ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

Oktobr·o·fest·o Октоберфест, октябрьские народные гуляния.

oktod·oэл. октод.

oktopod·oзоол. осьминог; ср. polpo .

okul||o 1. глаз, око; bluaj, nigraj, verdaj, grizaj, brunaj (или ka^stankoloraj) ~oj синие, чёрные, зелёные, серые, карие глаза; grandaj, belaj, lacaj, gajaj ~oj большие, красивые, усталые, весёлые глаза; globaj ~oj глаза шарами, глаза навыкате, выпученные глаза; bluringaj ~oj глаза с синими кругами, с синяками вокруг; per nearmita ~o невооружённым глазом; levi la ~ojn поднять глаза; mallevi la ~ojn опустить глаза; stre^ci la ~ojn напрячь глаза; kovri la ~ojn закрыть глаза (руками, повязкой и т.п.); fermi la ~ojn закрыть глаза (веками); fermeti (или duonfermi) la ~ojn полузакрыть глаза; прищурить глаза; прищуриться; dismalfermi (или lar^ge malfermi) la ~ojn широко раскрыть глаза, распахнуть глаза; globigi la ~ojn выпучить, вытаращить глаза; movi la ~ojn двигать глазами, вращать глазами; direkti la ~ojn al io устремить глаза на что-л.; sekvi iun per la ~oj провожать кого-л. глазами; havi ion antau la ~oj иметь что-л. перед глазами; ^suti polvon en la ~ojn al iu пускать пыль в глаза кому-л.; aspekti bone en ies okuloj выглядеть хорошо в чьих-л. глазах; fermeti la ~ojn kontrau io закрыть глаза на что-л., смотреть на что-л. сквозь пальцы; fermi la ~ojn kontrau io закрыть глаза на что-л., не смотреть на что-л.; malfermi la ~ojn al iu kontrau io открыть глаза кому-л. на что-л.; fali (или salti, или ^jeti^gi) en la ~ojn al iu попасться на глаза кому-л., броситься в глаза кому-л.; ~on pro ~o, denton pro dento око за око, зуб за зуб; for de antau miaj ~oj! прочь с моих глаз!; timo havas grandajn ~ojn посл. у страха глаза велики; de l' koro spegulo estas la ~o посл. глаза — зеркало души; malica ~o дурной глаз; 2. бот. глазок, почка (= bur^gono.1); ~a глазной; ~a malsano глазная болезнь, болезнь глаз; ~a atestanto очевидец; свидетель, видевший что-л. собственными глазами; ~i vt с.-х. окулировать (прививать глазки, почки = bur^gongrefti); прим. данное значение приведено согласно (N)PIV; в ReVo форма okuli зафиксирована как синоним формы okulumi; ср. inokuli ; ~ad·i vn см. ~umi; ~er·o см. omatidio ; ~et·o 1. глазик; ^carmaj ~etoj очаровательные, прелестные, хорошенькие глазки; 2. дырочка, отверстие (под шнурок и т.п.); ~etoj de korseto дырочки под шнурок на корсете; ~ist·o окулист, глазник, глазной врач, офтальмолог (= okulkuracisto, oftalmologo ); ~um·i vn (al) таращиться, глазеть, таращить глаза, пялить глаза (с вожделением); пожирать глазами.

okul·akv·oсм. kolirio .

okulari·oфиз. окуляр.

okul·ban·il·oмед. ванночка для промывания глаз.

okul·blank·o белок глаза.

okul·bulb·oанат. глазное яблоко (согласно PIV — вместе со зрительным нервом; согласно NPIV — без зрительного нерва, т.е. как полный синоним слова okulglobo).

okul·dent·oанат. глазной зуб, верхний клык (= supra kojnodento, supra kanino).

okul·fajr·o огонь, блеск в глазах.

okul·form·a: ~ makulo см. ocelo .2 .

okul·frap||i vn бить в глаза, бросаться в глаза; ~(ant)·a бьющий в глаза, бросающийся в глаза, броский, вызывающий; ~(ant)·e броско, вызывающе.

okul·fund·oанат. глазное дно.

okul·glob·oанат. глазное яблоко; ср. okulbulbo .

okul·har·o·j ресницы.

okul·inflam·oсм. oftalmito .

okul·kav·oанат. глазная впадина, глазница, орбита (= orbito).

okul·klap·o·jсомнит. шоры, лошадиные наглазники.

okul·kro^c||i vn приковывать, притягивать, привлекать к себе взгляды; ~(ant)·a приковывающий, притягивающий, привлекающий к себе взгляды; заставляющий устремлять на себя взгляды.

okul·kurac||a предназначенный для лечения глаз; офтальмологический; ~ej·o глазная лечебница (или клиника), офтальмологическая лечебница (или клиника); ~ist·o глазной врач, окулист, офтальмолог (= okulisto, oftalmologo ).

okul·lens·oсм. kristalino .

okul·makul·oразг. бельмо (= albugo, leukomo ).

okul·mezur||i vt прикинуть, оценить, измерить на глаз; ~o измерение на глаз; ~e с помощью глазомера, на глазомер, на глаз, на глазок, на взгляд (приблизительно).

okul·pom·oредк., см. okulglobo , okulbulbo .

okul·simil·a: ~ makulo см. ocelo .2 .

okul·sor^c·i vt см. rigardsor^ci .

okul·^sild·oс.-х. щиток с глазком, с почкой (прививаемый при окулировке).

okul·^sirm·il·o наглазник; козырёк (носимый отдельно, не прикреплённый к шапке); ср. viziero .2 , ^capobeko.

okult||a оккультный; ~ism·o оккультизм; ~ist·o оккультист.

okul·vid·ebl·a видимый невооружённым глазом, макроскопический (= makroskopa).

okul·vitr||o·j 1. очки; konservaj (или protektaj) ~oj очки-консервы, защитные очки; mi havas nur unu paron da ~oj у меня только одни очки; 2. пенсне (= nazumo); ~uj·o очёчник, футляр для очков или пенсне; ~ul·o очкарик.

okup||i vt 1. занимать (место, время, должность, внимание и т.п.); оккупировать; ср. okupacio ; 2. см. ekokupi ; ~i sin, ~i^g·i (pri io, je io) заниматься (чем-л.); ~o 1. занятие (то, что занимает); agrabla ~o приятное занятие; ^satata ~o любимое занятие; havi nenian ~on не иметь никакого занятия; 2. см. ekokupo ; ~ad·o занятие (длительное действие), занимание; оккупация; ~ant·o занимающее лицо (о занятии места, должности и т.п.); оккупант; ~at·a занимаемый; ~at·ec·o занятость; imposto pro nesufi^ca ~ateco de lo^gejo налог на недостаточную занятость жилья; ~i^g·o занятие (то, чем занимаются); ~it·a занятый, занятой; ~it·ec·o занятость; ne veni pro ~iteco не прийти из-за занятости.

okupaci||oвоен., юр. оккупация; прим. вследствие отсутствия официального глагола okupacii вместо него часто употребляется глагол okupi, в результате чего образованная от него форма okupado нередко употребляется в значении «оккупация» вместо слова okupacio, а форма okupanto приобретает значение «оккупант». Что касается неофиц. глагола okupacii, то, хотя мы считаем его допустимым, образованная от него форма okupacianto («оккупант») представляется нам весьма неудачной; ~a оккупационный; ~i vt сомнит. оккупировать, подвергать оккупации, держать в оккупации.

okuz||oист. огуз, гуз (представитель древней народности); ~a огузский.

okzal||oбот. щавель кислый (или обыкновенный); ср. rumekso , patienco ; ~a щавелевый; ~at·o хим. оксалат, соль щавелевой кислоты; ~at·a: ~ata acido хим. щавелевая кислота.

Поделиться с друзьями: