Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

На некоторых кораблях японского флота было по тридцать истребителей. Увидев, с чем ему придется иметь дело, Салливан проникся еще большим уважением к Саутхандеру. Экипаж вывел дирижабль из укрытия на солнце. Они отправлялись на задание.

— Першинг когда-нибудь говорил тебе, за что меня выгнали из Общества? — спросил Саутхандер. Салливан отрицательно покачал головой. — Они сказали, что я слишком импульсивен, слишком безрассуден.

— Ты используешь дирижабль двадцатипятилетней давности с несколькими пулеметами, чтобы досаждать самому мощному флоту в мире... Возможно, они были правы.

Саутхандер не обратил на это внимания.

— Першинг тоже это видел. Он видел, что времена для таких, как мы, меняются. Грядет что-то грандиозное, и мир так или иначе изменится, и я не хочу, чтобы это произошло по воле председателя. Слишком многие думают, что могут помешать переменам... У меня есть жена, которую я вижу только тогда, когда привожу добычу, чтобы продать ее в Вольных городах. Мы женаты уже тридцать лет, у меня есть дети и внуки. У тебя есть жена, семья, Салливан?

— У меня ничего нет.

Его голос звучал так мягко, что его едва можно было расслышать.

— Я не хочу, чтобы мои внуки росли в мире, которым управляет кучка фашистов, или социалистов, или прогрессивистов, или анархистов, или коммунистов, или евгенистов, или представителей любого другого течения. Когда я сталкиваюсь с такими, как они, с теми, кому нужно все контролировать, указывать всем, что делать, я вставляю им нож по самые гланды и отрезаю. Я борюсь за свободу. — Он с гордостью обвел взглядом пещеру, в которой собрались его люди. Он любил их, как отец любит своих детей. — Мы летаем по воздуху и бороздим моря. Мы последние свободные люди, и я умру свободным. — Он поднял руку и указал на название дирижабля на боку. — Мистер Салливан, я представляю вам "Бульдога-мародёра" лучший дирижабль из всех, что когда-либо были. — Он поднял руку и указал на название дирижабля на боку.

Подводная лодка Империума J-47 "Цветок резни"

Капитан Империума наблюдал за дирижаблем, поднимающимся над склоном вулкана, через перископ. Обычно он был капитаном этого судна, но в присутствии Стражей Теней ему приходилось подчиняться тем, кто был выше его по званию. Ему было крайне неловко из-за того, что на борту находились четверо Стражей. Он отошел в сторону, чтобы элитный солдат мог посмотреть в перископ.

— Мы могли бы всплыть и открыть огонь из палубного орудия до того, как они займут позицию для ответного огня.

— Нет. — Скомандовал Страж Теней.

В полумраке субмарины пахло дизельным топливом и загрязненным воздухом. Они уже несколько часов работали в замкнутом цикле. Искателя из Теневой Стражи дважды вырвало прямо на палубе, и эта вонь раздражала капитана. Он терпеть не мог, когда его укачивало. У них был четкий приказ. Им не сказали, что именно они должны были найти, но осознание их присутствия могло привести к уничтожению находки. Им было приказано соблюдать полную радиотишину и общаться только с помощью магии Теневой Стражи. Вода здесь была прозрачной, и он знал, что его субмарина будет выглядеть как огромная черная тень, так близко она подходила к поверхности. Он выкрикнул приказ. Зазвучал сигнал к погружению.

Искатель сидел на решетке, скрестив ноги, с закрытыми глазами, погруженный в медитацию. Капитан никогда не видел такого. Искатель снял свободную рубашку, и его торс был испещрен иероглифами. У капитана было два иероглифа, как и положено по званию, так что он немного разбирался в таких вещах и видел, что ни один из иероглифов на теле искателя не связан с физической геометрией. Все семь иероглифов были настроены на повышение чувствительности его Силы.

В школе ему рассказывали об Искателях. Они могли чувствовать и видеть бестелесных духов, обитающих в тени этого мира. По-настоящему могущественный искатель мог стать Призывателем, способным призывать слуг из других миров и оживлять их здесь, но этот Искатель был другим. Он был как идеально натасканная ищейка. Капитан подумал, что такая чувствительность могла бы свести с ума кого угодно.

Возможности Искателей были ограничены расстоянием, а некоторые материалы или заклинания могли им помешать. Бестелесных духов было легко отвлечь, но, глядя на этого странного человека, капитан понимал, что ничто, оказавшееся в пределах его досягаемости, не сможет спрятаться. Казалось, его специально вырастили для такой миссии. Судя по всему, задача его субмарины состояла лишь в том, чтобы доставить этого человека в пределах досягаемости того, что он искал.

Казалось, это длилось целую вечность, но капитан привык быть терпеливым. Такова была специфика его работы. Жар от горящих кандзи наполнял подводную лодку. Было такое ощущение, будто находишься рядом с батареей электрических нагревательных элементов. Искатель открыл глаза и тяжело вздохнул. Страж Теней нетерпеливо подался вперед.

— Я нашел его.

Свободный корабль "Бульдог-мародер"

Дирижабельный поезд буксовал. Двигатели головного дирижабля были выведены из строя, и три других дирижабля навалились на него. Когда появился "Бульдог-мародер", четыре отдельных однокорпусных дирижабля были сцеплены в цепочку, но теперь от них осталась лишь мешанина из алюминия и ткани, словно от стада раненых животных, окруженного хитрым хищником.

Большинство местных жителей ненавидели Империум, поэтому в радиоэфире постоянно звучали сообщения о местонахождении имперских судов. Несколько раз Саутэндера пытались заманить в ловушку с помощью ложных целей, до зубов вооруженных грузовых судов, но у него был наметанный глаз на такие вещи, и его редко удавалось застать врасплох. Они подходили с тыла, развивая скорость в восемьдесят узлов, и у них еще оставались лошадиные силы. Как только капитан понял, что это реальная цель, он использовал свою Силу, чтобы изменить направление ветра. Салливан никогда раньше не видел, как работает Погодник. Никаких вспышек или чего-то подобного. Все происходило методично. Сначала они протягивали руку и понимали, как все устроено в пределах досягаемости. Затем им нужно было заставить отдельные части системы работать должным образом. Саутэндеру потребовалось десять минут, чтобы, стоя в самом начале кабины и прижав руки к стеклу, изменить направление ветра так, чтобы он дул им в спину.

Как только имперский поезд заметил их, из двигателей повалил черный дым, и они увеличили обороты. Саутлендер среагировал так, что ветер ударил прямо в нос ведущего дирижабля, замедлив его и раскачав экипаж. Через несколько минут они миновали облако нефтяного пара. Затем они на огромной скорости понеслись навстречу друг другу.

Когда они приблизились на расстояние выстрела, с заднего дирижабля застрочил крупнокалиберный пулемёт. Саутлендер спокойно приказал пулемётчику замолчать, и через четыре секунды после того, как в пулемёт влетели четыре фунтовых снаряда, он замолчал, а задняя часть грузового дирижабля превратилась в месиво из рваной ткани и сломанных перил, а чёрная точка, обозначавшая пулемётчика, рухнула в море.

— Мы не можем использовать разрывные снаряды для водородных дирижаблей, — спокойно объяснил Саутлендер. — Нельзя продавать сгоревший груз.

Затем они снизились и пролетели под поездом. Им нужно было подлететь к нему вплотную, чтобы взять на абордаж, и этот маршрут позволял им оставаться вне досягаемости большинства орудий. Пираты, вооружённые винтовками с оптическими прицелами, были привязаны к внешним мостикам и стреляли во всё, что двигалось на поезде, а когда им открывался хороший обзор, они начинали стрелять по двигателям ведущего дирижабля.

— Это самое опасное, — сказал Саутлендер. — У нас на борту есть очень мощный Факел, и мы можем справиться с любым пожаром, если окажемся в зоне досягаемости, но иногда пираты ведут себя как самоубийцы и поджигают всё вокруг, пока мы находимся прямо под ними. — Он улыбнулся, стараясь подбодрить экипаж. — Это может быть захватывающе.

Через несколько минут двигатели были выведены из строя, и дирижабли начали врезаться друг в друга, как слепые киты. Саутлендер крутанул пальцем, крылья дирижабля развернулись соответствующим образом, а внешние двигатели были направлены прямо вниз, и дирижабль полетел прямо на груду рушащихся гигантов.

Поделиться с друзьями: