Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
sifilis||oмед. сифилис; ~a сифилитический; ~ul·o сифилитик.
sifon||o 1. сифон (изогнутая трубка для переливания жидкости); 2. см. ^sprucbotelo; ~i vt переливать с помощью сифона, переливать сифоном.
sifon·o·form·a имеющий форму сифона (подковообразно изогнутая трубка с коленами неодинаковой длины).
sigel||o печать (оттиск; тж. перен.); plumba ~o свинцовая печать, пломба; vaksa ~o сургучная печать; Kaina ~o каинова печать; la ~o de la morto sur la viza^go печать смерти на лице; meti ~on sur ion поставить печать на что-л.; rompi la ~on сломать, вскрыть печать; sigeli per sep ~oj запечатать семью печатями; sub sep ~oj под семью печатями; ср. marko I ; ~i vt поставить печать на; скрепить печатью; отметить, пометить печатью; запечатать; опломбировать; ~ad·o скрепление печатью, запечатывание; ~il·o печать (приспособление), печатка, штемпель; ср. markilo , stampilo .
sigel·ferm||i vt запечатать, опечатать; ср. sigeli ; ~o запечатывание, опечатывание.
sigel·kovr·iошибочная на наш взгляд форма, зафиксированная в ЭРБ; см. sigelfermi , sigeli .
sigel·ring·o перстень с печаткой.
sigel·vaks·o сургуч.
Sigfrid·o Зигфрид (германское муж. имя).
Sigismond·o Сигизмунд (муж. имя).
sigl·o аббревиатура, сокращение (из первых букв).
sigma сигма (название буквы греч. алфавита).
sigmoid||oанат. сигмовидная кишка; ~it·o мед. сигмоидит, воспаление сигмовидной кишки (= sigmoidinflamo).
sigmoid·inflam·oсм. sigmoidito .
sign||o 1. знак, значок, обозначение; признак; знамение; примета; demanda ~o вопросительный знак (= demand(o)signo, ^cusigno); ekkria ~o восклицательный знак (= krisigno); orienti^ga ~o ориентационный знак; interpunkciaj ~oj знаки препинания; muzikaj ~oj музыкальные знаки; matematikaj ~oj математические знаки; konvenciaj ~oj условные знаки; la zodiakaj ~oj зодиакальные знаки; distinga ~o отличительный знак; (особая) примета; bona ~o хороший знак, хорошая примета, хорошее знамение; la ~o de kruco знак креста; крестное знамение; (= krucosigno); ~oj de rango см. rangsignoj; ~o de po^sto уст., см. po^stmarko ; febro estas ~o de infekti^go жар — признак заражения; sub la ~o de io под знаком чего-л.; fari ion por (или en) ~o de paco, de amo, de amikeco, de memoro сделать что-л. в знак мира, любви, дружбы, памяти; ordoni per ~o de la mano приказать знаком руки; doni (или fari) al iu ~ojn per la manoj, per la okuloj, per la kapo (по)давать (или делать) кому-л. знаки руками, глазами, головой; doni (или montri) neniajn ~ojn de vivo не подавать (или не выказывать) никаких признаков жизни; per tiu ^ci ~o vi venkos! сим знамением победиши!; fari la ~on de kruco см. krucosigni ; ср. insigno , signifo ; 2. инф. литера, символ, знак; ~i vt обозначить, обозначать; отметить, пометить знаком; (по)дать, сделать знак; (по)давать, делать знаки; ~ad·o обозначение (действие); отметка, пометка знаками; подача знаков; ~ar·o 1. система знаков, код; 2. инф. кодировка; ~ej·o сомнит.; инф. знакоместо; ~et·o см. kromsigno ; ~il·o форма, согласно определению в (N)PIV переводящаяся как «знак» (о служащем знаком объекте, предмете); однако в некоторых текстах данная форма употребляется в значении «устройство для нанесения знаков»; ~um·o мат. знак числа (плюс или минус); ~um·a: ~uma bito инф. знаковый разряд.
signal||o сигнал; auda ~o звуковой сигнал; vida ~a зрительный, визуальный, оптический сигнал; luma ~o световой, оптический сигнал; сигнал светофора; horindika ~o сигнал точного времени (по радио); agorda ~o de radiostacio настроечный (или позывной) сигнал радиостанции; fervojaj ~oj железнодорожные сигналы; ~oj de semaforo сигналы семафора; сигналы светофора; ~o de alarmo сигнал тревоги; ~o de senhelpeco сигнал бедствия; ~o de okupiteco сигнал занятости телефона, короткие гудки; lau la ~o по сигналу; doni ~on (по)дать сигнал; ~a сигнальный; ~i vt сигнализировать, (по)давать сигнал(ы); la ru^ga lumo ~as halton красный свет предписывает остановиться; ~i per kanono la alvenon de la nova jaro сигнализировать пушкой о приходе нового года, отметить пушкой приход нового года; ~ad·o сигнализация (действие), подача сигналов; ~ar·o сигнальный код, система сигналов; ~ej·o пункт управления семафорами, светофорами, сигнальными устройствами, сигнальными огнями; ~il·o сигнальное устройство; семафор; ср. semaforo ; ~ist·o сигнальщик; семафорщик; (в широком смысле тж. о связисте, т. е. солдате или матросе частей связи); ~iz·i снабжать, оснащать, оборудовать сигнальными устройствами; оборудовать пути (расставлять дорожные знаки, светофоры, семафоры, буи, бакены и т.п.).
signal·fajr·o сигнальный костёр, сигнальный огонь (костра, факела).
signal·flag·o сигнальный флажок.
signal·kod·o сигнальный код.
signal·lamp·oтех. индикаторная, контрольная, сигнальная лампочка (на аппарате, приборе и т.п., — для наблюдения за режимом его работы).
signal·lantern·o сигнальный фонарь.
signal·lum·o сигнальный огонь.
signal·mast·o сигнальная мачта; семафорная мачта, семафорный столб.
signal·pistol·o сигнальный пистолет; ракетница.
signal·plekt·il·oтел. уплотнитель сигналов.
signal·raket·o сигнальная ракета.
signal·serv·oвоен. войска связи, служба связи; служба оповещения; oficiro de ~ связист (офицер).
signal·tur·o сигнальная вышка.
signal·vort·o (слово-)сигнал, (словесный) сигнал.
signatur||o 1. подпись или личный знак (под документом); ср. subskribo ; 2. полигр. сигнатура; ~i vt 1. поставить подпись или личный знак (под документом), пометить подписью или личным знаком (документ); 2. полигр. поставить сигнатуру на, пометить сигнатурой; прим. в (N)PIV данный глагол обозначен как непереходный.
signif||i vt значить, означать; kion tio ~as? что это значит?, что это означает?; kion tio ~us? что бы это значило?; spiri ne ~as vivi дышать не означает жить; ~o значение; значимость, значительность; havi grandan ~on иметь большое значение; havi nenian ~on не иметь никакого значения; atribui al io grandan ~on придавать чему-л. большое значение; ~o de vorto значение слова; ~a 1. значимый, значительный; знаменательный (имеющий значение); 2. см. signifika ; ~e: ~e li levis la fingron со значением он поднял палец.
signifik·aмат. значащий, точный; ~j ciferoj значащие цифры.
signif·klar·ig·iоч.редк., см. interpreti .
signif·o·plen·a полный значения, полный значительности, знаменательный; ср. mult(e)signifa .
sign·o·bild·oполигр., инф. очко литеры.