Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Божественные соперники
Шрифт:

— Это прекрасно, - сказала Винноу.

— Моя мама — профессор астрономии в Университете Оута, — говорит Атти. — Она научила меня, моих братьев и сестер названиям звезд.

Айрис еще несколько секунд изучала небо, прежде чем передать бинокль обратно Атти.

— Я всегда восхищалась ими, но я не умею определять созвездия.

— Хитрость заключается в том, чтобы сначала найти северную звезду, — Атти указал вверх, — Как только ты найдешь ее, остальные будет легче назвать.

Девочки снова замолчали, глядя на созвездия. В конце концов Атти нарушила тишину шепотом.

— У меня есть секрет, Айрис. И я думаю, стоит ли тебе его рассказывать.

Айрис посмотрела на нее, удивленная ее признанием.

— Тогда нас двое, — ответила она, — Потому что у меня тоже есть секрет. И я расскажу тебе свой, если ты расскажешь мне свой.

Атти фыркнула.

— Отлично. Ты меня убедила. Но ты должна говорить первой.

Айрис начала рассказывать о своей заколдованной пишущей машинке и о своих письмах Карверу.

Атти слушала, разинув рот, который вскоре превратился в лукавую улыбку.

— Так вот почему ты спросила меня о том, как влюбиться в незнакомца.

Айрис хихикнула, слегка смутившись.

— Я знаю, это звучит...

— Как в романе? — язвительно предложила Атти.

— В реальной жизни он может быть ужасен.

— Верно. Но его письма говорят об обратном, я полагаю?

Айрис вздохнула.

— Да. Он мне все больше нравится. Я говорю ему вещи, которые никогда не говорила никому двздохнул

— Это дико, — Атти заерзала на крыше, — Интересно, кто он такой?

— Мальчик по имени Карвер. Это все, что я знаю, — она сделала паузу, снова глядя на звезды, — Хорошо. Теперь расскажи мне свой секрет.

— Он не такой лихой, как твой, — сказала Атти, — Но мой отец — музыкант. Много лет назад он научил меня играть на скрипке.

Тут Айрис вспомнила о том, что в городе сейчас запрещено играть на струнных инструментах. Все из-за страха перед вербовкой Энвы.

— Когда-то я думала, что смогу получить место в симфоническом оркестре, — начала Атти, — Я занималась по несколько часов в день, иногда до крови в кончиках пальцев. Я хотела этого больше всего на свете. Но, конечно, все изменилось в прошлом году, когда началась война. Все вдруг стали бояться стать жертвой песен Энвы, и Оут начал избавляться от своих музыкантов, как от болезни. К нам в дом приходил констебль, чтобы конфисковать все, что имеет струны. Можешь себе представить, сколько их, наверное, было у нас в доме. Я уже говорила, что я старшая из шести детей, и мой отец очень хотел, чтобы все его дети научились играть хотя бы на одном инструменте.

— Но папа все предусмотрел. Сдал все свои инструменты, кроме одной скрипки, которую спрятал в потайном отделении в стене. Он сделал это ради меня, потому что знал, как я ее люблю. И он сказал мне, что я еще смогу играть, но уже не так много. Я должна был спускаться в подвал и играть днем, когда мои братья и сестры были на занятиях, когда за стенами шумел город. И никто, даже мои младшие братья и сестры, не должны были об этом знать.

— Так что я так и делала. В перерывах между занятиями в университете я приходила домой и играла в подвале. Мой отец был моим единственным зрителем, и хотя казалось, что наша жизнь остановилась, он сказал мне не опускать руки. Не терять надежды и не позволять страху украсть мою радость.

Айрис молчала, впитывая рассказ Атти.

— Бывали вечера, когда я чувствовала себя очень злой, — продолжала она, — Что такая богиня, как Энва, вмешалась в нашу жизнь и украла так много наших людей, заставив их сражаться на войне за сотни километров от нас. Я злилась, что больше не могу играть на своей скрипке при свете. Мои мечты о симфонии разбились. Я знаю, что рассказывала тебе о том, как мой душный профессор заявил, что мои работы "не подлежат публикации", но еще одной причиной, по которой я записалась в корреспонденты, было желание узнать правду о войне. В Оуте присутствует страх и полусерьезные приготовления, но мне кажется, что никто по-настоящему не знает, что происходит. И я хотела увидеть это своими глазами.

— Ну вот и я. Только что вернулась с фронта. И теперь я все понимаю.

Сердце Айрис билось в горле. Она смотрела на Атти в звездном свете, не в силах отвести взгляд от подруги.

— Что, Атти? — спросила Айрис, — Что ты понимаешь?

— Почему Энва пела нашему народу. Почему она наполнила их сердца знанием о войне. Потому что это то, что делала и продолжает делать ее музыка: она показывает нам правду. А правда в том, что люди на западе были растоптаны гневом Дакра. Они нуждались в нас, и нуждаются до сих пор. Если бы не солдаты, прибывшие из Оута, если бы мы не вступили в эту борьбу... все уже было бы кончено, и Дакр царствовал бы.

Атти замолчала и снова поднесла бинокль к глазам, чтобы снова изучить звезды.

— Ты думаешь, мы проиграем? — прошептала Айрис, гадая, каким будет мир, если боги снова восстанут, чтобы править.

— Надеюсь, что нет, Айрис. Но я знаю, что для победы нам нужно больше людей, которые присоединятся к этой войне. А если учесть, что в Оуте музыка считается грехом, как люди узнают правду?

Айрис задумалась. Но затем она прошептала:

— Ты и я, Атти. Мы должны написать это.

«Дорогая Айрис,

У меня есть хорошие новости и немного не очень хорошие. Ладно, это плохая новость. Но я всегда был сторонником того, чтобы сначала давать лучшее, так что вот она:

Я нашел фрагмент мифа, который, думаю, тебе понравится. Речь идет об инструменте Энвы, и он звучит следующим образом:

«Арфа Энвы, единственная в своем роде, впервые родилась в облаках. Ее богиня-мать любила слушать пение Энвы и решила сделать для нее неповторимую арфу. Ее каркас сделан из драконьей кости, спасенной из пустоши за закатом. Струны сделаны из волос, украденных у одной из самых свирепых гарпий в небе. Ее каркас держится на самом ветру. Говорят, арфа тяжела для смертных и не позволяет таким пальцам играть на ней без скрипа. Только руки Энвы могут заставить ее петь по-настоящему.»

Теперь о новостях, которые вам не понравятся: меня не будет некоторое время. Сейчас я не знаю, на сколько, и не смогу писать вам. Но это не значит, что я не буду часто думать о вас. Так что, пожалуйста, знай это, даже в тишине, которая должна на некоторое время встать между нами.

Я буду писать тебе, когда смогу. Обещай мне, что будешь в безопасности и здорова.

Твой,

— К»

«Дорогой Карвер,

Прежде всего, позвольте поблагодарить тебя за фрагмент мифа. Я получила огромное удовольствие. Интересно, может быть, ты волшебник, раз тебе удается находить недостающие мифы таким образом. Как будто по волшебству.

Но я также не могу не задаться вопросом... куда ты уезжаешь? Ты покидаешь Оут?

С любовью,

Айрис»

Она ждала, что он напишет ответ. И когда он так и не пришел, ей стало противно от того, что ее сердце погрузилось в тишину.

Поделиться с друзьями: