Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
for^g||i vt прям., перен. ковать (но не «подковывать»!); ср. marteli , fridmarteli ; ~i kradon ковать решётку; ~u feron, dum ^gi estas varmega погов. куй железо, пока горячо; ^ciu ~as sian sorton каждый куёт свою судьбу; ~a кузнечный; ~(ad)·o ковка; ~ebl·a ковкий; ~ej·o кузница; кузнечный цех; ~ist·o кузнец; ~ist·a: ~ista tenajlo кузнечные клещи; ~it·a^j·o кованое изделие.
for·^gem·i vt простонать, проохать (потратить на стоны, на оханье).
for^g·(o)·forn·o кузнечный горн, горнило.
for^g·(o)·martel·o кузнечный молот(ок).
for·hak·i vt вырубить (уничтожить рубкой).
forint·o форинт (венгерская денежная единица).
for·ir||i vn уйти; ~o уход; ~ig·i заставить уйти; выпроводить.
for·^jet||i vt выбросить, выкинуть, отбросить, откинуть (вон, прочь; за ненадобностью); ~i malbonan pomon выбросить плохое яблоко; ~i la mal^gojon отбросить печаль; ср. el^jeti , de^jeti ; ~o, ~ad·o выбрасывание, выкидывание; ~a^j·o отброс; бросовая вещь; ~a^joj отбросы, отребье; ~ind·a бросовый, годный лишь на выброс; ~ind·a^j·o см., ~a^jo.
for·^jongl·i vt заставить исчезнуть (что-л. у себя в руках на глазах у зрителей).
for·^jur||i vt клятвенно отречься от, клятвенно отринуть; ~o клятвенное отречение.
fork||o 1. вилка (тж. тех., но не штепсельная!); 2. развилка, развилок, развилина, развилье, разветвление; ~a 1. вилочный; 2. развилистый; ~eg·o вилы; ~et·o вилочка; уключина; ~i vt поднять на вилы; насадить на вилку, на вилы; проткнуть вилкой, вилами; ~i^g·i разветвиться; образовать развилье, развилку, развилину; ~i^g·o развилье, развилка, развилина (дороги, реки и т.п. = forko.2).
for·kant·i vt прогнать песней, пением (тоску, печаль и т.п.).
for·kaper·i vt захватить в качестве каперской добычи.
for·kapt·i vt 1. захватить т.е. отнять, отобрать; 2. захватить т.е. увести в плен.
for·klin||i vt 1. (эмфатическая форма к deklini ) уклонить, отклонить, отвести (направить в сторону, изменить направление); сбить (с пути в прям. и перен. смысле); 2. перен. попрать, попирать; ~i^g·i (эмфатическая форма к deklini^gi ) отклониться, уклониться, сбиться.
fork·o·form·a вилообразный.
for·kolekt·i vt собрать всё без остатка (обычно об урожае).
for·komand·i vt откомандировать.
for·koment·i vt инф. закомментировать.
for·komerc·i vt см. forvendi .
for·konduk||i vt увести, отвести (вон, прочь); ~o увод.
for·konfes·i vt отвергнуть, отринуть (свою веру, убеждения и т.п.), отречься, публично отказаться (от своей веры, убеждений и т.п.).
for·konsum||i vt 1. потребить, поглотить, истощить, исчерпать, израсходовать, истратить, растратить, потратить (полностью, до последней капли); 2. истощить, изнурить, измотать, вымотать (полностью, до полного изнемождения); ~o 1. потребление, истощение, исчерпание, израсходование, истрачивание, растрачивание; 2. истощение, изнурение, изматывание, выматывание; ~i^g·i 1. истощиться, исчерпаться, израсходоваться, истратиться, растратиться, потратиться; 2. истощиться, изнуриться, измотаться, вымотаться; ~i^g·o 1. истощение, исчерпание, израсходование, истрачивание, растрачивание; 2. истощение, изнурение, изматывание, выматывание.
for·kur||i vn убежать, сбежать; ср. fu^gi , rifu^gi , eskapi ; ~o бегство, убегание; ~ig·i заставить убежать, обратить в бегство; ~int·o оч.редк., см. fu^ginto .
for·kur·lud·oсомнит., см. tu^sludo .
for·las||i vt покинуть, оставить, бросить, забросить; ~o покидание, оставление; jaro de ~o год прощения (у древних иудеев); ~it·o 1. покинутый, оставленный, (за)брошенный человек; покинутое, оставленное, (за)брошенное существо; 2. мор. покинутый, брошенный корабль (= forlasita ^sipo); ~it·ec·o покинутость, заброшенность.
for·lav||i vt смыть; ~i^g·i смыться.
for·lek·i vt слизать.
for·lepor·i vn разг. удрать, удрапать, улепетнуть, смыться, дать стрекача, дать дёру, драпануть.
for·lev·i vt поднять прочь, снять, убрать.
for·liber·ig·i (от)пустить (на волю, на свободу, на все четыре стороны).
for·log||i vt сманить; увлечь (чем-л. другим); ~i^g·i увлечься (чем-л. другим).
for·lud·i vt проиграть (деньги, имущество).
form||oразн. форма (но не «униформа»!); romano sub (или en) ~o de manuskripto роман в виде рукописи; pro ~o для проформы, для вида; ~a 1.: ~a korekto исправление формы; 2.
– видный, -образный (составная часть сложных прилагательных со значением «имеющий вид, форму чего-л.»); faden~a нитевидный, нитеобразный; fungo~a грибовидный, грибообразный; ~i vt (с)формировать, образовывать; ~ad·o формирование, формировка, образование (действие формирующего, образующего); ~a^j·o 1. см. ~ita^jo; 2. см. formala^jo ; ~ant·o 1. формировщик; 2. фон. форманта; ~ig·o см. ~ado; ~i^g·i (с)формироваться, образоваться, оформиться (приобрести форму); ~i^g·o формирование, формировка, образование, оформление (действие формирующегося, образующегося); ~it·a^j·o образование (что-л. сформированное, получившее форму); ~il·o форма (приспособление для придания формы чему-л.: форма для шляп, колодка для обуви и т.п.); ~uj·o форма (вместилище для затвердевания в нём расплавленной или разжиженной массы = formo).