ЖАНРЫ

Путь. Эльфийские истории. (Тетралогия)
Шрифт:

Дальнейшее произошло очень быстро: эльфа мотнуло, как от пощечины, Даммонд охнул, хватаясь за живот, Стил с Ириной плюхнулись на землю. Конрад отшатнулся, едва не уронив меня.

Распрямившись, эльф бросил руку сверху вниз. Мы ожидали приказа "убей!", а последовал приказ остановиться. Луки опустились, эльфы развернулись и исчезли, как появились - бесшумно.

– Можете переждать здесь до рассвета. Ты знаешь наши требования, женщина.

Словно ничего не случилось. Уставившись в пустое пространство, я пыталась понять, что же только что произошло на наших глазах.

– Что это было, Ренни?
– выспрашивал осторожно Стил, когда мы бессонно разглядывали тьму.
– Меня до сердца пробрало! Как молния меж вами ударила.

– Эльфийское колдовство.
– буркнула, надеясь нелюбезностью отвертеться от вопросов.

Получилось, но мне стало еще тяжелее. Моя полу- ложь совсем оттолкнула их. Со мной не заговаривали до самого рассвета.

Даже Конрад начал поглядывать с опаской. Они с Даммондом сходили за оставленным оружием, притащили две охапки, и столпились вместе, разбирая железо и опоясываясь. Я не стала встревать, пережидая, села в траву там же, где стояла. Признаться, и ноги от усталости совсем не слушались, мне хотелось скрыть, насколько дрожат сейчас мои колени.

– Возьми.
– Конрад протягивал мне мою перевязь и оба ножа.

Спасибо за заботу, конечно, только уж очень далеко ты остановился, сотник. На расстоянии вытянутой до предела руки. Я сжала зубы. Что ж, не в первые от меня шарахаются. Пора бы и привыкнуть. Мне даже подумалось, что они все-таки отделятся, но я вновь ошиблась. Потоптавшись, и пооглядывавшись, южане сели рядом, вплотную, встречая неверные сумерки.

Собрав воедино скудные запасы перевязочных средств, я, как могла, попыталась помочь Ирине. От Даммонда со Стилом оказалось мало проку, но Конрад обнаружил серьезные познания в лечении колотых ран. Кровь на юбке была следствием проткнувшей живот толстой ветки, видимо, когда Ирина упала на пригорке, она повредила не только руку. Намотав на палец край чистой тряпки, я осторожно протерла глубокую рану, очищая от набившихся внутрь слипшихся ниток, древесного сора и спекшейся крови. Конрад стянул ее рваные окровавленные края руками - лицо женщины позеленело, а глаза почти вылезли из орбит. Мы плотно примотали к ране кусок полотна, смоченный остатками вина из фляги Даммонда. Обломив несколько гибких прутьев, и ободрав с ближайшего пня кусок коры, сотник так же умело перевязал сломанную руку, зафиксировал ее жестко на деревяшке.

За все время перевязок Ирина не издала ни звука. Меня восхитила ее выдержка.

Спина к спине мы просидели всю ночь. Ирина уснула, неловко привалившись к Стилу, тот осторожно подвинулся, укладывая ее голову себе на колени, Даммонд с пониманием прикрыл усталую женщину своей кожаной безрукавкой. Возможно, они дремали по очереди, я не знаю, мы все невольно хранили молчание и почти полную неподвижность. Но ни Конрад, ни я, так и не сомкнули глаз.

Мы не поверили эльфам, не поверили когда они ушли, и когда потом не вернулись. У меня, по крайней мере, постоянно холодило затылок, словно сама темнота внимательно разглядывала нас, раздумывая, как бы половчее с нами разделаться.

Мы не знали, что когда еще в недоумении всматривались во вдруг опустевшую поляну, тот самый предводитель в серебристом плаще с многоцветным переливом доложил кому-то, скрытому в кроне раскидистого дуба на опушке у Бродов: "это действительно она.
– и, чуть помедлив: - Упрямая, ничего не скажешь". Тот, что был неразличим, спросил: "она ищет его?". Эльф мрачно усмехнулся: "она ищет смерти! Завтра я уведу их к Переправам".

Вот так решилась наша судьба, решилась быстро и немногословно. Очень по-эльфийски.

*

Утро и эльф предстали перед нами одновременно. Рассвет еще только занимался, когда светлая тень появилась из ниоткуда. Небрежно поманив, он повел нас удобными тропинками на юг. Шагая вслед, я думала о том, что запомню его лицо. Просто из благодарности.

"Напрасно.
– отозвался ментал.
– Мне ты ничем не обязана".

"У меня другое понимание ситуации, - осторожно возразила, прислушиваясь к неровному дыханию Ирины.
– Мы все обязаны тебе жизнью".

– К чему мне ваша благодарность, человек?
– эльф презрительно глянул через плечо.

– Жизнь длинна, и не всем известны ее повороты.
– процитировала я Рэма.

– Особенно твоя жизнь, женщина.
– поддел эльф насмешливо.
– Её повороты воистину удивительны!

Я вспомнила, что след в след за нами идут южане, не посвященные в мои запутанные отношения с прекрасным народом, и перевела разговор в ментал: "ты можешь не принять моей благодарности, но теперь я буду помнить о вашем милосердии. Буду помнить все оставшиеся дни моей жизни".

Он не отозвался, и долгое время мы шли молча. Но в тот момент, когда я обрадовалась, что меня наконец-то перестали замечать, он признался в ментале: "ты сложнее, чем мне виделось вначале!".

Тон фразы, даже мысленно переданный, сразу показывал, насколько его слова не являлись комплиментом.

"Не отягощай краткое существование никчемной признательностью, раз не в состоянии понять ни причин, ни сути.
– с легкой недоброй усмешкой эльф скользнул по мне взглядом.
– Навряд ли ты осознаешь хоть в малости, насколько сейчас мои желания и мои действия расходятся между собой!"

"Твои слова темны для меня.
– согласилась вынужденно.
– Если дело не в нынешнем происшествии, и не в негодовании эйльфлёр на выходку смертных, то - не понимаю!.. Я слишком малая величина, чтобы обращать на себя внимание. Тем более - ваше. Тем более - столь пристальное. Тем более..." - на языке вертелось "раз он сам отпустил!", но я запнулась, в последний момент заколебавшись, надо ли называть опасные вещи своими именами. Эльф бросил через плечо короткий ироничный взгляд.

"Ты постоянно останавливаешься на самом интересном месте. Неужели слухи настолько преувеличили твое бесстрашие? Какая жалость!" - "И мне жаль, эйльфлёр. Была бы рада тебя позабавить".
– "Что поделать. Мечты имеют свойство не сбываться, правда?".

Увлекшись обдумыванием его загадочных намеков, я перестала смотреть под ноги, споткнулась, и едва не полетела носом в яму. В последний момент Конрад успел схватить меня за руку и сильно дернуть назад, на себя. Я порадовалась его реакции. Эльф впереди, не оглядываясь, чуть замедлил шаги, позволяя мне не отстать. Но едва я вновь оказалась рядом, двинулся дальше, не останавливаясь.

Некоторое время я разглядывала его белые волосы, и затейливый плетеный шнурок, перетянувший их чуть ниже лопаток. Усталость, все-таки догнавшая меня в этом дерзком походе, притупила чувство страха. Это, да еще пара странных фраз, брошенных будто бы невзначай, но имевших больше, чем одно значение, подкормили мою решимость.

"Если я в силах исправить то, что вызвало твой гнев, скажи сейчас!
– обратилась к нему мысленно.
– Но даже если не в силах, все равно, назови причины недовольства. Возможно, я смогу отплатить хоть в малости за твое великодушие!"

Поделиться с друзьями: