Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

turn·akv·o водоворот.

turne||oтеатр. гастрольная поездка, гастрольное турне, гастрольный тур; ср. rondvoja^go ; ~a гастрольный; ~a spektaklo гастрольный спектакль, гастроль; ~a koncerto гастрольный концерт, гастроль; ~i vn гастролировать, давать гастроль; ~ant·o гастролёр.

turnedos·oкул. говяжье филе ломтями.

turniket·oмед. турникет (разновидность артериального жома, кровоостанавливающего жгута); ср. turnokruco .

turnir||o турнир; ^saka ~o шахматный турнир; ~a турнирный; ~ej·o место проведения турнира.

turn·o·buton·oэл., тех. поворотная кнопка, кнопка поворотного выключателя; поворотный выключатель.

turn·o·kruc·o турникет, вертушка (в проходе).

turn·o·mekanism·oтех. поворотный механизм.

turn·o·mov·i vt кул. мешать, помешивать (круговыми движениями).

turn·o·plat·o 1. ж.-д. поворотный круг; 2. тех. диск граммофона, патефона, проигрывателя (для установки на него грампластинки).

turn·o·pont·oсм. ^girponto.

turn·o·pord·o вертящаяся дверь, (дверь-)вертушка.

turn·o·punkt·o поворотная точка, поворотный пункт.

turn·o·rost·il·oоч.сомнит., см. rostostango , pikrostilo .

turn·o·stang||oтех. 1. вороток; 2. см. bielo .

turn·o·^salt·il·oэл. поворотный выключатель; ср. baskul^saltilo , prem^saltilo .

turn·o·^sekl·oоч.сомнит. вертлюг (для цепи, троса).

turn·o·^ston·o поворотная веха, поворотный камень (указывающий повозкам и т.п. место поворота).

turn·o·vent·eg·oредк., см. kirlo^stormo , kirloventego .

turp·aпоэт. некрасивый (= malbela); ср. hida .

tur·strig·oорн. обыкновенная сипуха (сова).

turt||oорн. горлица обыкновенная; ср. streptopelio ; ~um·i vn оч.сомнит., см. kveri , kolombumi .

tus||i vn кашлять; ~(ad)·o кашель.

tusilag·oбот. мать-и-мачеха (= azenpiedo, ^cevalpiedo).

tus·kra^c·i vn см. ekspektori .

tu^s||i vt 1. трогать, касаться, потрогать, дотронуться, (при)коснуться; 2. тронуть, трогать (посягнуть, поднять руку на кого-л. или что-л.); 3. затронуть, затрагивать, коснуться, касаться (обсуждать что-л.; иметь касательство к чему-л. или кому-л.); 4. (рас)трогать (взволновать); ~o 1. прикосновение, (при)касание; 2. жив. мазок (кисти = peniktu^so); 3. спорт. туше; 4. спорт. положение вне игры; выход мяча за боковую линию, мяч вне игры, мяч в ауте; 5. мед. пальпация (= palpo); ~ad·o 1. осязание (= tu^ssenso); 2. жив. «кисть», «рука», «почерк» (манера художника); 3. муз. туше; ~ant·a трогательный, волнующий; ~ebl·a осязаемый, ощутимый; ~eg·i vt уст., см. pu^si ; ~et·i vt слегка касаться, едва касаться, слегка коснуться, едва коснуться, задеть; ~et·o лёгкое прикосновение, лёгкое касание; ~it·a растроганный.

tu^s·buton·oэл., тех. сенсорная кнопка, кнопка сенсорного выключателя.

tu^s·lini·oспорт. боковая линия (игрового поля = ta^co).

tu^s·lud·o пятнашки, салки (игра); прим. данное слово часто переводится и как «догонялки, горелки» (= kaptoludo), поскольку все эти игры очень похожи.

tu^s·(o)·sens·oсм. tu^sado .1 .

tu^s·(o)·sent·oуст., см. tu^sado .1 .

tu^s·o·^ston·o пробный камень.

tu^s·o·tim·a очень хрупкий, боящийся даже прикосновения; ср. netu^sebla , netu^sumino .

tu^s·punkt·o точка соприкосновения; точка касания.

tut||a весь, целый; la ~a mondo весь мир, целый мир; ~e совсем, совершенно, всецело, вполне, целиком; ~e nuda совсем голый, совершенно голый; ~e nova совсем новый, совершенно новый; ne ~e не совсем, не вполне; ~e ne совсем нет, совершенно нет, вовсе нет; отнюдь; ~e ne... совсем не..., совершенно не..., вовсе не..., ничуть не; ~o всё (в совокупности), (единое) целое, (нечто) единое; совокупность; ~a^j·o 1. всё, (единое) целое, совокупность (о чём-л. конкретном); 2. спец. цельная вещь (в филателии: конверт или открытка с напечатанной на них почтовой маркой); ~ec·o целостность, полнота, совокупность; ~ec·a целостный.

tut·amas·e всей толпой, всем скопом.

tut·anim·e всей душой, от всей души.

tut·egal·e всё равно (= tute egale).

tut·ekran·eинф. во весь экран.

tut·europ·a всеевропейский, общеевропейский, панъевропейский.

tut·figur||a: ~a portreto портрет во весь (или в полный) рост; ~e: skulpti iun ~e изваять кого-л. во весь (или в полный) рост.

tut·hom·ar·a всечеловеческий, общечеловеческий.

tut·kor||a идущий от всего сердца; ~a gratulo поздравление от всего сердца; ~e всем сердцем, от всего сердца; ~e via всем сердцем ваш.

tut·korp·e всем телом, во всём теле, по всему телу.

tut·lan·a из чистой шерсти, чисто шерстяной.

tut·land·a охватывающий всю страну, общенациональный, общенародный, всенародный.

tut·leg·i vt прочесть целиком, прочесть всё, прочесть от начала до конца, прочесть от корки до корки; ср. finlegi .

Поделиться с друзьями: