Убийство в доме викария
Шрифт:
– Совершенно небывалое дело, - сказал Мельчетт.
– Если еще кто-нибудь явится и взвалит на себя это убийство, я отправлюсь прямехонько в сумасшедший дом.
– Если мне будет дозволено высказать одно предположение… - еле слышно сказала мисс Марпл.
– Прошу!
– Если бы вы сказали мистеру Реддингу, что сделала миссис Протеро, и потом убедили его, что и вправду верите, будто это она. А потом пошли бы к миссис Протеро и сказали бы ей, что с мистером Реддингом все в порядке, - знаете, они оба могли бы сказать вам правду. А правда всегда пригодится, хотя, мне кажется, они и сами-то не много знают, бедняжки.
– Ладно, все это очень хорошо, но ведь эти двое - единственные люди, у которых был мотив для убийства Протеро.
– О, этого я бы не сказала, полковник Мельчетт, - возразила мисс Марпл.
– Что вы? Вы можете назвать еще кого-нибудь?
– О, конечно, безусловно. Ну, что же, - она принялась считать на пальцах.
– Раз, два, три, четыре, пять, шесть, да и еще, вполне вероятно, седьмой. Я могу назвать по крайней мере семерых, которым было бы очень на руку убрать с дороги полковника Протеро.
Огорошенный полковник не верил своим ушам.
– Семь человек? В Сент Мэри Мид?
Мисс Марпл оживленно кивнула.
– Прошу заметить, что я не называю имен, - сказала она.
– Этого делать нельзя. Но боюсь, что в мире слишком много зла. Только откуда такому славному, честному и прямодушному солдату, как вы, полковник Мельчетт, знать о подобных вещах?
Мне показалось, что полковника вот-вот хватит удар.
Глава X
Когда мы вышли из дома мисс Марпл, полковник высказал о ней далеко не лестное мнение.
– Кажется, эта высохшая старая дева и вправду воображает, что знает все доподлинно. Да она же за всю жизнь из этой деревушки носу не высовывала! Много на себя берет! Что она может знать о жизни?
Я кротко возразил, что если мисс Марпл практически ничего не знает о Жизни с большой буквы, то о жизни в Сент Мэри Мид она знает все, досконально.
Мельчетт неохотно согласился со мной. Она все-таки очень ценный свидетель, особенно того, что касается миссис Протеро.
– Я полагаю, можно не сомневаться в том, что она сказала?
– Если мисс Марпл сказала, что пистолета у нее с собой не было, значит, так оно и есть, - сказал я.
– Если была бы малейшая возможность его пронести, мисс Марпл до этого докопалась бы, глаз у нее острый.
– Что верно, то верно. Пойдемте-ка, осмотрим мастерскую.
Так называемая мастерская - всего-навсего сарайчик с верхним светом. Окон там нет, войти и выйти можно только в дверь. Убедившись в этом, Мельчетт объявил мне, что придет к нам в дом вместе с инспектором.
– А сейчас я иду в полицейский участок.
Я вошел домой через парадную дверь и услышал чьи-то голоса. Открыл дверь в гостиную.
На диване рядом с Гризельдой, оживленно болтая, сидела мисс Глэдис Крэм. Ее ноги, обтянутые особенно блестящими розовыми чулками, были скрещены, так что я не мог не заметить, что на ней розовые в полосочку шелковые панталончики.
– Привет, Лен, - сказала Гризельда.
– Доброе утро, мистер Клемент, - сказала мисс Крэм.
– Представьте себе, я просто в ужас пришла, когда услыхала про полковника! Бедный старый джентльмен!
– Мисс Крэм, - сказала моя жена, - была настолько добра, что предложила помочь нам в работе с "Примерными детьми". Ты помнишь, мы приглашали добровольных помощников в прошлое воскресенье?
Это я прекрасно помнил и был уверен (как и Гризельда - я догадался по ее тону), что вступить в ряды добровольцев мисс Крэм и в голову бы не пришло, если бы не сенсационные события, которые произошли в нашем доме.
– Я только сию минуту говорила миссис Клемент, - продолжала мисс Крэм, - когда я услышала эти новости, я была прямо-таки ошарашена. Убийство, говорю? В этой захудалой, сонной деревушке - ведь она сонная, вы должны это признать, даже музейчика нету, не говоря уж о кино! А потом узнала, что это полковник Протеро, я ушам своим не поверила! Мне почему-то казалось, что таких людей не убивают.
– Вот почему, - объяснила Гризельда, - мисс Крэм и забежала узнать все подробности.
Я было испугался, что такая прямота обидит юную леди, но она только откинула голову назад и оглушительно расхохоталась, показывая весь набор зубов, которым располагала.
– Какая жалость! Вам палец в рот не клади, миссис Клемент, а? Но ведь это совершенно естественно - каждому хочется выведать всю подноготную в таком деле. И будьте уверены, что я не прочь и с детушками вам помочь, пожалуйста, сколько угодно. До чего же интересно, сил моих нет! Я прямо подыхала тут со скуки. Правду говорю, скука смертная. Не подумайте, что у меня работа плохая - работа приличная, и платят хорошо, а доктор Стоун всегда себя держит, как настоящий джентльмен. Но ведь девушке надо же немного поразвлечься после работы, а тут не с кем слова сказать, кроме вас, миссис Клемент, - сплошные старые ведьмы!
– А Летиция Протеро?
Глэдис Крэм тряхнула головой.
– Что вы, разве она станет водиться с такими, как я? Задается, считает себя выше всех в графстве, так боится себя уронить, что и не взглянет на девушку, которая сама зарабатывает на жизнь. А я, кстати, слыхала, как она говорила, что собирается поступить на работу. Да кто ее возьмет, хотела бы я знать? Недели не пройдет, как ее выгонят. Разве что в манекенщицы - там только и надо, что вырядиться в пух и прах да расхаживать взад-вперед чудной походочкой. Это у нее получится, пожалуй.
– Из нее вышла бы прекрасная манекенщица, - сказала Гризельда.
– У нее прелестная фигурка. (Да, в Гризельде не найти ни малейшего сходства с ведьмой.) А когда она говорила, что хочет поступать на работу?
Мисс Крэм на минуту была обескуражена, но мгновенно пришла в себя и со свойственной ей ловкостью вышла из положения.
– Можно подумать, что я сплетничаю, верно?
– сказала она.
– Но она это сказала, честное слово. Должно быть, дома ей несладко живется. Чтобы я согласилась жить в одном доме с мачехой - нет уж, извините! Да я бы этого ни минуты не потерпела!
– Ах, вы же такая энергичная, независимая, - серьезно сказала Гризельда, и я посмотрел на нее не без подозрения.
Мисс Крэм была явно польщена.
– Вот именно. Прямо вылитый мой портрет. Меня можно звать, но не гнать. Так мне гадалка сказала, недавно. Нет уж. Я не из тех, кто стерпит любую обиду и даже не пикнет. Я и доктору Стоуну сразу же сказала, что у меня должны быть выходные дни, как положено. Эти ученые джентльмены думают, что девушка - все равно что машина, что ее можно не замечать, как будто ее здесь и нет.