Божественная комедия (илл. Доре)
Шрифт:
Вдали, за искажающим простором… — Отсюда до окончания песни следует описание шествия торжествующей церкви, идущей навстречу раскаявшемуся грешнику.
Светильники. — Шествие открывается семью светильниками, которые, по Апокалипсису (гл. 4, 5), «суть семь духов божиих».
Лук солнца или перевязь луны — цвета радуги (лук Аполлона) или лунного кольца (перевязь Дианы).
Двенадцать чет маститых старцев — двадцать четыре книги Ветхого завета.
Четыре зверя — четыре Евангелия.
Аргус — см. прим. Ч., XXXII, 65.
Прочти Езекииля… — В книге Иезекииля (Библия) и в Апокалипсисе Иоанна описываются фантастические звери, усеянные глазами. В первом случае они четырехкрылые, а во втором — шестикрылые, как у Данте, что и оговорено в ст. 104-105.
Победная повозка — колесница, символизирующая христианскую церковь.
Грифон (лев с орлиными крыльями и орлиной головой) — символ богочеловека, Христа.
Сципион Африканский, победитель Ганнибала.
Сам выезд Солнца… — См. прим. А., XVII, 106…108.
Три женщины у правого колеса — три «богословские» добродетели: алая — Любовь, зеленая — Надежда, белая — Вера.
Четыре женщины у левого колеса — четыре «основные» («естественные») добродетели (см. прим. Ч., I, 23-27). Из них у Мудрости — три глаза, которыми она озирает прошлое, настоящее и будущее.