ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

Damask·oгп. Дамаск.

damasken||i vt инкрустировать золотом или серебром (по металлу); ср. marketri , inkrusti ; ~a^j·o золотая или серебряная инкрустация, насечка, узор.

dam·cerv·oсм. damao .

dam·disk·o шашка (в игре = dampeco).

Damian·o Дамиан(о), Демьян (муж. имя).

dam·lud||i vn играть в шашки (= ludi damojn); ~o шашки т.е. игра в шашки; ~ant·o шашист, игрок в шашки.

dam·mantel·oсм. alkemilo .

damn||i vt рел. осуждать на вечные муки, проклинать, предавать проклятию; ~o осуждение на вечные муки, проклятие; ~e! проклятье!; ~it·a проклятый.

damokl·a часто maj: ~ glavo дамоклов меч.

Damokl·o Дамокл (др.-греч. муж. имя); glavo de ~ см. damokla glavo .

damp||i vt муз. приглушать, глушить, делать тише, делать глуше (звук); ~ad·o приглушение, глушение. ~il·o 1. муз. демпфер; модератор; сурдин(к)а; ср. sordino ; 2. тех. глушитель; ~ilo (de auto) глушитель (автомобиля); ~ilo (de pistolo) глушитель (пистолета); (= silentigilo).

dam·pec·oсм. damdisko .

dan||o датчанин; ~a датский; ~e по-датски; ~in·o датчанка.

Dana·aмиф. Даная.

Dana||oист. Данай (легендарный царь Аргоса); ~id·o·j данайцы (название греков у Гомера и Вергилия); ~id·in·o·j данаиды (в греч. мифологии — пятьдесят дочерей Даная).

danc||i vn 1. танцевать, плясать; ~i antau iu sur piedoj kaj manoj ходить перед кем-л. на задних лапках (вести себя подобострастно по отношению к кому-л.); ~i lau ies fajfilo плясать под чью-л. дудку (выполнять любые пожелания кого-л.); ~i de ^gojo танцевать (или плясать) от радости; 2. vt танцевать, плясать, исполнять (танец); ~i valson танцевать вальс; ~o танец, пляска; ~a танцевальный, плясовой; ~ad·o танцевание; ~ant·o танцор; ~ant·in·o танцорка; ~ej·o танцевальный зал, танцевальная площадка, дансинг, танцпол; ~ig·i заставить танцевать, заставить плясать; ~ist·o танцовщик, профессиональный танцор; ~ist·in·o танцовщица, профессиональная танцорка.

danc·art·o танцевальное искусство, искусство танца.

danc·ensembl·o танцевальный ансамбль.

danc·grup·o танцевальная группа.

Dancig·oгп. Данциг (немецкое название Гданьска); ср. Gdansko .

danc·konkurs·o танцевальный конкурс.

danc·kostum·o танцевальный костюм.

danc·lern·ej·o школа танцев.

danc·muzik·o танцевальная музыка.

danc·(o)·pa^s·o па (в танце).

danc·vesper·o танцевальный вечер.

dand||o франт, щёголь, денди; стиляга; ~a франтовской, щегольской; ~i vn франтить, щеголять; ~ad·o франтовство, щеголяние; ~ism·o франтовство, щегольство, дендизм; стиляжничество.

dan^ger||o опасность (угроза, возможность чего-л. плохого); esti en ~o быть в опасности; esti ekster ~o быть вне опасности; la ~o pasis опасность миновала; ~ec·o опасность (свойство чего-л. опасного); la ~eco de la politika situacio опасность политической ситуации; ~a опасный; ~e опасно; ^ci tie estas ~e здесь опасно; ~i vn быть опасным(и) (= esti dan^gera(j)); la situacio ~as ситуация опасна; ср. minaci .

dan^ger·plen·a полный опасности (или опасностей).

dan·hund·o датский дог, собака датской породы.

Dan·i·o, Dan·uj·o, Dan·land·oгп. Дания.

Daniel·o Даниил, Данила, Даниэль (муж. имя).

dank||i vt (pro, por) благодарить, отблагодарить, поблагодарить (за); mi ~as vin (или al vi) благодарю вас; li ~is min per perfido он отблагодарил меня предательством; ~o (pro, por) благодарность, признательность (за); ~o·n! спасибо!; ~a признательный, благодарный (в конкретном случае); благодарственный; mi estas tre ~a al vi я очень благодарен вам; ~a rigardo благодарный взгляд; ~eg·i vt очень благодарить; ~eg·o·n! огромное спасибо!; ~em·a благодарный (склонный к благодарности по своей природе); ~ema karaktero благодарный характер; ~em·o благодарность, признательность (чувство); ~e 1. благодарно, с благодарностью; mi ~e akceptas vian helpon я с благодарностью принимаю вашу помощь; 2. (ion = al io, iun = al iu) благодаря (чему-л., кому-л.); mi savi^gis ~e vian helpon, mi savi^gis ~e al via helpo я спасся благодаря вашей помощи!; ~ind·a достойный благодарности; ne ~inde! не стоит благодарности!

dank' alнерегулярный сложный предлог, однако широко употребляемый; см. danke al.

dank·atest·o свидетельство благодарности.

dank·esprim·o выражение благодарности.

dank·leter·o благодарственное письмо.

dank·mesa^g·o благодарственное послание.

dank·ofer·o благодарственное жертвоприношение.

Dank·o·fest·o День Благодарения (праздник в США и Канаде).

dank·o·kant·o благодарственное песнопение, благодарственная песнь.

dank·parol·o благодарственная речь.

dank·vort·o·j благодарственные слова, слова благодарности.

Dant·o Данте (итальянский поэт).

danub·a дунайский.

Danub·oгп. Дунай.

Dardanel·o·jгп. Дарданеллы, Дарданелльский пролив (= редк. Dardanela Markolo).

Daresalam·o, Dar-es-Salam·oсомнит.; гп. Дар-эс-Салам.

darf·i vt оч.сомнит. мочь (иметь разрешение = havi permeson); прим. обычно в этом значении употребляется очень близкий по смыслу глагол rajti.

Dari·o Дарий (персидский царь).

dariol·oкул. жареный пирожок, «конвертик» со сладкой начинкой.

Поделиться с друзьями: