Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
ranatr·oсомнит.; энт. ранатра (род водяного скорпиона); ср. nepao .
ran·blek·i vn квакать (= kvaki.1).
ranc||a прогорклый; ~i^g·i (про)горкнуть.
ran^c·o ранчо.
rand||o I край, кромка; ~o de arbaro край, кромка, опушка леса; la malsupra ~o de jupo, de robo, de palto подол юбки, платья, пальто; sidi sur la ~o de puto сидеть на краю колодца; esti ^ce la ~o de la morto быть на краю смерти; ~a крайний, краевой; ~e (de io) на краю (чего-л.); ~a^j·o 1. рант, кайма, каёмка; окаймляющая полоса, окаймление; ободок; кант(ик), окантовка (по краю); silka ~a^jo de ^jaketo шёлковая кайма жакета; trotuara ~a^jo см. trotuarbordero ; 2. поля (шляпы); 3. см. flan^go ; ~um·o ребро, гурт (монеты, медали, колеса и т.п.); протектор (шины), кромка (доски).
rand·o II ранд (денежная единица ЮАР).
rand·bar·il·oредк. 1. см. parapeto .1 ; 2. balustrado .
rand·benk·oстр. выступ по краю (крыши и т.п.).
rand·egal·ig·i подровнять (или выровнять) по краям, подровнять края.
rand·ir·i vn идти по краю.
rand·mur·et·oредк. парапет (в виде невысокой стенки = parapeto.1).
rand·o·dent·o·j зубчики (у почтовой марки).
rand·or·it·a с золотым, с золочёным, с позолоченным обрезом (о книге).
rand·o·tran^c·il·oсомнит.; фот. фоторезак, резак для обрезки отпечатков, резак для подравнивания краёв (отпечатков).
rand·romp||i vt сломать, поломать, разбить с краю, с краёв, по краям; ~ita telero тарелка с отбитыми краями, разбитая по краям тарелка.
rand·strek·i vt: ~ moneron делать насечки на ребре монеты.
rand·^ston·o бордюрный камень, камень поребрика.
rang||o ранг, чин, звание, степень; ~a ранговый; ~i vn иметь (или носить) ранг, чин, звание; быть в ранге, в чине, в звании; li ~as kiel generalo у него ранг, чин, звание генерала; он имеет (или носит) ранг, чин, звание генерала; он в ранге, в чине, в звании генерала; ~ul·o чиновник; лицо, имеющее ранг, чин; лицо, занимающее определённое место в табели о рангах.
rang·alt||ig·i повысить в ранге, в чине, в звании; произвести в ранг, в чин, в звание; выдвинуть; (= promocii); ~i^g·i получить повышение в ранге, в чине, в звании; выдвинуться; ~i^g·o повышение в ранге, в чине, в звании; производство в ранг, в чин, в звание; выдвижение; (= promocio).
rangifer||oзоол. северный олень; ср. boaco , cervo , karibuo ; ~a^j·o оленина.
rang·ord·o табель о рангах; порядок продвижения по служебной лестнице; порядок присвоения рангов, чинов, званий.
rang·sign·oвоен. знак различия; (sur)^sultra ~ см. ^sultrosigno.
rang·tabel·o табель о рангах.
Rangun·oгп. Рангун.
ran^g||i vt 1. ж.-д. сортировать (вагоны); 2. сомнит., перен. ранжировать, выстраивать по ранжиру; ~a ж.-д. сортировочный; ~ad·o ж.-д. сортировка (действие); ~ej·o см. ran^gostacio .
ran^g·(o)·mont·et·oж.-д. сортировочная горка.
ran^g·o·staci·oж.-д. сортировочная станция.
ran·hom·o аквалангист; ср. akvopulmo .
rankor||o злопамятство, злопамятность; ~a злопамятный.
ran·larv·oоч.редк., см. ranido .
ran·mord·oбот. водокрас обыкновенный (= ranmorda hidrokarito).
ranunkol||oбот. лютик; akra ~o сомнит. лютик едкий, куриная слепота (= buterfloro de la diablo); ~ac·o·j лютиковые (семейство).
ranunkul·oредк., см. ranunkolo .
rap!, rap-rap! interj быстро!, пошевеливайся!, шевелись! (понукание).
rap||oбот. репа; fura^ga ~o кормовая репа, турнепс; ~a репный.
rapid||a быстрый, скорый; ~a kiel fulmo быстрый как молния; ~e быстро; ~i vn спешить; торопиться; мчаться; ne ~u, trankvile decidu посл. не поспешай, спокойно решай; семь раз отмерь, один отрежь; ~o 1. физ. скорость (отношение пройденного пути к единице времени); la ~o de nia trajno estas cent kilometroj en horo скорость нашего поезда — сто километров в час; angula ~o угловая скорость; supersona ~o сверхзвуковая скорость; surorbitiga ~o первая космическая скорость; liberiga ~o вторая космическая скорость; propaga ~o скорость распространения (волны и т.п.); deira ~o начальная скорость (пули и т.п.); 2. уст., см. ~umo; прим. иногда форма rapido (в некоторых случаях переводимая как «рапид») некорректно употребляется для обозначения какого-л. объекта или процесса, действующего или осуществляемого быстро, напр., для обозначения скорого поезда (= eksprestrajno) или быстрой киносъёмки (= rapida filmado); такое словоупотребление является ошибочным архаизмом; ~ec·o скорость, быстрота (свойство, качество); la ~eco de ordon-plenumo скорость, быстрота выполнения приказа; kun ~eco de sago со скоростью, с быстротой стрелы; kun terura ~eco со страшной скоростью, быстротой; ~eg·a очень быстрый; ~eg·e очень быстро, стремглав, во весь опор; ~em·a торопливый, суетливый, быстрый; ~em·e торопливо, суетливо; ~em·o торопливость, суетливость; ~ig·i ускорить, убыстрить; ~ig·o ускорение, убыстрение (действие ускоряющего); ~i^g·i ускориться, убыстриться; ~i^g·o ускорение, убыстрение (действие ускоряющегося); ~um·o тех. скорость (ступень передачи); pasi de la dua al la tria ~umo перейти со второй на третью скорость; reveni de la kvara al la tria ~umo вернуться с четвёртой на третью скорость; klu^ci la duan ~umon включить вторую скорость; traklu^ci la ~umojn переключать скорости.
rapid·eksces·oсомнит.; авт. превышение скорости.
rapid·flu·o быстрина, стремнина.
rapid·hard·aспец. быстрозакалочный.
rapid·indikator·oтех. индикатор, указатель, датчик скорости; спидометр; ср. rapidometro .
rapid·indik·il·oсм. rapidindikatoro .
rapid·kur·a быстро бегающий, быстро бегущий; быстротекущий, быстротечный.
rapid·man^g||a^j·o продукт быстрого питания, продукт «фаст-фуд»; ~ej·o столовая быстрого питания, столовая «фаст-фуд», закусочная.
rapid·mov·a быстрый в движениях, проворный, шустрый, расторопный, юркий.
rapidometr·oавт. спидометр; ср. rapidindikatoro .