Русские фамилии
Шрифт:
Варвашеня
Герасименя
Дзенисеня / Денисеня
Захарченя
Игнаценя
Карпеня
Кондратеня
Левашеня
Лукашеня
Михаленя
Протасеня
Романеня
Тарасеня
В качестве фамилий могут выступать уменьшительные формы крестильных имен, образованные с помощью различных суффиксов с элементом – к-. Эти суффиксы следующие:
– ко — находится под ударением в многосложных фамилиях; в остальных случаях он безударный и в белорусской орфографии пишется тогда как – ка. Многие фамилии на – ко невозможно отличить от их украинских аналогов. Например:
Алёшко
Володзько
Глебко
Демешко
Дмитерко
Зенько
Иодко
Манюшко
Масько, от любого крестильного имени, начинающегося с Ма-
Матейко
Мелешко
– ик — обычно используется для образования фамилий от крестильных имен и уменьшительных форм, оканчивающихся на – с; ударение падает на предпоследний слог:
Андросик
Антоник
Банасик < Банась, уменьш. от Бенедікт
Лёсик < Лёсь, уменьш. от Алекса
Панасик < Панась (русск. Афанасий)
Селивоник, Саливоник < Сілван (русск. Селиван, Селифан)
Тарасик
Этому суффиксу чаще всего предшествует ч (в белорусском написании – чык). Он эквивалентен польскому суффиксу -czyk, и ряд фамилий таких, как, например, Казимирчик, Антончик, могут быть также польского происхождения (или же еврейского — такие, как Аврамчик). Но большинство фамилий имеет типично белорусские черты. Ударение на предпоследнем слоге. Примеры:
Ахремчик (русск. Ефрем)
Алексейчик
Андрейчик
Веремейчик < Верамей (русск. Еремей)
Гаврильчик
Гардзейчик (русск. Гордей)
Данильчик
Евдокимчик
Игнатчик
Корнейчик
Наумчик, Навумчик
Прокопчик
Прохорчик
Савчик
Сапрончик, Супрунчик (русск. Софроний)
Сидорчик
Трохимчик
Федоринчик
Иногда к суффиксу – чик может добавляться патронимический суффикс – ов: Анапрейчиков (русск. Онуфрий)
– ук/– юк/– чук: фамилии с этим суффиксом встречаются столь же часто, как и фамилии на – енко. Похоже, что оба суффикса украинского происхождения и не слишком типичны для белорусской номенклатуры. Большинство фамилий на – ук/– юк/– чук идентичны своим украинским эквивалентам. В некоторых фамилиях прослеживаются четкие белорусские признаки, например: Астапчук, Змитрук, Леванюк.
И все же фамилии на – ук с предшествующим твердым согласным, кажется, более типичны для белорусской, чем для украинской номенклатуры:
Антук
Климук
Максимук
Петрук
Шимук
Янук
Фамилии с уменьшительным суффиксом – ец встречаются редко
Базылец
Иванец
Карпец
Степанец
Как в украинском, некоторые фамилии на – ский/– цкий (в белорусском написании – скі/– цкі) могут непосредственно образовываться от крестильных имен или фамилий на – ов/– ев, а не от названий местности, как это обычно бывает. Правда, полной уверенности в том, что такие фамилии на самом деле не образованы от каких-то неясных географических названий, нет. Примеры:
Арциховский
Василевский
Войтеховский, Войцеховский
Змитровский, Дзмитровский
Левоневский
Левонский
Романовский
Симанский, Симановский
Томашевский
Ходоровский