Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Оступившись, я упаду
Шрифт:

— Ты такая тихая, — сказал Майкл, а я не могла даже кивнуть, так как то, что я увидела, ввело меня в настоящий ступор.

У него были черепашка Кейт, рыбки, книги и тарелка с нарезанным арбузом. У него было к чему стремиться. Если бы остальные мальчишки в школе знали, какой он умный, и понимали, что он говорит, тогда они все дружили бы с ним, и тогда он не дружил бы со мной — ведь мы дружили только потому, что больше у него никого не было. Я не могла это сказать. Он дружил со мной только потому, что остальные не знали того, что знаю о нем я.

— В чем дело? — спросил Майкл. — Почему ты ничего не говоришь? — Я пожала плечами. — Бетти хочет на тебе посидеть, — сказал он.

Он передал мне Бетти. Кошка легла мне на колени, словно теплое шелковистое одеяло, и замурлыкала. Майкл взял кусок арбуза и передал мне, но я помотала головой — есть совсем не хотелось. Майкл взял себе кусок, и, когда попытался откусить, по подбородку у него потек сок. Он вытер его и рассмеялся. Затем швырнул в меня куском арбуза, и я тоже рассмеялась и после этого смогла взять и себе кусок и начать есть. На вкус арбуз был сладким и холодным. Бетти слезла с моих колен и потянулась. Майкл взял с полки конструктор, и я сделала из него основу для гаража.

— Можно управлять этими машинами с помощью костылей, — сказал Майкл. — Нажимаешь на газ одним костылем, а на тормоз — другим.

— И можно ехать быстрее всех остальных машин.

— Так быстро, что не разглядеть колес.

— И в крыше будет отверстие — чтобы хранить костыли.

— А из приборной панели выходит соломинка.

— И на заправке нужно будет заправить ведро, спрятанное за приборной панелью, клубничным молоком.

— Именно для этого тут соломинка.

— Ага, — подтвердила я.

— А на руле есть роботизированные руки, которые смогут тебя кормить.

— Чипсами.

— Да, чипсами! — согласился Майкл.

— Которые они сначала окунают в соус.

— Ага, — согласился Майкл. — А после еды вытирают рот.

— Точно.

* * *

Потом мы пошли на кухню.

— Как прошел школьный день, Джастин? — спросила миссис Хупер.

Я посмотрела на ее желтые туфли — на их каблуках не было ни следа запекшейся грязи Йоламунди.

— Все в порядке? — Миссис Хупер ждала, что я ей отвечу.

Я глубоко вдохнула.

— Это был хороший день, — сказала я. Голос оказался хриплым.

— Она очень стеснительная, мам, я же тебе говорил, — заметил Майкл.

— Ну, это нормально, — ответила миссис Хупер. — Я же просто спросила.

— Мне нравится школа, когда там есть Майкл, — добавила я.

Майкл и миссис Хупер посмотрели на меня, удивленно подняв брови.

Миссис Хупер улыбнулась.

— Ему тоже там нравится, когда есть ты, — сказала она.

— Спасибо, мама, — сказал Майкл. — Как хорошо, что ты можешь говорить за меня.

— Прости, — сказала миссис Хупер. Она посмотрела на часы. — Нам пора везти тебя домой, Джастин, — добавила она.

Я последовала за Майклом к выходу из дома и села в машину.

— Пока, Бетти, — сказала я кошке, которая терлась у моих ног.

Воздух был таким нежным. На ветвях и оконных проемах, на траве и небе разливался бледный, изменчивый свет.

* * *

Миссис Хупер вела машину, а Ники пел: «Каждый цвет у радуги, синий, красный, голубой, только для меня сияет». Тот же самый куплет, снова и снова, пока я не увидела все цвета радуги, которые сияют только дня меня. Когда мы доехали до поворота на Хенли-трейл, я сказала:

— Можно остановить здесь.

— А где твой дом? — спросила миссис Хупер. — Мы тебя довезем прямо до него.

— Вот этот? Или этот? — спрашивал Ники, показывая пальцем на дома.

— Можно и здесь, — сказала я.

— Но, Джастин…

— Просто оставь ее тут, мама. Она хочет пройти остаток пути до дома пешком, — подсказал Майкл.

— Но, Майкл… Ты уверена, Джастин? Отсюда тебе недалеко, правда?

— Недалеко, — ответила я.

— Пожалуйста, мама, — попросил Майкл. — Можем мы оставить ее здесь?

— Хорошо. Тебе же недолго идти до дома, правда? — Она оглянулась.

Проселочная дорога уходила в кустарник. Дом деда был слишком далеко, отсюда его нельзя было разглядеть.

— Нет, — сказала я, открывая дверь.

— Береги себя, Джастин, — сказала мама Майкла на прощание.

* * *

Теперь каждую пятницу после школы я шла в гости к Хуперам. И каждую пятницу перед ужином миссис Хупер высаживала меня у поворота на Хенли-трейл, и я шла остальную часть пути до участка деда пешком. Дед никогда не спрашивал меня, где я была; он, похоже, даже не замечал, что я слишком поздно возвращаюсь из школы.

Каждый день недели вел к пятнице у Майкла. Когда я не могла ничего сказать, Майкл сажал мне на колени Бетти или Кейт и всегда кормил меня: изюмом, сырными крекерами, яблоками, апельсинами, бананами и печеньем «Монте-Карло». Он запихивал часть еды мне в рюкзак, и миссис Хупер видела это и не вынимала ее оттуда. По пятницам я приходила домой сытой. Мы строили грузовики из его конструктора, рассматривали картинки в книжке с картами и разговаривали с рыбками. Мы придумывали прозвища. У нас были Мэтт Туалет и Брайан Унитаз, миссис Стервинг и мисс Дрозд. Но я оставалась Ли, а он Хупером. А еще у нас были Королева Доун и Принцесса Норина, а треску мы назвали Директором Прентисом.

* * *

Я перестала так сильно ждать, когда папа вернется домой; перестала выглядывать ночью в окно, вслушиваться, не раздастся ли звук мотора его пикапа, не едет ли он домой; перестала следить за флигелем и думать, не выйдет ли он на крыльцо, не звонит ли он деду, чтобы сказать, что приедет к концу недели; перестала ждать конца недели, чтобы обнаружить, что он опять не приехал.

Я больше не ждала… Но дед все продолжал надеяться. Он ждал суда и приговора. Он был сам не свой — так он говорил курочкам: «Сам не свой, черт побери… чертов живот… Боже, Лиззи, когда все пошло не так? Чертова Стейси Уорлли. Сколько лет они дадут ему за нее?»

33

В понедельник миссис Хупер снова ждала Майкла у школьных ворот. Она мне улыбнулась. Я подняла голову и попыталась улыбнуться в ответ, потом снова опустила взгляд.

— Джастин, хочешь на выходных остаться у нас с ночевкой? — спросила миссис Хупер.

— Хочешь, Джастин? — спросил Майкл.

Я смотрела на землю под ногами. Я не знала.

— Мы думали забрать тебя в пятницу, а в воскресенье утром я могу отвезти тебя домой. Конечно, я хотела сначала спросить разрешения у твоего дедушки. Это можно сделать только с его позволения, — сказала миссис Хупер.

Поделиться с друзьями: