ЖАНРЫ

Закат и упадок средневековой Сицилии: политика, религия и экономика в царствование Федериго III, 1296–1337 гг.
Шрифт:

Эти законы, как и вдохновившая их Informacio espiritual, были направлены на искоренение зла, а не несправедливости, и на поощрение благочестия, а не социального равенства. Помимо осуждения всех форм азартных игр, поощрения публичных чтений Священного Писания на местном языке и приказа об изгнании всех "заклинателей, прорицателей, колдунов и распространителей суеверий", новая программа была направлена на продвижение "евангельской истины, переданной нам Им, к хвале Его имени и возвеличиванию католической веры", регулируя все аспекты межконфессиональных и межэтнических отношений внутри королевства. Но в обычно сегрегированной жизни средневековых городов, в которой Сицилия, несмотря на неоднородность ее портов, не была исключением, большинство регулярных контактов между латинским, греческим, еврейским и мусульманским населением ограничивалось рынком. Сохранение рабства в городах королевского домена означало, что ко времени Федериго наибольшее количество межэтнических и межрелигиозных контактов происходило, так сказать, в условиях неволи. По мнению Арнольда, неизбежность прихода Антихриста требовала немедленного устранения всех потенциально вредных контактов, если это было возможно; если же такая радикальная операция оказывалась невозможной, то единственным выходом было содействие христианизации иноверцев. Таким образом, большинство новых законов о рабах были направлены на то, чтобы привести рабовладение в большее соответствие с христианскими ценностями, как их понимали евангелисты, и облегчить распространение веры среди мусульманских и греческих невольников.

Например, всем рабовладельцам отныне запрещалось, под страхом наказания в виде года тюрьмы, противодействовать или препятствовать попыткам обращения рабов в христианство[540]. Однако обращение не приносило свободы и в лучшем случае оно лишь защищало раба, налагая на владельца не только моральное, но и юридическое обязательство относиться к новообращенному с уважением и братской любовью, которые требовались от всех христиан. Крещение увеличивало обязанности раба, поскольку от него, как от христианина, отныне ожидалось повышенное уважение к своему хозяину, а нарушение долга по отношению к собрату-христианину добавляло моральное пятно к чисто юридическому нарушению обязательств перед господином. Ссылаясь на Первое послание Павла к Тимофею:

Рабы, под игом находящиеся, должны почитать господ своих достойными всякой чести, дабы не было хулы на имя Божие и учение. Те, которые имеют господами верных, не должны обращаться с ними небрежно, потому что они братья; но тем более должны служить им, что они верные и возлюбленные и благодетельствуют им.

Новый закон ставил рабовладельца в положение духовного наставника, по настоянию которого раб был приведен к крещению и которому спасенный от ада раб отныне должен быть особенно предан[541]. Но на рабовладельца также возлагалась повышенная ответственность за гуманное обращение с рабами. Клеймение рабов и применение любых форм физического наказания осуждалось. Запрет на клеймение служил двум целям: во-первых, он защищал раба от суровой и потенциально опасной практики; во-вторых, он гарантировал, что с крещеными мусульманами в случае обретения ими свободы будут обращаться как с христианами. Клеймение, которому подвергались многие рабы, не только отмечало их как рабов, но и как мусульман. Если не добавить второе клеймо, идентифицирующее человека как крещеного христианина, освобожденный раб сталкивался с потенциальной опасностью быть принятым за мусульманина и, следовательно, быть вновь порабощенным[542].

Желание гуманно относиться ко всем христианам, будь то рабы или нет, и независимо от этнической принадлежности, вдохновило следующий закон кодекса. Он запрещал кому бы то ни было, особенно владельцам новообращенных рабов, бросать оскорбление "собака-отступник!" в адрес любого человека, о котором известно, что он христианин или способен доказать свою веру, независимо от того, был ли этот очерняемый арабом, африканцем, евреем, греком или представителем любой другой национальности[543]. Этот эпитет был и остается особенно унизительным оскорблением на Сицилии, которое, вероятно, вошло в культуру с приходом арабов, среди которых он также является сильным вульгаризмом. Собаки, из-за грязи и болезней, связанных с ними, считались одной из низших форм жизни и никогда не поддавались одомашнению. Вместо этого они бродили по улицам, питались отбросами и распространяли болезни. Бросить подобный эпитет в адрес любого человека, особенно единоверца, было оскорблением, которое нельзя было игнорировать, и которое обычно приводило к ссоре. Сицилийцы, с их высокоразвитым чувством личной чести, были особенно чувствительны к любому такому оскорблению. Например, спор по коммерческому вопросу между Руджеро ди Джудиче Маркизио и Филиппо Карастоно в 1312 году резко обострился после того, как неосторожное личное оскорбление прервало доселе мирный процесс. Точно так же публичная ссора между Джованни Айелло и Джованни Чизарио в Палермо, при всей ее ожесточенности, казалось, вот-вот утихнет, пока Чизарио не оскорбил личную честь своего соперника, назвав его "таким же великим лжецом, как и любой незаконнорожденный сын священника, каковым ты и являешься!". Такое обзывательство не могло быть оправдано, и в ход пошли ножи[544]. Озабоченность оскорблением "собака-отступник" свидетельствует о особом отвращении, которое мусульмане Сицилии испытывают к этому эпитету. Запрещая оскорбление, закон надеялся предотвратить любую болезненную реакцию на него.

Сборник законов Ordinationes generales касался и многих других вопросов. Всех детей, рожденных рабынями, независимо от расы или вероисповедания родителей, предписывалось крестить и если какой-либо рабовладелец пытался воспрепятствовать этому, ребенок автоматически получал свободу. Очевидно, что такой указ фактически лишал ислам будущего в королевстве. Свободных мусульман в королевстве осталось немного, за исключением общины на острове Пантеллерия, и обязательное крещение всех детей рабов гарантировало постепенное сокращение этой общины еще больше. Закон имел и второе последствие. Он гарантировал окончательное аннулирование прав евреев Сицилии на владение рабами, поскольку все мусульмане должны были быть обращены в христианство при рождении, а евреям было категорически запрещено иметь рабов-христиан. Таким образом, евреи сохраняли право на владение рабами, но в конечном итоге рабов у них не должно было остаться[545].

Переходя, наконец, к вопросу о все более многочисленных рабах-греках, законы гласили, что любой грек, вернувшийся в римское католичество, должен был получить свободу автоматически (то есть без компенсации для владельца) по истечении семи лет[546]. Очевидно, что королевский двор (и Арнольд) надеялись, что, вернув значительное число православных в католичество, они смогут значительно улучшить свои отношения с Авиньоном и таким образом занять подобающее им место ведущего христианского государства в движении реформ и евангелизации. Семилетняя отсрочка преследовала две цели: успокоить тех, кто недавно приобрел греческих рабов и не хотел, чтобы их инвестиции пропали даром, и, что более важно, предотвратить любой рецидив православия со стороны рабов. Семь лет приверженности латинской вере, как считалось, достаточно доказывали искренность обращения. Другой закон предоставлял им уникальную и чрезвычайную защиту: ни один раб-грек, будь то католик или православный, не мог быть перепродан без его собственного согласия. Если раб или любое другое заинтересованное лицо заявляло о каких-либо сомнениях относительно нравственности или характера нового покупателя, продажа считалась незаконной, а любой, кто нарушал этот закон, за исключением случаев крайней необходимости, терял деньги, уплаченные за раба, и приговаривался к месячному тюремному заключению[547]. И наконец, опасаясь известной склонности греков к "действиям, ненавистным Христу и противоречащим евангельской истине", незаконные (то есть гомосексуальные) сексуальные контакты с греческими рабами были категорически запрещены[548].

Эти законы, как и другие, касающиеся не только рабства, но и других вопросов, носят более чем реформистский характер. Они не являлись попыткой регулирования важной коммерческой деятельности, которая переживала глубокие изменения, или возродить торговлю, переживавшую упадок. Скорее, они служили еще одним свидетельством бури евангелизма, охватившей страну. Стремясь взять один из аспектов набиравшей силу духовной этики и превратить его в закон страны, новые законы о рабстве и степень их соблюдения дают представление о том, насколько значима была эта новая этика.

Как оказалось, эти законы были, возможно, единственными, которые Федериго с успехом убедил соблюдать своих подданных, особенно касательно мусульман. Усилия по обращению рабов-мусульман и удовлетворению предполагаемых потребностей греков продолжались на протяжении всей второй половины царствования. Сохранившиеся записи подчеркивают их полное соответствие новым законам. Например, уже 4 января 1311 года Джованни Гини приобрел "женщину греческого происхождения из Романии согласно королевского указа, специально изданного для греков Романии, поскольку этот и другие вопросы более полно изложены в определенном публичном документе относительно продажи и передачи вышеупомянутой рабыни"[549]. В большинстве договоров купли-продажи рабов-греков после этой даты специально подчеркивается, что продажа была совершена secundum statuta (согласно закона). Но и другие виды записей отражают распространение евангелической реформы. Например, в последней воле и завещании Джованни Фиданца из Катании, датированном 30 августа 1317 года, приводится опись рабов, которых он оставил своим наследникам:

У меня также есть рабы, а именно, один старый чернокожий раб-христианин по имени Бенвенуто; один раб-христианин по имени Серам; один раб-христианин по имени Филиппо, сын упомянутой Цере; одна рабыня-христианин по имени Сольделла, дочь упомянутой Цере и один мальчик-раб по имени Файвум (?), сын упомянутой Цере[550].

Все эти рабы были обращенными мусульманами, поскольку не только греки всегда идентифицировавшиеся как таковые, независимо от их православия или католицизма, но и новообращенные из ислама брали латинские имена. Усилия по обращению взрослых рабов-мусульман и обязательное крещение всех мусульман, родившихся в рабстве, привели к тому, что уже через шесть лет после издания Ordinationes generales ислам практически исчез среди рабского населения Сицилии. Завоевание острова Джерба временно добавило на остров большое количество новых рабов-мусульман, но и в отношении них евангелический проект действовал безотказно. В 1336 году, когда братья Джованни и Бартоломео Гаррезио унаследовали имущество своих родителей, они составили следующий список рабов семьи:

один раб-христианин по имени Петруччо; чернокожий раб по имени Саид; чернокожий раб по имени Месуд; чернокожий раб-христианин по имени Гильермо; рабыня-христианка по имени Григиннина с сыном по имени Марачио; чернокожая рабыня-христианин по имени Агата; чернокожая рабыня-христианин по имени Франциска... чернокожий раб-христианин по имени Матео; раб-христианин по имени Герланд; раб по имени Зарол с дочерью по имени Палмуция; рабыня по имени Люсия[551].

Это является показателем окончательного упадка мусульманской Сицилии. Но что делать с порабощенными греками, которые стали доминировать на невольничьем рынке?

Шарль Верлинден в своей известной статье прошелся почти документ за документом по сохранившимся записям, тщательно отмечая в каждой из них, что она неукоснительно придерживается законов 1310 года. Фраза secundum statuta появляется в этих документах снова и снова; но очевидно, что не все сицилийцы были довольны новыми законами и связанным с ними сокращением доходов от работорговли. Раб, который мог наложить вето на попытку хозяина продать его другому, имел явно снижающуюся коммерческую ценность, особенно по мере того, как он становился старше и лучше понимал права, которые давали ему Ordinationes generales. А обязательное освобождение новообращенных католиков без выплаты компенсации вряд ли могла обрадовать многих рабовладельцев. Однако, поскольку наказание за неподчинение любому из законов было весьма суровым, приходилось искать способы их обхода. Верлинден не заметил или забыл подчеркнуть, что многие сицилийцы-рабовладельцы действительно находили способы обойти наложенные на них юридические ограничения. Вместо того чтобы продать раба, они продавали его труд. Такие договоры аренды труда, как их можно назвать, становились все более распространенными после 1320 года. Владелец продавал (vendidit) "работу и труд" (servitia et operas) раба на срок от двенадцати до двадцати пяти лет, но часто в договоре не указывалось конкретное время аренды. Например, Перро Сисарио купил 16 июня 1327 года у Пере Анкаролла из Тортосы раба Иоанна, 16-летнего грека, с условием, что освободит Иоанна через двенадцать лет. Но Перро имел право продать труд и службу Иоанна другому покупателю в любое время до 1339 года, а этот новый покупатель, если он последует условиям первоначального договора Перро с Пере, должен был до 1351 года "освободить" труд юноши, если только он не решит продать этот труд другому покупателю. Таким образом, Иоанн теоретически мог провести остаток жизни в рабстве, переходя от одного "арендатора" к другому, в то время как Пере Анкаролл, формально, сохранял на него право собственности[552]. В некоторых контрактах оговаривалось, что после первоначальной аренды раб должен быть "освобожден от всех обязанностей" (liberatus ab omni vinculo servitutis), но таких контрактов было довольно мало[553]. Подавляющее большинство сделок по продаже рабов-греков после 1320 г., особенно мужчин, осуществлялось по принципу сдачи servitia et operas (в услуги и работы).

Поделиться с друзьями: