"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— И что? — спросила Варвара.
— А теперь думаю, что она, наверное, тоже знала, чем всё закончится, — сказала Кира. — Просто молчала.
— Зачем вы об этом? — тихо спросила Варвара.
— Чтобы не забыть, кто я, — ответила княгиня.
Они стояли у реки. Ветер шипел в камышах. Снег падал крупный, вязкий.
— Княгиня, — сказала Варвара, — князь вас любит. Он всё делает ради вас.
— Ради меня? — усмехнулась Кира. — Ради рода. Ради Новгорода. Ради того, чтобы доказать, что он не сын рабыни.
— Вы зря так, — возразила она. — Он…
— Варя, — перебила Кира. — Если бы я умерла завтра, ты думаешь, он бы вспомнил меня через год?
— Конечно бы вспомнил! — воскликнула Варвара.
— Нет, — сказала княгиня. — Он бы женился снова. Так надо. Так всегда делали.
— Может, и женился бы, — тихо согласилась Варвара. — Но всё равно бы помнил.
Кира кивнула, не споря.
— Ладно, идём, — сказала она.
— Осторожно, ступенька скользкая, — предупредила Варвара.
Княгиня поднялась с берега, снег скрипел под её ногами. Позади слышался глухой треск льда, словно далёкий выстрел.
— Варя, — сказала Кира, не оборачиваясь. — Если когда-нибудь из Киева придёт весть, что Святослав мёртв, не говори Владимиру сразу.
— Почему? — спросила Варвара.
— Потому что он тогда не будет спать, не будет есть и начнёт подозревать всех, — ответила она. — Лучше пусть узнает от кого-то другого.
— А если все уже узнают?
— Тогда молчи, — сказала Кира. — Пусть думает, что я не знала заранее.
— А вы знаете? — спросила Варвара.
— Знаю.
— Откуда?
— Оттуда, — кивнула княгиня в сторону реки. — Там всё уже случилось. Просто лёд ещё не растаял.
Они шли к терему медленно. Варвара то и дело оборачивалась на реку.
Когда они дошли до ворот, Кира остановилась.
— Варя, — сказала она, — если бы я пропала, ты бы пошла меня искать?
— Конечно, — ответила Варвара.
— А если бы сказали, что я сама ушла?
— Всё равно пошла бы, — заверила она.
Княгиня кивнула.
— Тогда ладно, — сказала Кира.
Она поднялась на крыльцо, стряхнула снег с шубы. Варвара стояла внизу, смотрела ей вслед.
— Княгиня, — тихо позвала она.
— Что?
— А что вы искали там, на льду? — спросила Варвара.
Кира посмотрела на неё, затем в сторону реки.
— Тишину, — ответила она. — Хоть на минуту.
И вошла в терем, не оборачиваясь.
В сенях пахло снегом и мокрой овчиной. Варвара отряхнула с сапог ледяную крошку, закрыла за Кирой дверь тихо, чтобы та не скрипнула.
— Не говорите никому, что ходили к реке, — прошептала она. — Я скажу, будто вы были в светлице.
— Ничего не говори, — ответила княгиня. — Пусть думают, что хотят.
Кира прошла в горницу, стряхнула снег с плеч. Ветер всё ещё стучал в ставни. У очага дежурила рабыня с ведром, увидела княгиню, замерла, не зная, кланяться или бежать.
— Иди, — сказала Кира. — Я позову позже.
Рабыня исчезла так быстро и бесшумно, что казалось — пол под ней разошёлся, втянул её в себя, и от прежнего присутствия остался только лёгкий след в воздухе, да дрожащий вздох на пороге. Огонь в очаге потрескивал негромко, медленно, отблески тянулись по стенам, перескакивали с бруса на брус, и казалось, что тени сами шепчутся между собой, сговариваются о чём-то потаённом.
Княгиня села у лавки, вытянула руки к огню, раскрыла ладони — не для того, чтобы согреться, а просто глядя, как в золе рассыпаются багровые угли, лопаются тонкие скорлупки золы, и в каждом треске мерещилось что-то своё. Она не двигалась, только смотрела, ловя в этом ускользающем свете хрупкое, зыбкое успокоение.
Прошла минута, наполненная дыханием пламени, и вдруг послышались шаги — тяжёлые, не торопливые, с короткой паузой у двери. Это был Владимир. Он вошёл, не снимая шубы, снег ещё не растаял на плечах, лицо его было напряжённым, губы сжаты, и взгляд сразу нашёл её в полумраке комнаты. Владимир не задержался в дверях — направился к ней, ступая твёрдо, будто в этой тишине не могло быть никаких преград.
— Где ты была? — спросил он глухим, усталым голосом. — Я обошёл весь двор.
— Я гуляла, — ответила Кира.
— Где?
— У Волхова.
Владимир прищурился.
— Одна?
— Варвара шла рядом, — сказала она.
— Я не об этом, — возразил он. — Одна, без стражи, без предупреждения. Почему?
— Потому что я не вещь, которую запирают, — ответила княгиня.
Он провёл рукой по лицу, сдерживаясь.
— Я не запираю, — сказал Владимир. — Я прошу.
— Просьба, которая звучит как приказ, — это не просьба, — заметила Кира.
— Кира, не начинай, — попросил он. — Я весь день слушаю вече, потом купцов, потом послов. Я не хочу воевать дома.
— Я тоже не хочу, — согласилась она.
Владимир сел рядом, опёрся локтями на колени.
— Тогда зачем так? Я ведь не враг, — сказал он.
— Я знаю.
— Но всё равно отстраняешься, — заметил князь.
— Потому что, если я скажу, что думаю, ты рассердишься, — объяснила Кира.
— Попробуй, — предложил он.
Она посмотрела на Владимира: глаза усталые, покрасневшие от ветра.
— Я знаю, что ты ждёшь войны, — сказала княгиня.
— Я не жду, — возразил он. — Я готовлюсь.
— Это одно и то же, — ответила Кира.
— Нет, — резко сказал Владимир. — Я не хочу войны. Но если Святослав погибнет, начнётся резня. Я должен быть первым, кто двинется.
— Ты ещё не знаешь, что он погиб, — заметила она.
— А ты знаешь? — спросил он.
— Да.
Владимир замолчал, только дыхание стало громче.
— Откуда? — спросил князь.
— Неважно, — ответила Кира.
— Нет, скажи.
— Купцы шепчут, — сказала она. — Уже неделю.
— Купцы всегда шепчут, — возразил он. — Половина их слов — ложь.
— В этот раз они не лгут, — спокойно произнесла княгиня. — Болгары разбиты. Печенеги ждут его у порогов. Если не сейчас, то весной.
Владимир провёл ладонью по столу, словно искал, за что ухватиться.
— И что мне делать? Ждать, когда мне принесут его голову? — спросил он.
— Делай то, что нужно, — ответила Кира. — Но не раньше времени.