Человек войны
Шрифт:
Он смотрел, как приближается весельная лодка.
Помощь уже шла. Он очень осторожно вложил меч, служивший другим Болито. Как раз вовремя.
12. Кэтрин
Вице-адмирал сэр Грэм Бетюн остановился под низкой аркой и взглянул на дом.
Это он?» Он увидел, как Толан кивнул, но почувствовал необходимость настоять: «Ты уверен?»
Вечер был тёплый, влажный, и Бетюн это чувствовал. Он надел плащ-корабль поверх своего расшитого золотом мундира и прятал под ним шляпу. Он тяжело дышал. Возможно, их ждал шторм, но он понимал, что уже скучает по обычным аттракционам и прогулкам по лондонскому парку.
«Какая же чёртова тишина!» Толан снова промолчал, и Бетюн понял, что он огрызался на него и на всех остальных с тех пор, как до него дошли новости о прибытии шлюпа «Лотос» и его впечатляющей добыче. Даже команда судна, вытащившего его на берег, почувствовала остроту его языка.
И вот он здесь, и вся его прежняя уверенность покинула его. Это могло произойти в первый раз. Возможно, этого никогда не случилось бы, разве что в его воображении.
Узкая улочка была пустынна. Казалось, все ещё были в гавани, наблюдая за происходящим. Экскурсантов на их небольших лодках задерживали или прогоняли сторожевые катера.
Он подумал об Адаме Болито, вспомнив его лицо, когда тот выходил из себя, забыв, что лейтенант-флагман и секретарь всё ещё находятся в пределах слышимости. И о Толане.
Все утихло, но Бетюн все еще задавался вопросом, очистится ли воздух между ними.
И Болито действовал правильно. Как часто заявлял Нельсон, письменный приказ никогда не должен подменять инициативу капитана. И он был прав.
Он с трудом успокоился и расстегнул плащ.
Он посмотрел на ступени и дальше, на облака, плывущие мимо Монкс-Хилла и наблюдательного пункта, который первым заметил приближающиеся разношёрстные суда. Это было, должно быть, часов десять назад. После этого события развивались очень быстро. Он немного расслабился и сказал: «Меня никто не должен беспокоить». Он слегка смягчился. «Молодец, Толан».
Он поднялся по лестнице и увидел её, ждущую его, как он и предполагал. Именно такой, какой он всегда видел её в своих мыслях – спокойной, прекрасной, недостижимой. Она была одета в тёмно-зелёное платье, её шея и плечи были обнажены и загорели на солнце, тёмные волосы распущены и неподвижны в тяжёлом воздухе.
Она сказала: «Я получила твоё сообщение. Тебе не следовало приезжать. Антигуа — это как деревня. Никаких секретов».
Он взглянул на телескоп на треноге и на спокойные воды Английской гавани. Вокруг барка всё ещё двигались целые толпы небольших судов, а рядом с ним шлюпки, на которых тали деловито поднимали и спускали оборудование и грузы.
«Отличная добыча», – так охарактеризовал это коммодор. Наверное, уже весь Карибский бассейн знал об этом.
Она помедлила, а затем протянула руку. «Но, пожалуйста, Грэм». Она смотрела, как он склонил голову, чтобы поцеловать её пальцы. «Что сделано, то сделано».
Он сказал: «Это барк «Villa de Bilbao», впервые зарегистрированный в Виго». Она также заметила, что он не отпускает её руку.
«Знаю». Она увидела, как он вздрогнул. «Я была там около года назад, когда её закончили».
Она убрала руку и подошла к краю балкона. «Я была там», — пожала она плечами. «И ещё в нескольких местах в Испании, когда помогала лорду Силлитоу с деловыми вопросами. Видите ли, я хорошо говорю по-испански».
Она резко повернулась спиной к воде, сверкнув глазами. «Зачем я говорю именно тебе? Ты и так знаешь! Где бы мы ни были, везде были вопросы и подозрения. В Испании, на Ямайке, даже здесь, на Антигуа!»
«А как насчет Кубы... Гаваны?»
Она снова повернулась, медленно, словно вызов и гнев истощили ее.
«Я слышал о работорговце и нападении на один из ваших кораблей».
Она снова пожала плечами, и Бетюн ощутил это как боль.
Она продолжила тем же бесстрастным тоном: «Я скоро вернусь в Англию. Но вы и это знаете, я полагаю?»
Он стоял рядом с ней и чувствовал аромат жасмина. «Со мной капитан Адам Болито. Он знает, что ты рядом, Кэтрин».
Она помедлила и сказала: «Кейт».
Он сказал: «Вы видите маленький шлюп, LotusT
«Я видел, как она зашла на якорную стоянку. Так же, как и видел, как она ушла, девять-десять дней назад. Не помню точно».
Он указал на балюстраду. «Мой первый корабль был очень похож на неё. В те времена их называли военным шлюпом. Его называли «Воробей».
Он почувствовал, как она кивнула, и хриплым голосом пробормотала: «Первый приказ Ричарда. Он часто говорил о ней».
Он сказал: «Это не похоже на «черную лестницу» в Адмиралтействе, Кейт».
Она не обернулась и не взглянула на него. «Или в парке, у мёртвых деревьев, где глупые юноши дрались друг с другом и часто гибли из-за женщины».
«Ты не забыл».
«Ты думала, я так сделаю?» — и тут же резко посмотрела ему в лицо. «Но я уже не молода, не просто девушка, которая хотела любить и быть любимой! Роман, так это называется? Что-то такое, чего никогда не поймут те, кто лишён любви. Как в ту ночь, когда меня чуть не убили, когда он был единственным, кто помог и защитил меня, разве хоть кто-то действительно заботился обо мне?»
«Да, Кейт, и ты это знаешь. Я миллион раз проклинал себя за то, что позволил тебе пойти домой одной».
Он наблюдал за ней, удивлённый тем, что она вдруг снова успокоилась; или, по крайней мере, так ей казалось. Её выдавало лишь дыхание.
«Что ты мне говоришь, Грэм? Тебе наскучила твоя личная жизнь? Жена и двое детей, не так ли? Они больше не занимают всего твоего внимания и энергии?» Она подняла руку и коснулась его губ пальцами. «Нет, слышишь? Любимица нации, как меня называли. Возлюбленная английского героя. Всё изменилось, когда Ричарда убили. Ты видел карикатуры? Искусную жестокость газетных листков?»
Он схватил ее за руку, а когда она попыталась вырвать ее, сжал ее еще крепче.
«Я хочу тебя, Кейт. Я никогда не переставал хотеть тебя с той самой первой встречи».
Он почувствовал, как её пальцы расслабились. «Я помню».
Они снова стояли лицом к гавани, бок о бок. Затем он сказал: «Скоро я покину флот. Вице-адмирал — это больше, чем я когда-либо ожидал». Он глухо рассмеялся. «Но наш Нель не поднялся выше, так что я доволен. Мне, возможно, предложат другую должность, возможно, в Ост-Индской компании, — отец моего помощника, похоже, считает, что она подойдёт».
Он отвернулся от моря и посмотрел на неё. «Но я хочу быть с тобой».
Она подошла к телескопу и неуверенно прикоснулась к нему, ее самообладание пошатнулось.