ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

tut·lern·i vt редк., см. ellerni .

tut·mond||a всемирный, глобальный; ~e во всём мире, всемирно, глобально; ~ec·o всемирность, глобальность; ~ig·i (с)делать всемирным, глобализировать, придать глобальный масштаб, придать глобальный характер; ~ig·o придание глобального масштаба, придание глобального характера, глобализация; ~i^g·i стать всемирным, глобализироваться, принять глобальный масштаб, принять глобальный характер; ~i^g·o глобализация; ~ism·o глобализм; ~ist·o глобалист.

tut·nokt||a всенощный, длящийся всю ночь, на всю ночь; ~ (di)servo церк. всенощное бдение, всенощная; ~e целую ночь, всю ночь (напролёт).

tut·nombr·e в полном составе, всем составом, всем скопом.

tut·nov·a совершенно новый (= tute nova).

tut·popol·a всенародный.

tut·rus·i·a, tut·rus·land·a всероссийский.

tut·sam·a совершенно такой же (самый), точно такой же (самый) (= tute sama).

tut·slav||a общеславянский, всеславянский; ~ism·o пол. панслав(ян)изм; прим. отношение данной формы к форме panslavismo не совсем ясно. Согласно (N)PIV понятие, обозначаемое термином panslavismo, подразумевает объединение всех славян вокруг России; термин же tutslavismo обозначает объединение всех славян без указания на политический или географический центр этого движения. Возможно, однако, что эти формы являются просто синонимами; ~ist·o пол. панслав(ян)ист.

tut·sovet·i·a всесоюзный.

tut·tag||a длящийся, происходящий целый (или весь) день; ~e целый день, весь день (напролёт), день-деньской.

tut·temp||a происходящий всё время; ~e всё время.

tut·ter·aсм. tutmonda .

tut·uni·aсм. tutsovetia .

tuv||o тувинец; ~a тувинский; ~e по-тувински; ~in·o тувинка.

Tuval·oгп. Тувалу (государство в Океании).

Tuv·i·o, Tuv·uj·oгп. Тува, Тыва.

tvid||oтекс. твид; ~a твидовый.

tvist||oмуз. твист; ~a твистовый; ~i vn твистовать, танцевать твист.

U

U, u25-я буква эсперантского алфавита; название этой буквы.

– uокончание волитива (наклонения в эсперанто, соответствующего русскому повелительному наклонению): leg/u! читай(те)!; forir/u! уходи(те)!; atend/u min! жди(те) меня!; ne fum/u! не кури(те)!, не курить!; est/u lumo! да будет свет!; li ven/u morgau пусть он придёт завтра; mi deziras, ke li ven/u я хочу, чтоб(ы) он пришёл; mi penas, ke vi kompren/u min я стараюсь, чтоб(ы) вы поняли меня; kiom li pag/u? сколько он должен (за)платить?; употребляется и как самостоятельный корень: u-modo (только в эсперанто) см. volitivo .

Uat·oредк., см. Vato .

Uaz·oгп. Уаза (река).

ubikv||aспец. убиквитарный, вездесущий (о биологическом виде — имеющий широкую экологическую амплитуду); ~ul·o убиквист.

ubliet·oист. подземная темница, потайная темница, «каменный мешок» (= forgesejo, forgeskarcero , forgeskelo ).

udmurt||o удмурт; ~a удмуртский; ~e по-удмуртски; ~in·o удмуртка.

Udmurt·i·o, Udmurt·uj·oгп. Удмуртия.

udon·oкул. удон (японская разновидность толстых макарон).

ued·oгеогр. вади (периодически пересыхающая река в Африканской пустыне; русло такой реки).

Uesant·oгп. Уэсан (остров).

uest||o запад, вест (только о стране света = okcidento); ср. eosto ; ~a западный (относящийся к западному направлению, западной стране света = okcidenta); ~a vento западный ветер, вест.

uf! interj уф!, ух! (вздох, выражающий усталость или освобождение от напряжения); ср. fu! .

ugand||a угандийский; ~an·o угандиец; ~an·in·o угандийка.

Ugand·oгп. Уганда.

ugr||o угр; ~a угорский; finn(o)-~a финно-угорский.

ugvis·oорн. настоящая короткокрылая камышовка (или камышевка) (= mallongflugila ^cetio); ср. akrocefalo .1 .

uhu! interj ау! (подзывание издалека, перекликание); ~i vn сомнит. аукать.

– uj-суффикс, обозначающий: 1. предмет, в котором что-л. хранится или содержится; вместилище, ёмкость для чего-л.: mon/uj/o кошелёк; ink/uj/o чернильница; abel/uj/o улей; hund/uj/o собачья будка, конура; ср.– ej- ; 2. предмет или ёмкость, в которых происходит какое-л. действие или осуществляется какой-л. процесс: fand/uj/o плавильный тигель, плавильный котёл, горн, горнило; lav/uj/o таз или корыто для мытья или стирки, лохань, лоханка; pist/uj/o ступка, ступа; ср.– ej- ; 3. растение, на котором растёт какой-л. плод или цветок: pom/uj/o яблоня; persik/uj/o персиковое дерево; roz/uj/o розовый куст; banan/uj/o банан (растение); прим. иногда при образовании слов с данным суффиксом может возникнуть двусмысленность из-за спутывания первого и третьего его значений. Напр., слово kafujo теоретически может обозначать и кофейницу (банку или коробку для хранения кофе), и кофейник, и кофейное дерево; слово fruktujo может переводиться и как «ваза для фруктов», и как «фруктовое дерево». В подобных случаях рекомендуется употреблять сложные слова, напр., kafskatolo (о кофейнице), kafkru^co (о кофейнике), kafarbo (о кофейном дереве), fruktovazo (о вазе для фруктов), fruktarbo (о фруктовом дереве); 4. страну: Rus/uj/o Россия, Русь; Franc/uj/o Франция; прим. 1. с помощью суффикса -uj- название страны образуется от названия её титульного народа: ruso — Rusujo, franco — Francujo; хотя в этом плане встречается расширительная трактовка данного суффикса: patr/uj/o отечество, родина; Esperant/uj/o Эсперантида (вымышленная страна, в которой говорят на эсперанто); прим. 2. в последнее время для большинства названий в этом значении часто употребляется неофиц. суффикс -i-: Rus/i/o, Franc/i/o, patr/i/o, Esperant/i/o; прим. 3. для образования названий некоторых стран традиционно имеет место тж. употребление в этом значении корня land-: Rus/land/o, Pol/land/o, Finn/land/o, patr/o/land/o, Esperant/o-land/o; прим. 4. данный суффикс не присоединяется к корням, которые уже сами по себе обозначают страну: Nederlando, Argentino, ^Cilio; названия жителей таких стран образуются с помощью суффикса -an-: nederlandano, argentiano, ^ciliano; прим. 5. данный суффикс тж. употребляется в близком по смыслу случае при образовании названий управляемых территорий от названия правителя: duk/uj/o герцогство; episkop/uj/o епископство; princ/uj/o княжество; однако в этом случае гораздо предпочтительнее корень land: duk/land/o, episkop/land/o, princ/land/o; употребляется и как самостоятельный корень: uj·o вместилище, ёмкость; футляр; сосуд.

Поделиться с друзьями: