Божественные соперники
Шрифт:
Айрис вздохнула и опустила руку.
— Вы в порядке, мисс Винноу? — спросил Ларк, возвращая ее в настоящее.
— Да, лейтенант. Просто думаю кое о чем.
— Где мистер Китт?
— Он был ранен ранее. Уже в транспорте.
— Хорошо, — кивнул Ларк. Он зажмурил глаза. Айрис смотрела, как кровь продолжает стекать по его пальцам. Она чувствовала, как она медленно просачивается в штанину ее комбинезона. — Хорошо. Я рад… Я рад, что он в безопасности.
— Не хотите ли послушать историю, лейтенант Ларк? — тихо спросила Айрис, не понимая, откуда взялся вопрос. — Не хотите ли послушать, как Энва разыграла Дакра до одури с помощью своей арфы под землей?
— Да. Я бы хотел, мисс Винноу.
Во рту у нее пересохло. В горле запершило, в голове запульсировало, но она начала рассказывать миф. Айрис столько раз читала об этом в письмах Карвера, что запомнила его слова.
Когда солдаты в грузовике вокруг нее затихли, прислушиваясь, она подумала, что, возможно, ей следовало бы выбрать другой миф. Вот она говорит о Дакре, авторе их ран, боли, потерь и сердечных страданий. Но потом Айрис поняла, что в этой истории есть сила: она доказывала, что Дакра можно приручить и победить, что Дакр вовсе не так силен и проницателен, как ему хотелось бы казаться.
— Я должен рассказать тебе одну историю, — сказал Ларк, когда Айрис закончила. — Ты как-то спрашивала меня о взводе "Платан". Откуда взялось наше название.
— Да, — прошептала Айрис.
— Я хочу рассказать тебе сейчас. Видите ли, мы все выросли в одном городе, — начал Ларк. Его голос был низким и хриплым. Айрис пришлось наклониться ближе, чтобы уловить слова. — Это место к северу отсюда, его трудно найти на карте. Мы — фермеры, трудимся под дождем и солнцем, знаем все о суглинке и считаем свою жизнь не по годам, а по сезонам. Когда началась война... мы решили, что должны вступить в бой. Среди нас была группа, из которой можно было сформировать свой взвод. И мы подумали, что если присоединимся, то конфликт закончится быстрее. — Он фыркнул. — Как же мы ошибались.
Ларк затих, его глаза закрылись. Грузовик наехал на выбоину, и Айрис наблюдала, как его лицо скривилось от боли.
— Перед отъездом из дома, — продолжал он, теперь еще слабее, — мы решили вырезать наши инициалы на большом платане, который возвышался над одним из полей. Дерево стояло на холме, как часовой. В него дважды ударяла молния, но оно ни разу не раскололось и не упало. И мы верили, что в этом дереве есть магия, что его корни дают питательные вещества земле, которую мы пашем, сажаем и собираем урожай. Что его ветви наблюдают за нашей долиной. Мы вырезали на его коре свои инициалы. Это была молитва о том, чтобы магия дома хранила нас, даже когда между нами будут километры. Молитва и обещание, что когда-нибудь мы все вернемся.
— Это прекрасно, лейтенант, — сказала Айрис, коснувшись его руки.
Он улыбнулся и открыл глаза, чтобы посмотреть вверх. Кровь пузырилась между его зубами.
— Я даже не хотел быть лейтенантом, — признался он. — Не хотел вести нас за собой. Но так выпали карты, и я взвалил на себя этот груз. Я переживал, что кто-то из нас может не вернуться домой. Что мне придется идти к этим матерям и отцам, братьям и сестрам, женам и мужьям. К людям, которых я знал всю свою жизнь. Людям, которые были мне как родные. И сказать... Я сожалею. Я сожалею о вашей потере. Мне жаль, что я не смог остановить это. Мне жаль, что я не смог сделать больше, чтобы защитить их.
Айрис молчала. Она гадала, не потеряет ли он сознание. Не слишком ли сильна боль от ран. Она подумала, не стоит ли ей поддержать разговор, не дать ему прийти в себя.
Айрис потянулась к его руке.
Ларк сказал:
— Мне придется повторять это снова и снова. Если я останусь в живых, я буду только сожалеть и просить прощения, потому что я — последний. Взвода "Платан" больше нет, мисс Винноу. Сегодня утром мы проснулись в одном мире, а теперь солнце садится в другом.
Когда он снова закрыл глаза, Айрис продолжала молчать. Она держала его за руку, и последний свет угасал. Наступила ночь, и когда-то Айрис должна была испугаться гончих Дакра и возможности их нападения. Но теперь бояться было нечего. Было только горе, острое и грубое.
Час спустя она все еще держала руку лейтенанта Ларка, когда он умер.
В ее волосах был дым, дым был в ее легких, дым был в ее глазах, сжигая ее изнутри.
А Айрис закрыла лицо и плакала.
СНЕГ В СУМКЕ КИТТА
Они въехали в Авалон Блафф в середине ночи. Воздух был прохладным и темным, на небе горели звезды, когда Айрис на шатких ногах спустилась с грузовика.
Вдруг ее окружили медсестры, врачи, жители города. Ее подняли на ноги и унесли в свет лазарета, она была так измучена, что едва могла говорить:
— Я в порядке, не тратьте на меня свои силы. — Не успела она запротестовать, как медсестра ввела ее в коридор, промывая антисептиком царапины и порезы.
— Вы больше нигде не ранены? — спросила медсестра.
Айрис моргнула. На мгновение ей показалось, что она видит двойника. Девушка не могла вспомнить, когда в последний раз что-то пила или ела, когда в последний раз спала.
— Нет, — сказала она, прилипнув языком к зубам.
Медсестра протянула чашку с водой и что-то растворила в ней. — Вот, выпейте это. Марисоль в коридоре. Я знаю, что она захочет тебя увидеть,
— Айрис! — голос Атти прорезал шум.
Айрис подскочила и, судорожно оглянувшись по сторонам, обнаружила Атти, пробирающуюся сквозь толпу. Она отставила чашку с водой и бросилась в объятия подруги. Айрис сделала глубокий вдох и приказала себе успокоиться, но в следующий момент уже рыдала, уткнувшись в шею Атти.
— Все хорошо, все хорошо, — шептала Атти, крепко обнимая ее. — Дай-ка я тебя хорошенько рассмотрю. — она наклонилась назад, и Айрис смахнула слезы с ее глаз.
— Мне очень жаль, — сказала Айрис, фыркнув.
— Не извиняйся, — твердо сказала Атти. — Я очень волновалась за тебя с тех пор, как несколько часов назад подъехал первый грузовик. Буквально вглядывалась в каждого, кто приезжал, в надежде найти тебя.
Сердце Айрис замерло. Она почувствовала, как цвет уходит с ее лица.
— Китт. Он здесь? Вы его видели? С ним все в порядке?
Атти усмехнулась:
— Да, он здесь. Не волнуйся. Роман только что вышел из операционной на верхнем этаже. Я отведу тебя к нему, но сначала выпей воды.
Айрис потянулась за чашкой. Она не понимала, как сильно ее трясет, пока не попыталась сделать глоток и не пролила половину воды себе на грудь. Атти заметила это, но ничего не сказала и повел ее к лифту. Они поднялись на второй этаж. На верхнем этаже было тише, в коридорах пахло йодом и мылом. Айрис сузила горло, когда Атти повела ее дальше по коридору, за угол и в тускло освещенную комнату.
Здесь стояло несколько кроватей, отгороженных друг от друга матерчатыми перегородками, чтобы обеспечить скудное уединение. Глаза Айрис мгновенно нашли его.