Гронкi гневу (на белорусском языке)
Шрифт:
– Проста драбочак вапны. Я знайшла вялiкi кавалак.
– Гэта ж усё роўна, што зямлю есцi!
– Мяне цягне на яе.
Мацi доўга маўчала. Яна напяла каленямi спаднiцу. Нарэшце сказала:
– Я гэта разумею. Неяк раз я з'ела кавалак вугалю, калi хадзiла цяжарная. Вялiкi кавалак. Бабка сказала, гэтага нельга рабiць. А пра дзiця сваё ты такiх слоў не гавары. Нават думаць пра гэта ты права не маеш.
– Нi мужа. Нi малака.
– Калi б ты была здаровая, я ўсыпала б табе як след. Аплявуху заляпiла б.
– Мацi паднялася i пайшла пад брызент. Неўзабаве вярнулася, падышла да дачкi i працягнула руку.
– Глянь!
– У руцэ ў яе былi маленькiя зялёныя завушнiцы. Гэта табе.
Вочы ў Ружы Сарона на момант пасвятлелi, але яна адразу адвяла iх убок.
– У мяне вушы не праколатыя.
– А мы iх зараз праколем.
– Мацi зноў паспешлiва пайшла ў палатку i вярнулася з кардоннай скрыначкай у руках. Яна хуценька ўцягнула нiтку ў iголку, здвоiла яе i завязала на ёй некалькi вузельчыкаў. Пасля прасунула нiтку ў другую iголку, таксама завязала на ёй вузельчыкi i выняла са скрыначкi кавалак корка.
– Ой, забалiць, забалiць!
– спужалася Ружа Сарона.
Мацi падышла да дачкi, паклала корак ёй пад мочку вуха i пракалола яе, канец iголкi ўпёрся ў корак.
Ружа Сарона скурчылася:
– Ой, коле! Мне будзе балець.
– Мацней балець не будзе.
– Будзе, будзе!
– Ну добра. Давай спярша глянем з другога боку.
– Мацi падклала корак пад другое вуха i пракалола iголкай мочку.
– Балець будзе!
– Цiха!
– сказала мацi.
– Гэта ўсё.
Ружа Сарона здзiўлена паглядзела на яе. Мацi перарэзала нiткi, зняла iголкi i ўцягнула ў абедзве мочкi па вузельчыку.
– Ну вось, - сказала яна.
– Цяпер будзем кожны дзень працягваць па вузельчыку, праз два тыднi загаiцца, i ты зможаш надзець завушнiцы. Вазьмi, цяпер яны твае. Схавай пакуль дзе.
Ружа Сарона асцярожна памацала вушы i паглядзела на кропелькi крывi, што засталiся на пальцах.
– Зусiм не балiць. Толькi крышачку ўкалола.
– Даўно трэба было гэта зрабiць.
– Мацi глянула дачцэ ў твар i пераможна ўсмiхнулася.
– Ну канчай з талеркамi. Дзiця будзе ў цябе добрае. Ледзь не забылася, што табе ўжо хутка, а вушы не праколатыя. Ну, цяпер не страшна.
– А хiба гэта мае якое-небудзь значэнне?
– А як жа. Вядома, мае значэнне.
Эл шпацырнай хадою iшоў мiж палатак у бок танцавальнай пляцоўкi. Каля адной палаткi ён цiхенька свiснуў i пакрочыў далей. За рысай лагера ён сеў на траву.
Чырвоная акаймоўка воблакаў, што сабралiся на захадзе, цяпер ужо пагасла, i асяродак у iх пачарнеў. Эл пачухваў ногi i пазiраў у вячэрняе неба.
Праз некалькi хвiлiн да яго падышла бялявая дзяўчына, мiлавiдная, з выразнымi рысамi твару. Яна моўчкi апусцiлася на траву побач з Элам. Ён абняў яе за талiю, i пальцы яго пачалi забiрацца крыху вышэй.
– Кiнь, - сказала дзяўчына.
– Козытна.
– Заўтра мы едзем, - сказаў Эл.
– Заўтра? Куды?
– Дзяўчына спалохана паглядзела на яго.
– Далей, на поўнач, - безуважна прамовiў Эл.
– Але ж мы збiралiся пажанiцца, цi ж не так?
– Ну i пажэнiмся, калi-небудзь.
– Ты ж казаў, што зусiм хутка!
– занервавалася дзяўчына.
– Хутка бывае па-рознаму.
– Ты ж абяцаў!
– Пальцы яго забралiся яшчэ вышэй.
– Адчапiся, - крыкнула дзяўчына.
– Ты казаў, што пажэнiмся.
– Ну i пажэнiмся.
– Але ж ты едзеш.
– Што ты захвалявалася так? Цябе на кiсленькае пацягнула?
– Не.
Эл засмяяўся:
– Выходзiць, я марна час патрацiў, га?
Дзяўчына задрала падбародак, ускочыла на ногi.
– Iдзi прэч, Эл Джоўд! I бачыць цябе больш не хачу.
– Ды кiнь ты. Што з табой?
– Уявiў сябе ўдальцом залётным!
– Ды пачакай хвiлiнку.
– Думаеш, я пайду з табой? А як жа! Быццам у мяне iншых няма.
– Ну пачакай!
– Не, сэр! Iдзi прэч!
Раптам Эл iрвануўся наперад, злавiў яе за шчыкалатку i пацягнуў да сябе. Дзяўчына ўпала, ён схапiў яе, моцна абняў i зацiснуў рукою яе скажоны злосцю рот. Яна спрабавала ўкусiць руку, але ён выгнуў далонь, а другой рукой прыцiснуў яе да зямлi. I праз момант дзяўчына зацiхла, а яшчэ праз момант яны ўжо хiхiкалi, лежачы ў сухой траве.
– Мы хутка вернемся, - гаварыў Эл.
– У мяне будуць поўныя кiшэнi грошай. Паедзем з табой у Галiвуд, у кiно будзем хадзiць.
Яна ляжала на спiне. Эл нахiлiўся над ёю. I ўбачыў у вачах у яе адбiтак яркай вячэрняй зоркi, i ўбачыў у вачах у яе адбiтак чорных воблакаў.
– Мы паедзем на цягнiку, - сказаў ён.
– А калi, ты думаеш, гэта будзе?
– запыталася яна.
– Ну, можа, праз месяц, - адказаў ён.
Апусцiўся вячэрнi змрок. Бацька i дзядзька Джон сядзелi на кукiшках каля канторы разам з iншымi галовамi сем'яў. Перад вачамi ў iх была ноч i невядомая будучыня. Маленькi адмiнiстратар у пацёртым бездакорна белым касцюме стаяў, абапёршыся локцямi на парэнчы ганка. Твар у яго быў зямлiсты, асунуты.
Хастан глянуў на яго i сказаў:
– Вы пайшлi б трохi паспалi, мiстэр.
– Ага, не шкодзiла б. Мiнулай ноччу ў трэцiм аддзяленнi былi роды. Яшчэ трохi, i я сапраўднай павiтухай стану.
– Гэта таксама трэба ўмець, - зазначыў Хастан.
– Жанатаму чалавеку ўсё трэба ўмець.
Бацька сказаў:
– Заўтра рана мы едзем.
– Ужо? Куды?
– Думаем падацца крыху далей на поўнач. Магчыма, якраз паспеем на збор бавоўны. Тут без працы сядзiм. Есцi няма чаго.
– Вы дакладна ведаеце, што там ёсць праца?
– запытаўся Хастан.
– Не. Але ж тут яе ўжо напэўна няма.
– Будзе. Крыху пазней будзе, - сказаў Хастан.
– Мы вырашылi чакаць.
– Не хочацца ехаць адсюль, - сказаў бацька.
– Народ тут добры... i туалеты, i ўсё такое. Але ж ехаць трэба. У нас цэлы бак бензiну. Куды-небудзь дабяромся. Тут мы кожны дзень мылiся пад душам. Я ў жыццi нiколi такi чысты не хадзiў. Дзiўная рэч - раней мыўся раз на тыдзень, i ад мяне нiчым не пахла. А цяпер - дзень прапусцiш, i ад цябе смярдзiць. Што, гэта ад частага мыцця так?