Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смерть у алтаря
Шрифт:

Но порядок есть порядок...

Время тянулось медленно. Ноги затекли. Через щели в шторах проникал лунный свет. Откуда-то тянуло сквозняком.

Похоже, миссис Джонс неплотно закрыла окно на кухне. Вот будет хохма, если преступники заберутся в дом через него, пока мы караулим их возле двери!

– Замерзли?
– чуть слышно шепнул Рэддок и обнял меня, согревая.

Он то и дело поглядывал на часы, один раз даже встряхнул их, очевидно, решив, что механизм остановился.

– Дует, - пожаловалась я тихо.
– Кажется, из окна на кухне.

– Сержант...
тихо бросил Рэддок.

Тому подробностей не требовалось. В полумраке видно было, как он ткнул локтем одного из констеблей, и тот отправился проверять.

– Лаз для кошки, - доложил он, вернувшись.
– Только она и протиснется.

Сержант кивнул, успокаиваясь, и размял затекшие плечи.

Интересно, сколько мы тут уже сидим? Миссис Джонс уехала в половине пятого, постаравшись, чтобы отъезд заметили. Несколько раз возвращалась - то якобы что-то забыв, то проверяя утюг; громко и слезно просила соседку поливать цветы и та, напуганная таким напором, торжественно поклялась; уронила ключи...

Словом, если кто в округе не знал об отъезде "несчастной вдовы", то ему после рассказали.

Оставалось надеяться, что все это было не зря. Хороши же мы будем, если сонный покой дома священника так никто и не потревожит.За вычетом соседки, которая придет поливать цветы...

Я устроилась в кольце рук Рэддокаи дремала с открытыми глазами.

Не отпускала мысль, что таимся мы напрасно. Ну кто в здравом уме сунется в столь очевидную мышеловку?

– П-с-с-с!
– зашипел вдруг сержант, как проколотая шина.

Тишина была такой оглушительной, что каждый звук в ней казался раскатами грома.

Тяжелое дыхание констеблей. Тиканье часов Рэддока. Лязг ключа.

Возился преступник, казалось, бесконечно. Ковырялся в замке. Чем-то звякал. Ругался шепотом. Под конец даже что-то уронил.

– Прямо подмывает ему помочь, - шепнул Рэддок одними губами.

Смешок я сдержала с трудом.

Зато горе-взломщик наконец справился!

Скрипнула, открываясь, дверь. В холл скользнул луч фонарика. Послушался странный стук.

– Джонни, скорей давай!
– нервным шепотом позвал тип с фонариком.
– Еще заметит кто...

– Да кто может заметить?
– возразил ему невидимый в темноте Джонни.
– Спят все давно.

Погодите-ка. Их что, двое?

– Ни с места!
– рявкнул сержант, вскакивая на ноги.
– Полиция!

Констебли с грацией бегемотов кинулись на преступников.

Рэддок с револьвером наперевес потянулся к выключателю.

Я же схватила заранее присмотренный зонтик-трость, под которым старый священник спасался от дождя уже добрые двадцать лет, и со всех сил толкнула дверь.

Она с грохотом закрылась, и одновременно под потолком вспыхнула лампа. После долгих часов темноты свет ее показался ослепительно ярким.

– Так вот почему...
– пробормотал Рэддок, хмыкнув.

– Что?
– не поняла я, старательно моргая, чтобы прогнать пятна перед глазами.

– Почему они, - он кивнул на перепуганных взломщиков, - так долго возились.

И впрямь. Один из преступников, огненно-рыжий, держал на перевязи правую руку. Второй же, типичный южанин, опирался на костыль.

– Мы не виноваты!
– испуганно зачастил южанин, трясясь. Костыль колотил по полу, как собачий хвост.
– Мы ничего плохого не сделали.

– Отпустите нас, - жалобно попросил рыжий и сгорбился.

– Вот еще, - фыркнул сержант, разглядывая их с гордостью золотодобытчика, намывшего слиток размером с кулак.
– Вы, парни, обвиняетесь в убийстве.

– Убийстве?!
– побледнел рыжий и затряс головой.
– Неправда! Мы ничего... никогда...

– Сержант, - заговорил один из констеблей. Голос его скрипел, словно заржавел от долгих часов молчания.
– Я его знаю. Этого вот.

Он ткнул пальцем в дрожащего рыжего.

– Ну?
– напрягся сержант.

– Это Чарли Бин, автомеханик. Он моему тестю авто ремонтировал. Говорят, рукастый парень.

Сержант ухмыльнулся.

– Значит, в тюрьме не пропадет.

– Да за что?!
– со слезой в голосе вскричал рыжий.

– Это не мы, - попятился чернявый.

– А сюда вы, стало быть, заглянули цветочки полить?
– издевательски осведомился сержант.

Мы с Рэддоком не вмешивались. В конце концов, власть здесь представляют эти бравые парни, а мы лишь сторонние наблюдатели. Пусть даже формально полицейские переданы под командование Рэддока.

Впрочем, я отвлеклась.

– Нет, - понурился рыжий, поняв, очевидно, что отвертеться не удастся.
– Мы бумажки кое-какие хотели забрать... Но мы никого не убивали!

– Кажется, мне попадалась эта фамилия, - припомнила я, кашлянув.
– В списках преподобного. Запись о венчании некоего Томаса Бина и Элизы Райли. Это ваш отец, мистер Бин?

– Дядюшка, - признался он, опустив взгляд.

– Богатенький?
– хмыкнул сержант.
– И покойный, да? Ладно, можешь не отвечать, и так все ясно.

– Значит, вы хотели убить священника и уничтожить бумаги?
– Рэддок покачал головой.
– Убийство первой степени.

– Да еще и священнослужителя, - подхватил сержант.
– Прямо в храме... Не завидую я вам, парни.

– Это не мы!
– хором вскричали незадачливые злодеи.

– Вы еще мамой поклянитесь, - посоветовал им сержант издевательски.
– Ладно, заболтались мы тут с вами. Пусть дальше с вами инспектор разговоры разговаривает. Ну, пошли!

– Да послушайте же!
– закричал брюнет, трепыхаясь в лапах дюжего сержанта.
– Это не мы!!

– Мы ж в аварию попали, - зачастил рыжий.
– Тормоза отказали, ну и скатились в кювет. Повезло, что не угробились, нодва дня в больничке провели. Нас вот только сегодня к вечеру выпустили!

Глава 22

– Неплохое алиби, - заключил Рэддок, когда подозреваемых выволокли из дома.

Сами они уходить не хотели ни в какую, аполицейские уже начали терять терпение.

– Согласна, - признала я нехотя.
– Это нетрудно проверить...

Поделиться с друзьями: