Дикий цветок Двора Теней
Шрифт:
На возвышении в резных креслах сидели двое.
Оберон, Верховный Король, был прекрасен той суровой, величественной красотой, что не нуждалась в украшениях. Длинные волосы цвета воронова крыла были перехвачены простой диадемой. Глаза — глубокие, синие, как полночное небо над океаном.
Однако мой взгляд приковала к себе королева.
Ее платье из полупрозрачного шелка, сквозь который угадывались совершенные линии тела, напоминало застывший утренний туман. Волосы — платина и лунный свет. Но прекраснее всего были переливчатые стрекозиные крылья, трепещущие за спиной королевы.
Она смотрела на меня с живым, почти болезненным любопытством. Взгляд Оберона, обращенный на Даэлина, был тяжел и начисто лишен даже проблеска симпатии. Когда король перевел его на меня, в синих глазах вспыхнул острый интерес.
Подобный я уже замечала раньше, и не раз. Мне вдруг почудилось, что я вновь стою перед Двором Масок, разряженная, как кукла, и выставленная на всеобщее обозрение.
Даэлин будто почувствовал мои эмоции. Придвинувшись, ободряюще сжал мою руку. Я благодарно улыбнулась ему.
— Смертное дитя, правда ли, что ты отмечена дланью Каприады?
Низкий и звучный голос короля, подобный гулу океанского прибоя, заполнил зал.
— Да, ваше величество. Это правда.
Не дожидаясь приглашения, я шагнула вперед, к самому трону. Закатав рукав, протянула к Верховному Королю руку. Образующие звезду точки на внутренней стороне запястья как будто замерцали в золотистом свете зала.
Королева поднялась и, не касаясь пола ногами, поплыла ко мне. Ее крылья колыхались в такт движению, разбрасывая вокруг мельчайшую перламутровую пыльцу. Она взяла мою руку и поднесла запястье к самому лицу, вглядываясь в россыпь родинок.
Благоговейно прошептала:
— Я чувствую внутри нее силу Источника. Силу Каприады. Она течет в ее крови, пульсирует с каждым ударом сердца…
Королева подняла на меня глаза. В их изумрудной глубине плескался… голод. Такой же взгляд я видела у кровавых фэйри в лесу перед началом кормежки. Королева медленно облизнула губы язычком, и я увидела ее зубы — мелкие, острые, как у молодой акулы.
Кажется, они вот-вот вопьются в мое запястье.
— Дорогая, — мягко проговорил Оберон. — Не пугай нашу гостью.
Королева моргнула. Голод в ее глазах померк. На губах появилась лучезарная улыбка.
— Прости меня, дитя, — пропела она, выпуская мою руку. — Порой я слишком увлекаюсь.
Хотелось спросить «Чем же?», но я не стала.
Королева вернулась к трону. Оберон снова обратил свое внимание на меня.
— Дитя, ты пришла к нам с даром, которые мы искали все эти месяцы. Так чего же ты просишь взамен?
Я расправила плечи. В этот миг я была не просто Авери, странной девчонкой из умирающей деревни. Я была их шансом на спасение.
— Мне нужна сила Источника, — проговорила я, глядя в синие глаза короля. — Столько, сколько потребуется, чтобы исцелить моего брата от смертельной болезни. И мне нужно позволение вернуться с этой силой в мой мир.
С фэйри станется одарить меня магией Источника… а потом навеки запереть на Яблоневом Острове. Кто знает, насколько ценна для них девушка, отмеченная печатью Каприады, и нет ли у них в запасе других легенд, помимо той, которую рассказал мне Даэлин.
Оберон склонил голову, разглядывая меня.
— Смелая просьба. Источник — не колодец, из которого можно черпать без разбору. Его сила драгоценна. Его сила — это сама жизнь нашего острова.
Я не опустила взгляд.
— Знаю. Как и то, что Источник иссякает. И что я, возможно, единственная, кто может помочь его пробудить.
— «Возможно», — эхом отозвался король. — Ты предлагаешь нам сделку, основанную на призрачном шансе?
— Я предлагаю вам сделку, основанную на том, что во мне течет сила Каприады. Вы искали ту, что была ею отмечена. И вот она я. Или подобными мне набит весь ваш дворец? Не думаю. Я — ваша единственная надежда.
Королева нахмурилась, а Оберон… Уголок его губ дрогнул в едва заметной усмешке.
— Твоя дерзость освежает. Среди фэйри, особенно при моем дворе, приняты изящные обороты, витиеватые просьбы и намеки, скрытые за вязью из тщательно подобранных слов. Ты же рубишь сплеча, точно дровосек.
— Потому что я не фэйри. У меня нет столетий, чтобы плести словесные кружева. Дни моего брата сочтены. Так вы согласны?
Оберон медленно кивнул.
— Да. Ты получишь доступ к Источнику. Сможешь зачерпнуть столько силы, сколько сможешь унести. И я позволю тебе вернуться в свой мир.
Он поднялся с трона. Теперь его высокая фигура с поистине королевской статью возвышалась надо мной, отбрасывая тень на мраморный пол.
— Но лишь после того, как ты сделаешь то, для чего, возможно, и была рождена. Ты войдешь в кокон Каприады и пробудишь ее ото сна.
У меня перехватило дыхание.
— Я… не знаю, как это сделать.
— Никто не знает, — спокойно ответил король. — Но легенды гласят, что это возможно.
— А если у меня ничего не выйдет… — Голос предательски дрогнул, но я все же сумела договорить: — Вы отпустите меня живой и невредимой.
Не хотелось думать, будто что-то может пойти не так. Но слишком чужда, непонятна для меня сила Каприады. А легенды… Они способны и лгать.
— Хорошо, — отозвался Верховный Король.
Как мне показалось, без особого воодушевления. Но главное, его слово получено. И оно, если верить преданиям, нерушимо.
Направляясь следом за Обероном, я стиснула пальцы в кулак. Чего мне ждать? Ведь исцеление Источника сокрытой во мне силой — призрачный шанс не только для короля и королевы.
Но и для меня самой.
29. Сердце Яблоневого Острова
Верховный Король и его прекрасная королева лично сопроводили нас к Источнику.
Мы шли через священную рощу в самом сердце Яблоневого Острова. Деревья здесь были древними. Их стволы, покрытые серебристым мхом, уходили высоко в небо, а ветви сплетались в плотный, почти непроницаемый полог.
— Источник находится здесь с начала времен, — благоговейно проговорил Оберон. — Когда-то любой фэйри, любой житель острова мог подойти к нему и зачерпнуть столько силы, сколько требовалось. Но теперь…