ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

sam·dom·an·o сосед по дому, жилец того же (самого) дома.

same·oсм. lapono .

sam·eben·aгеом. компланарный, лежащий (или находящийся) в той же плоскости, лежащий в одной плоскости.

sam·eklezi·an·o приверженец той же (самой) церкви, единоверец; ср. samkonfesiano , samreligiano .

sam·famili·an·o член той же (самой) семьи, близкий родственник.

sam·faz·a находящийся в той же (самой) фазе, имеющий ту же (самую) фазу.

samg·oрел. сангха (буддистская монашеская община; в широком смысле — всё буддистское духовенство).

sam·gent||a одноплеменный; ~an·o одноплеменник.

sam·grad·e в той же степени, в такой же степени.

sam·hejm·an·o: li venis kun siaj ~j он пришёл со своими домашними (или домочадцами).

sam·ide||a единомышленный, единомыслящий; ~an·o единомышленник; ~an·ar·o сообщество единомышленников; ~an·in·o единомышленница; ~ec·o единомыслие, идеологическое единство.

samit·oоч.сомнит., см. kulminkonferenco .

samizdat·o самиздат.

sam·kauz·e по той же (самой) причине.

sam·kiel (точно) так же, как (и).

sam·klas·an||o одноклассник, товарищ по классу; ~in·o одноклассница.

sam·konfesi·an·o единоверец, приверженец той же (самой) веры, приверженец той же (самой) конфессии; ср. samekleziano , samreligiano .

sam·kurs·an||o однокурсник, сокурсник; ~in·o однокурсница, сокурсница.

sam·land·an||o земляк; ~in·o землячка.

sam·lim·a (kun) имеющий общую границу (с).

sam·lok·e в том же (самом) месте; ~n в то же (самое) место.

sam·manier·e тем же (самым) образом, способом; таким же (самым) образом, способом.

sam·moment||a (kun) происходящий в тот же (самый) момент, происходящий в один (и тот же) момент (с); ср. samtempa ; ~e (kun) в тот же (самый) момент, в один (и тот же) момент (с).

sam·naci·an·o представитель той же (самой) нации, того же (самого) народа; одноплеменник.

samnit||oист. самнит (представитель древней народности); ~a самнитский.

sam·nivel||a (kun) находящийся на том же (самом) уровне, находящийся на одном (и том же) уровне, находящийся вровень (с); ~e (kun) на том же (самом) уровне, на одном (и том же) уровне, вровень (с).

sam·nom||a одноимённый; носящий то же (самое) имя; ~ul·o тёзка.

sam·norm·ig·i приводить к единым нормам, к единым нормативам, к единым стандартам; ср. normigi .1 , launormigi .

Samo·oгп. Самоа (архипелаг; государство); Okcidenta ~ ист. Западное Самоа; Usona ~, Orienta ~ Американское Самоа, Восточное Самоа.

samojed||o самоед (представитель народности); ~a самоедский; ~in·o самоедка.

sam·okaz·e заодно (благодаря подвернувшемуся случаю, используя подвернувшуюся возможность).

samol·oбот. самолус.

sam·opini||i vn иметь то же (самое) мнение, иметь такое же (самое) мнение, сходиться во мнении, полагать так же, считать так же; ~a придерживающийся того же мнения, единомышленный; ~ec·o совпадение мнений, единство мнений, единомыслие.

Samos·oгп. Самос (остров).

Samotrac·oгп. Самотраки, Самофракия (остров).

samovar||o самовар (= tema^sino); ~a самоварный.

sampan·o сампан, плоскодонка (плоскодонная лодка в Китае и Юго-Восточной Азии).

sam·parti·an·o однопартиец, товарищ по партии.

sam·patr||a единокровный, имеющий (одного и) того же отца, имеющий того же (самого) отца; ~a frato брат по отцу; ~a fratino сестра по отцу; ср. duonfrato , duonfratino ; ~i·an·o см. ~ujano; ~in·a единоутробный, имеющий (одну и) ту же мать, имеющий ту же (самую) мать (= samutera); ~ina frato брат по матери; ~ina fratino сестра по матери; ~uj·an·o соотечественник.

sampl||o 1. мат. случайная выборка; ср. muestro ; 2. муз. семпл; ~i vt муз. создавать семплы; семплировать; ~ad·o муз. семплирование, семплинг; ~il·o муз. семплер.

sam·pov·aсомнит.; мат. равномощный.

Поделиться с друзьями: