ЖАНРЫ

Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии
Шрифт:
* * *
Зимняя ночь в саду. Ниткой тонкой — и месяц в небе, И цикады чуть слышный звон.
В горной деревне
Монахини рассказ О прежней службе при дворе… Кругом глубокий снег.
Играю с детьми в горах
Дети, кто скорей? Мы догоним шарики Ледяной крупы.
* * *
Снежный заяц — как живой! Но одно осталось, дети: Смастерим ему усы.
* * *
Скажи мне, для чего, О ворон, в шумный город Отсюда ты летишь?
* * *
Проталина в снегу, А в ней — светло-лиловый Спаржи стебелек.
* * *
Весенние льют дожди. Как тянется вверх чернобыльник На этой заглохшей тропе!
* * *
Камелии лепестки… Может быть, соловей уронил Шапочку из цветов?
* * *
Листья плюща… Отчего-то их дымный пурпур О былом говорит.
* * *
Все кружится стрекоза… Никак зацепиться не может За стебли гибкой травы.
* * *
Ты не думай с презреньем: «Какие мелкие семена!» Это ведь красный перец.
* * *
Сначала покинул траву… Потом деревья покинул… Жаворонка полет.
* * *
Колокол смолк вдалеке, Но ароматом вечерних цветов Отзвук его плывет.
* * *
Чуть дрожат паутинки. Тонкие нити травы сайко В полумраке трепещут.
* * *
Минула весенняя ночь. Белый рассвет обернулся Морем вишен в цвету.
* * *
Жаворонок поет. Звонким ударом в чаще Вторит ему фазан.
* * *
Роняя лепестки, Вдруг пролил горсточку воды Камелии цветок.
* * *
Вот причуда знатока! На цветок без аромата Опустился мотылек.
* * *
В столице, уже примелькавшейся, Воскресла прежняя прелесть столицы, Когда кукушку услышал я.
* * *
Майский дождь бесконечный. Мальвы куда-то тянутся, Ищут дорогу солнца.
* * *
Холодный горный источник. Горсть воды не успел зачерпнуть, Как зубы уже заломило.
* * *
Падает с листком… Нет, смотри! На полдороге Светлячок вспорхнул.
* * *
Как ярко горят светлячки, Отдыхая на ветках деревьев! Дорожный ночлег цветов!
* * *
И кто бы мог сказать, Что жить им так недолго? Немолчный звон цикад.
* * *
В старом моем домишке Москиты почти не кусаются. Вот все угощенье для друга!
Один мудрый монах сказал [1830] : «Учение секты Дзэн, неверно понятое, наносит душам большие увечья». Я согласился с ним

1830

«Один мудрый монах сказал…»— Стихотворение направлено против «мыслителей», часто и не к месту повторяющих давно уже не новые слова о быстротечности человеческой жизни. Басё, вероятно, хочет сказать, что «наносит душам увечья» наигранный пессимизм.

Стократ благородней тот, Кто не скажет при блеске молнии: «Вот она — наша жизнь!»
В монастыре
Пьет свой утренний чай Настоятель в спокойствии важном. Хризантемы в саду.
* * *
Белый волос упал. Под моим изголовьем Не смолкает сверчок.
* * *
Больной опустился гусь На поле холодной ночью. Сон одинокий в пути.
* * *
Прозрачна осенняя ночь. Далеко, до Семизвездия, Разносится стук вальков.
* * *
«Сперва обезьяны халат!» — Просит прачек выбить вальком Продрогнувший поводырь.
* * *
Даже дикого кабана Закружит, унесет с собою Этот зимний вихрь полевой!
* * *
Уж осени конец, Но верит в будущие дни Зеленый мандарин.
К портрету друга
Повернись ко мне! Я тоскую тоже Осенью глухой.
В дорожной гостинице
Переносный очаг. Так, сердце странствий, и для тебя Нет покоя нигде.
* * *
Холод пробрал в пути. У птичьего пугала, что ли, В долг попросить рукава?
* * *
Сушеная эта макрель И нищий монах изможденный На холоде в зимний день.
* * *
Стебли морской капусты. Песок заскрипел на зубах… [1831] И вспомнил я, что старею.
* * *
Откуда вдруг такая лень? Едва меня сегодня добудились… Шумит весенний дождь.

1831

Песок заскрипел на зубах… — Это неприятное чувство вызывает у поэта еще более неприятные ассоциации.

Поделиться с друзьями: