монашеского ордена камальдолитов (камальдулов).
В высшей сфере — то есть в Эмпирее (Р., XXXII, 35).
Пред патриархом Яковом — ссылка на библейскую легенду о лестнице, приснившейся Якову.
А не родни — то есть не родственников духовных лиц.