ЖАНРЫ

Божественная комедия (илл. Доре)
Шрифт:
И конь и всадник мантией объяты, —Под той же шкурой целых два скота.Терпенье божье, скоро ль час расплаты!»
136
При этом слове блески, больше ста,По ступеням, кружась, спускаться стали,И, что ни круг, росла их красота.
139
Потом они умолкшего обсталиИ столь могучий испустили крик,Что здесь * подобье сыщется едва ли.
1562

Здесь — то есть на земле.

142
Слов я не понял; так был гром велик.

Песнь двадцать вторая

Седьмое небо — Сатурн (окончание) — Вознесение в восьмое, звездное небо

1
Объят смятеньем, я направил взорыК моей вожатой, как малыш спешитВсегда туда, где верной ждет опоры;
4
Она, как мать, чей голос так звучит,Что мальчик, побледневший от волненья,Опять веселый обретает вид,
7
Сказала мне: «Здесь горние селенья.Иль ты забыл, что свят в них каждый мигИ все исходит от благого рвенья?
10
Суди, как был бы искажен твой ликМоей улыбкой и поющим хором,Когда тебя так потрясает крик,
13
Непонятый тобою, но в которомПредвозвещалось мщенье, чей приходТы сам еще увидишь смертным взором.
16
Небесный меч ни медленно сечет,Ни быстро, разве лишь в глазах иного,Кто с нетерпеньем иль со страхом ждет.
19
Теперь ты должен обернуться снова;Немало душ, одну другой славнейУвидишь ты, мое исполнив слово».
22
Я оглянулся, повинуясь ей;И мне станица мелких сфер предстала,Украшенных взаимностью лучей.
25
Я был как тот, кто притупляет жалоЖелания и заявить о немНе смеет, чтоб оно не раздражало.
28
Но подплыла всех налитей огнемИ самая большая из жемчужинУнять меня в томлении моем.
31
В ней я услышал * : «Будь твой взор так дружен,Как мой, с любовью, жгущей нашу грудь,Вопрос твой был бы в слове обнаружен.
34
Но я, чтоб не замедлен был твой путьК высокой цели, не таю ответа,Хоть ты уста боишься разомкнуть.
37
Вершину над Касино * в оны летаТолпами посещал в урочный часОбманутый народ, * противник света.
1563

В ней я услышал. — Говорящий — Бенедикт Нурсийский (480-543), основатель монашеского ордена бенедиктинцев.

1564

Вершину над Касино — то есть вершину горы Монте-Касино (Южная Италия), на склоне которой расположен город Касино (римский Касинум). Бенедикт разрушил стоявший там храм Аполлона и построил на этом месте главный монастырь своего ордена.

1565

Обманутый народ — то есть язычники.

40
Я — тот, кто там поведал в первый раз,Как назывался миру ниспославшийТу истину, что так возносит нас;
43
По милости, мне свыше воссиявшей,Я всю округу вырвал из тенетНечистой веры, землю соблазнявшей.
46
Все эти светы были, в свой черед,Мужи, чьи взоры созерцали бога,А дух рождал священный цвет и плод.
49
Макарий здесь, здесь Ромоальд, * здесь многоМоих собратий, чей в монастыряхБыл замкнут шаг и сердце было строго».
52
И я ему: «Приязнь, в твоих словахМне явленная, и благоволенье,Мной видимое в ваших пламенах,
55
Моей души раскрыли дерзновенье,Как розу раскрывает солнца зной,Когда всего сильней ее цветенье.
1566

Макарий Александрийский — отшельник IV в. Ромоальд дельи Онести (умер в 1227 г.) — основатель монашеского ордена камальдолитов (камальдулов).

58
И я прошу; и ты, отец, открой,Могу ли я пребыть в отрадной вере,Что я узрю воочью образ твой».
61
И он мне: «Брат, свершится в высшей сфере * Все то, чего душа твоя ждала;Там все, и я, блаженны в полной мере.
64
Там свершена, всецела и зрелаНадежда всех; там вечно пребываетЛюбая часть недвижной, как была.
1567

В высшей сфере — то есть в Эмпирее (Р., XXXII, 35).

67
То — шар вне места, остий он не знает;И наша лестница, устремленаВ его предел, от взора улетает.
70
Пред патриархом Яковом онаДотуда от земли взнеслась когда-то,Когда предстала, ангелов полна. *
73
Теперь к ее ступеням не подъятаНичья стопа, и для сынов землиПисать устав мой — лишь бумаги трата.
1568

Пред патриархом Яковом — ссылка на библейскую легенду о лестнице, приснившейся Якову.

76
Те стены, где монастыри цвели, —Теперь вертепы; превратились рясыВ дурной мукой набитые кули.
79
Не так враждебна лихва без прикрасыВсевышнему, как в нынешние дниСтоль милые монашеству запасы.
82
Все, чем владеет церковь, — искониНаследье нищих, страждущих сугубо,А не родни * иль якобы родни.
1569

А не родни — то есть не родственников духовных лиц.

Поделиться с друзьями: