ЖАНРЫ

Божественная комедия
Шрифт:
76
Мы были там, где, выйдя в новый круг, Кончалась лестница, и здесь, у края, Остановились, как доплывший струг.
79
Я начал вслушиваться, ожидая, Не огласится ль звуком тишина; Потом, лицо к поэту обращая:
82
«Скажи, какая, — я сказал, — вина Здесь очищается, отец мой милый? Твой скован шаг, но речь твоя вольна».
85
«Любви к добру, неполной и унылой, Здесь придается мощность, — молвил тот. — Здесь вялое весло бьет с новой силой.
88
Пусть разум твой к словам моим прильнет, И будет мой урок немногословный Тебе на отдыхе как добрый плод.
91
Мой сын, вся тварь, как и творец верховный, — Так начал он, — ты это должен знать, Полна любви, природной иль духовной.
94
Природная не может погрешать; [780] Вторая может целью ошибиться, Не в меру скудной иль чрезмерной стать.
97
Пока она к высокому стремится, А в низком за предел не перешла, Дурным усладам нет причин родиться;
100
Но где она идет стезею зла Иль блага жаждет слишком или мало, Там тварь завет творца не соблюла.

780

Природная любовь — это естественное стремление тварей (будь то первичное вещество, растение, животное или человек) к тому, что для них благотворно («Пир», III, 3). Она никогда не ошибается в выборе цели.

103
Отсюда ясно, что любовь — начало Как всякого похвального плода, Так и всего, за что карать пристало.
106
А так как взор любви склонен всегда К тому всех прежде, кем она носима, То неприязнь к себе вещам чужда.
109
И так как сущее неотделимо От Первой сущности, [781] она никак Не может оказаться нелюбима.

781

Первая сущность — бог.

112
Раз это верно, остается так: Зло, как предмет любви, есть зло чужое, И в вашем иле [782] вид ее трояк.
115
Иной надеется подняться вдвое, Поправ соседа, — этот должен пасть, И лишь тогда он будет жить в покое;
118
Иной боится славу, милость, власть Утратить, если ближний вознесется; И неприязнь томит его, как страсть;

782

В вашем иле — то есть на земле.

121
Иной же от обиды так зажжется, Что голоден, пока не отомстит, И мыслями к чужой невзгоде рвется.
124
И этой вот любви троякий вид Оплакан там внизу; но есть другая, Чей путь к добру — иной, чем надлежит.
127
Все смутно жаждут блага, сознавая, Что мир души лишь в нем осуществим, И все к нему стремятся, уповая.
130
Но если вас влечет к общенью с ним Лишь вялая любовь, то покаянных Казнит вот этот круг, где мы стоим.
133
Еще есть благо, полное обманных, Пустых отрад, в котором нет того, В чем плод и корень благ, для счастья данных.
136
Любовь, чресчур алкавшая его, В трех верхних кругах предается плачу; Но в чем ее тройное естество,
139
Я умолчу, чтоб ты решил задачу». [783]

Песнь восемнадцатая

Круг четвертый (продолжение)
1
Закончил речь наставник мой высокий И мне глядел в глаза, чтобы узнать, Вполне ли я постиг его уроки.
4

783

Вергилий излагает учение о любви как об источнике всякого добра и зла и поясняет градацию кругов Чистилища: круги I, II, III — любовь к «чужому злу», то есть зложелательство (гордость, зависть, гнев); круг IV — недостаточная любовь к истинному благу (уныние); круги V, VI, VII — чрезмерная любовь к ложным благам (корыстолюбие, чревоугодие, сладострастие).

Я, новой жаждой мучимый опять, Вовне молчал, внутри твердил: «Не дело Ему, быть может, слишком докучать».
7
Он, как отец, поняв, какое тлело Во мне желанье, начал разговор, Чтоб я решился высказаться смело.
10
И я: «Твой свет так оживил мне взор, Учитель, что ему наглядным стало Все то, что перед ним ты распростер;
13
Но, мой отец, еще я знаю мало, Что? есть любовь, в которой всех благих И грешных дел ты полагал начало».
16
«Направь ко мне, — сказал он, — взгляд своих Духовных глаз, и вскроешь заблужденье Слепцов, [784] которые ведут других.
19
В душе к любви заложено стремленье, И все, что нравится, ее влечет, Едва ее поманит наслажденье.

784

Слепцов — то есть эпикурейцев, утверждающих, что «любовь оправдана всегда» (ст. 34–36).

22
У вас внутри воспринятым живет Наружный образ, к вам запав — таится И душу на себя взглянуть зовет;
25
И если им, взглянув, она пленится, То этот плен — любовь; природный он, И наслажденьем может лишь скрепиться.
28
И вот, как пламень кверху устремлен, И первое из свойств его — взлетанье К среде, где он прочнее сохранен, [785]

785

К среде, где он прочнее сохранен — то есть к сфере огня (см. прим. Ч., IX, 30).

Поделиться с друзьями: