Небо на снегу
Шрифт:
– Нелл!
– раздался за спиной голос Фора. Сколько раз он уже меня окликал?
Я обернулась. Он без слов указал вперед, в темноту.
– Нужно уходить. Подземная река совсем рядом.
Я в последний раз обернулась к темной свече. А если ее найдет кто-то еще?
– Тени к ней никого не подпустят, - сказал Фор, словно прочитав мои мысли.
– Нелл, мне тяжело. Не знаю, почему они не атакуют, но я вот-вот свалюсь. Пожалуйста...
– Хорошо.
– Я сглотнула.
– Мы уходим.
Вблизи послышался плеск воды. Наши шаги захрустели на черной гальке, и вскоре мы подошли к началу каменного желоба. Из щелей в стенах лилась вода.
– Мы не задохнемся?
– тревожно спросила я.
– Не утонем?
– Гилетир указал нам путь. Мы можем только надеяться.
Я прижалась к стене, пытаясь заглянуть вперед. Ложе реки уходило вниз, и за поворотом уже нельзя было ничего разобрать.
– Спускайся.
– Я выдавила улыбку.
– Я за тобой. Остальные нас ждут.
– Даже не надейся.
– Он крепко обнял меня поперек талии.
– Спускаемся вместе. Я тебя держу.
– И не отпустишь?
– Никогда.
Фор сел на землю, не выпуская меня из рук. В следующую секунду мы полулежали на краю каменного желоба. Пол скользил под ногами, штаны и сапоги мигом намокли. Впереди таилась тьма.
Но нас ждали друзья.
– Мне почти не страшно, - шепнула я.
– А мне - очень. Но мы выберемся, Нелл. Обязательно. Готова?
– Да. Только... один вопрос.
– Какой?
Его дыхание щекотало мне щеку. Я набрала воздуха в легкие.
– Если я не окажусь богиней... Совсем, ни разу, никогда. Ты все равно меня не отпустишь?
– Я?
– Фор миг помолчал.
– Наверное, обниму еще крепче.
Не дожидаясь ответа, он сильным движением оттолкнулся от берега. Взметнулся вихрь растрепанных волос, вода плеснула по носкам сапог, и нас поглотила тьма.
Глава 12. Ветер пустыни
Стрекозы зависали над водой, покачивались на травинках, улетали, собираясь в бледно-голубые линейки. Мальки резвились у берега. Из пустыни дул горячий ветер, и отражения стрекоз в ручье то и дело подергивались рябью.
– Красота, - вздохнула Тэри.
Она сидела на узловатом дереве над ручьем, болтая ногами в воде. Рубашка Северна была ей велика, и длинный рукав то и дело наползал на пальцы.
– Хорошо, что мой рюкзак остался в крепости, - добавила она.
– А то пришлось бы отстирывать все за милую душу. Нелл, а ты стираться собираешься?
– Угу.
– Я откинулась на спину, снова погружаясь в воду.
– Сейчас, еще немного.
– Я бы на твоем месте поторопилась.
– Тэри покосилась в сторону лагеря.
– Холвир вот-вот начнет беспокоиться.
– Это оазис, - пожала плечами я.
– Вокруг пустыня. Кто нас здесь найдет?
Тэри покосилась на вход в пещеру, темнеющий между деревьями. Я вздохнула.
– Оттуда никто не выйдет. Тени охраняют темную свечу. А обычному человеку из подвалов не выбраться.
– Мы же выбрались.
– Тэри дернула плечом.
– Правда, не понимаю, как.
– Я сама не все понимаю.
– Я провела руками по лицу, убирая мокрые волосы.
– Нам всем досталось. Давай отдышимся, а? Хотя бы пару часов.
Я вытянула ноги, упираясь пятками в каменистое дно. Прозрачная вода обмывала лодыжки: грязь сошла, и я отчетливо видела каждую царапину на незагорелых икрах. Тэри смешно тряхнула головой, сгоняя с волос стрекозу.
– Мы с Холвиром ни слова друг другу не сказали с тех пор, как тут оказались, - со вздохом сказала она.
– Зря я в него влюбилась. Друзьями быть куда удобнее.
– Мне кажется, один наш общий знакомый бард так не считает, - осторожно сказала я.
– Северн? Да... он хороший. Предатель, ясное дело, но оно только добавляет ему обаяния.
– Тэри скорчила забавную гримасу.
– Но я же не могу влюбиться по заказу! Так не бывает.
– Тэри, Нелла!
– раздался голос Холвира.
– Ужин готов!
– Ну вот, пришел строгий паладин и все испортил.
– Тэри натягивала штаны.
– Все-таки, наверное, я его разлюблю.
В лагере горел огонь. Северн раскладывал на тарелки печеную картошку. Фор сидел, опершись на поросший мхом камень, и бесцельно вертел в руках перстень.
– А, вы пришли, - поприветствовал нас Холвир.
– Мы как раз советовались, как и куда отсюда выбираться.
Я бросила взгляд вокруг. Поляна, рощица, ручей и скалистые стены со всех сторон. Тупик.
– И как?
– Между скал ведет тропинка вниз. Я спустился вниз и чуть не заплутал: со стороны пустыни она скрыта так надежно, что ее не видно уже в пяти шагах. Увы, внизу лишь только барханы и колючки, но недалеко проходит дорога - должно быть, ей пользуются караваны.
– Дорога в Эвер, - подал голос Фор.
– Мой родной город и цитадель паладинов.
– Что только к лучшему, - спокойно сказал Холвир.
– Я все еще хочу знать, почему мои братья напали на Тэри.
– Представляю, как они будут рады с тобой поделиться, - фыркнула Тэри.
– Если сразу не придушат в уголочке.
– В дальнем конце оазиса, за лугом, есть еще одна тропа, - продолжал Холвир, словно не заметив ее слов.
– Там пасутся единороги. Мы сможем добраться на них до Эвера. А там...
Северн кашлянул.
– Ты забыл рассказать девушкам самое главное.
– Сейчас расскажу, - невозмутимо продолжил Холвир.
– В рощу прилетел голубь.
Он махнул рукой в сторону молодого клена, чьи листья трепетали над скалой. Я проследила за направлением его взгляда. Далеко вверху на плоском камне сидел белоснежный голубь. К его ноге был привязана едва различимая голубая лента.