Переполох с чертополохом
Шрифт:
Я посмотрела в зеркальце заднего вида. "Ламборгини" стояла на прежнем месте. Окна дома были освещены, как и прежде.
– А знала ты его брата? Он ожирением не страдал?
– А папа римский в бога верит?
– Джей-Кат любит изъясняться необычными метафорами.
– Но я не понимаю, - захныкала я.
– Неужели это те же самые братья? Один тощий, второй жирный, оба - лопоухие, как слоны. Пожалуйста, Джей-Кат, расскажи мне про них все, что знаешь.
Джей-Кат почесала в затылке и задумчиво уставилась на меня. Глазищи у нее иссиня-серые, но ничего не выражают. Как у какой-нибудь коровы из Скандинавии.
– Что ж, его брат - писатель.
– Писатель?
– тупо переспросила я.
– По крайней мере, считался таковым в нашей школе. Джонни Вестерман. Он сочинял потрясающие рассказы. Вечно хвастал, что будет богат и знаменит. Господи, Абби, а вдруг и Альберт решил писателем стать?
– Нет, я просто поверить не могу, - проскулила я.
– Это правда, Абби. Один из рассказов Джонни был настолько трогателен, что наша учительница обрыдалась, когда его читала.
– Этому я как раз верю, - жалобно сказала я.
– Но не могу поверить, что вляпалась в такую переделку. Только малолетних убийц мне не хватало. Как будто я Анжела Лансбери* (*Американская актриса, самая известная роль в сериале "Она написала убийство").
– Ну, что ты, Абби, ты гораздо старше.
– Спасибо, зайчик, - с чувством промолвила она, включила зажигание и нажала педаль акселератора.
Наверно, со стороны выглядело глупым, что я звонила из автомата, расположенного напротив бензозаправочной станции. Но в ту минуту это казалось мне куда безопаснее, чем звонить из дома, ведь в наши дни любой может поставить себе телефон с определителем номера. Джей-Кат, которая превосходно создает звуковые эффекты, помогала мне заманить Джонни Носа в ловушку.
– Мистер Вестерман?
– прогнусавила я, прикрыв рот носовым платком и старательно изображая английский акцент.
– Извините, мэм, вы не туда попали, - сказал писатель, но трубку вешать не стал.
– Мистер Вестерман, меня зовут Кристи Марпл, и я звоню вам из Лондона.
– Послушайте, я ведь уже сказал вам...
Тем временем Джей-Кат, приложив ладони ко рту, протяжно загудела, подражая отдаленному реву пароходика на Темзе.
– Мистер Вестерман, я представляю адвокатскую контору "Дорфман, Марпл и Дейли", одну из самых уважаемых во всей Великобритании.
– А я тут при чем?
– Похоже, вы унаследовали весьма крупное состояние.
– Неужели?
– Да. Судя по нашим архивам, ваш прапрадедушка был младшим сыном лорда Энгуса Вестермана, знаменитого английского фабриканта. Это так?
– Вполне возможно. У моей мамы в Англии оставались какие-то предки.
– В данном случае речь идет о предках только по отцовской линии.
– О, ну это уж наверняка. Папа был англичанин до мозга костей.
– А его фамилия была Вестерман?
– В черт знает каком поколении.
– А его отец родом из Уилмингтона, Северная Каролина?
– Да, мэм, совершенно верно.
Джей-Кат загудела, подражая клаксону лондонского такси.
– Отлично. Теперь все становится на свои места. Дело в том, что ваш двоюродный дедушка Луис Вестерман - он, к сожалению, лордом стать не успел - скончался, не оставив в Англии ни единого наследника, и...
– А как велико наследство?
– О, миллионы.
– Фунтов или долларов?
Джей-Кат издала резкий, крайне неприятный звук; таким образом, по ее мнению, британские кареты "скорой помощи" расчищают себе дорогу в "часы пик".
– Э-ээ... евродолларов. Но речь все равно идет о миллионах. Однако, мистер Вестерман, судя по нашим сведениям, у вас в Америке есть брат. Это так?
– Нет, мэм.
– Сейчас я вам прочитаю. Вот здесь черным по белому написано: "Альберт Вестерман".
– Ах, да. Но это было давно.
– Скажите, мистер Вестерман, ваш брат также проживает в Шарлотте?
– По правде говоря, мэм, я уже давно не общаюсь со своим братом. Альберт, он вроде перекати-поля. Вечно мотается по всем Штатам. Вполне возможно, что сейчас он живет в Калифорнии. А то и на Аляске.
– Очень жаль, мистер Вестерман. Дело в том, что в соответствии с английским законодательством, мы не можем...
– Ах, да, мэм, я как раз вспомнил...
К сожалению, именно этот миг Джей-Кат выбрала, чтобы изобразить бой башенных часов. И все испортила.
Нет, не зря Джонни Вестерман отрастил такие огромные уши.
– Что это за звуки?
– подозрительно осведомился он.
– О, это наш Биг-Бен, - нашлась я.
– Каждый час отбивает, знаете ли.
– Странно, у нас здесь время не круглое. А у вас - который час?
Я лихорадочно хваталась за все соломинки.
– Он ведь и каждые полчаса отбивает.
– Да, но сейчас десять минут десятого. Я только утром точное время выставил.
– Э-ээ... Биг-Бен сегодня отстает.
– Мисс Тимберлейк, это вы, что ли?
Я бросила трубку и напустилась на Джей-Кат.
– Ну что ты натворила! Из-за тебя он меня узнал.
Джей-Кат часто заморгала, но на ее хорошенькой мордочке ровным счетом ничего не отразилось.
– Я не виновата, что ты не умеешь гласные глотать.
– Я очень тщательно глотала гласные, - возразила я.
– Вместе с костями. И зачем ты так некстати со своим дурацким Биг-Беном влезла?
– Послушай, Абби, раз ты себя так ведешь, то отвези-ка меня лучше домой. Я бы за это время хоть лишний дюйм поп-корна нанизала. А то и больше, если ты права, и надо брать воздушную кукурузу.
– Прости, Джей-Кат, - спохватилась я.
– Просто я очень испугана. Альберт Вестерман знает, что я напала на его след, а если они с братцем и вправду своих родителей ухлопали, то... Кстати, как они это проделали?
– Молотили их во сне по головам бейсбольными битами. Во сне родителей, я имею в виду.
Я содрогнулась.
– Ты уверена?
– Они показали мне такие же бейсбольные биты. И вообще, как я уже говорила, они этим все время хвастались.
Я осмотрелась по сторонам. Тощая блондинка в туфлях на толстенных "платформах" заливала бензин в бак своего автомобиля, а из магазинчика при бензозаправочной станции выходил старичок с газетой подмышкой. Ничего необычного я не заметила.
– Мне кажется, что именно братья Вестерман могли накануне взломать дверцу моей машины, - задумчиво промолвила я.