Хранитель миров. Книга 2
Шрифт:
— Если пожелают, они остановятся в домах, подобных этому, но совсем в другом месте. Ибо незачем позволять врагу лишить нас одним ударом многих талантливых военачальников. А не захотят — пусть живут среди своих солдат в поле. Король Подгорья, например, остался среди своих. Насколько я знаю, он живёт в простом фургоне, как обычный пехотинец.
— Так тому и быть, — решил Юловар. — Но, всё-таки, не слишком ли клан Дракона перестраховывается? Чтобы добраться сюда враг должен…
— Враг ничего нам не должен, Ваше Величество, — неожиданно резко оборвал короля мастер клинка. — На караван гномов по пути было совершено нападение. Это было крыло демонов.
— Крыло?
— Так называется подразделение — в данном случае, воздушников. Десять тысяч солдат. Они куда слабее даже мясных полков, зато намного мобильнее. Именно летунов демоны используют в роли разведки и первичной атаки противника. И вот такое крыло атаковало гномий караван. К счастью, перед тем Великий Аид уже изрядно потрепал демонских летунов. А когда они атаковали, гномьи огневики расстреляли их, не подпустив к фургонам. Ну а Великий их добил и гнал остатки выживших до тех пор, пока не увидел сожжённый в пепел Веир. Аид вернулся, сообщил нам о гибели соседнего клана и улетел куда-то по своим делам.
— Я не знал о гибели Веира, — сузил глаза Юловар. — Почему не доложили?
— Виноват, Ваше Величество, — слегка склонил голову мастер Нугейр. — Но патрули нам сообщили, что вы с очередной порцией войск вскоре будете здесь. Кроме того, они сказали, что с вами едет большое количество магов, поэтому мы и не стали тратить впустую силы мага связи. Так вот, именно потому, что враг посылает быстрые и опасные воздушные отряды, мы и решили перестраховаться.
— Были случаи?
— К нам уже наведывались небольшие отряды летунов — они называются когти. Это были всего лишь разведчики. Маги из первого присланного вами отряда их успешно отогнали. Теперь вокруг города и полевых палаточных лагерей круглосуточно ездят патрули, усиленные боевыми магами. Мастер Шемрок — старший сводного магического отряда, держит часть магов в постоянной боевой готовности. Участь Веира нам пока не грозит.
— Пока?
— Теперь, с прибытием новых магических сил, летунам точно не удастся сжечь нас, даже если они атакуют силами нескольких крыльев. Да и гномские огневики уже обучают наших стрелков владению своим оружием. Должен признаться, страшная вещь. Особенно разрывные снаряды.
— Надо бы посмотреть самому. Хорошо, мастер, вы пока свободны. Ваше королевское Величество, не соблаговолите ли пройти в дом? — и Юловар предложил супруге руку.
Но королевская чета не успела сделать и нескольких шагов, как Юловар услышал то, чего так опасался.
— Господин придворный, отойдём, мне нужно сказать вам пару слов.
Король обернулся — ну так и есть. Мастер Нугейр стоял около коня, на котором восседал граф Пикио.
— Мастер Нугейр, — начал было Юловар, но вампир решительно поднял руку, останавливая его.
— Ваше Величество, этот хлыщ будучи гостем в нашем городе, оскорбил его, назвав жилище свинарником. Иными словами, свиньями он считает не только нас, живущих здесь, но и вас, для кого этот дом предназначался. Он усомнился в преданности клана Дракона Ситгару, обвинив нас в оскорблении короны. За любое из этих оскорблений я имею полное право вызвать его на дуэль. Что я сейчас и делаю. Извинения не принимаются.
Граф откровенно побледнел. О вампирском искусстве фехтовать гуляли слухи и легенды, причём, они даже преуменьшали умения вампирских воинов. Вообще-то, графу следовало трижды тщательно подумать, прежде, чем выражаться столь оскорбительно в адрес мастера клинка, но он слишком привык к атмосфере дворцовых кулуаров, где словом можно решить намного больше, чем мечом. И за это сейчас должен был расплатиться. Но отказаться от дуэли, даже заведомо проигрышной, значит, потерять честь. После такого его не просто изгонят из королевского сопровождения, ему даже не подадут руки.
— Я принимаю ваш вызов, — выдавил из себя граф.
— Тогда не соблаговолите ли начать прямо сейчас? У меня ещё слишком много важных дел.
Юловар с неудовольствием смотрел на разыгрывающуюся трагедию. Граф Пикио, несомненно, заслуживал наказания за свой слишком длинный язык, но дуэль между обычным придворным и мастером клинка… это же простое убийство. И вместе с тем король понимал, что мастер Нугейр в своём праве. Если бы королевский дворец назвали свинарником, Юловар тоже бы прикончил наглеца.
Королевская свита расступилась, сопровождавшие короля гвардейцы быстро встали в круг. Вампир и придворный поклонились друг другу, и поединок начался. Юловар не успел моргнуть, Белинда не успела громко вздохнуть, а мастер Нугейр стремительным движением атаковал противника. Два взмаха меча, и оружие графа полетело в сторону. Ещё взмах — и тяжёлая золотая цепь, свидетельствующая о графском достоинстве хозяина, рассечённая надвое упала на землю. А затем мастер клинка просто и незатейливо пнул графа ногой в живот. Граф скрючился, а вампир, обойдя его, нанёс завершающий удар. Послышался вопль незадачливого дуэлянта, по рядам придворных и гвардейцев пронеслись недовольные шепотки, среди которых, однако, слышались и откровенные смешки.
Юловар смотрел на валявшегося на земле графа, который зажимал позорную рану рукой, и не знал, как ему на всё это безобразие реагировать. Рядом тоненько хихикнула Белинда.
— Ваше Величество, — громко сказал мастер Нугейр, — на территории города не запрещены дуэли. Это — дело чести, и никто не смеет воспрепятствовать благородному воину получить удовлетворение у оскорбившего его. Но особым указом совета старейшин клана Дракона установлено, что если после дуэли маг-врачеватель потратит более двадцати минут на заживление ран, тот, кто их нанёс, будет казнён.
— То есть, вы рисковали.
— Ни в коем случае, — зубасто улыбнулся мастер клинка. — Раны в задницу не бывают опасными — только болезненными для самолюбия. Ваш граф это заслужил, а маг быстро вернёт его в нормальное состояние.
— И что, у вас теперь нет дуэлей? — усомнился король.
— Да что вы, Ваше Величество, конечно есть. Но нет тяжёлых исходов. Потому что перед схваткой с демонами нам нужны любые солдаты. Даже такие, — кивком головы мастер указал на валявшегося с окровавленными штанами графа.
— Понятно. Ну что ж, одобряю. Сегодня же прикажу ввести в действие подобный указ для ситгарских войск. Да, кстати, граф. После посещения врачевателя будьте любезны отправиться в Дагашский егерский полк. Полковник Вагарт даст вам какое-нибудь назначение. А всем остальным, — король возвысил голос, глядя на толпу придворных, — это будет уроком. А теперь, любимая, может, мы всё-таки посмотрим наше новое жилище?
Глава 7