ЖАНРЫ

Drama Kings, или Короли неприятностей
Шрифт:

— Там было невыносимо. — Она отстранилась и посмотрела ему в глаза.

Оба нервно сглотнули, чувствуя себя переполненными странным новым чувством нетерпения: скорее бежать, ехать, прикасаться друг к другу, пока можно. Радоваться, пока ничто не помешало.

Аврора забралась на пассажирское сиденье и осмотрелась по сторонам. И Логану ни на секунду не стало стыдно, он даже гордился в эту минуту тем, насколько этот пикап ужасен.

— Подай руль.

— Что? — Аврора уставилась на него.

Логан кивнул на широкую панель у окна, где лежал автомобильный руль, но, пока Аврора со­ображала, он сам перегнулся через нее, оказавшись слишком близко:

— Это моя тайная мечта — запихнуть тебя в пикап и увезти, чтобы перестала орать и язвить.

— Что ж ты так долго ждал? Я язвить устала…

Логан не верил, что это происходит. Он ждал, что вот-вот проснется. Просто чтобы убедиться, что все правда, прижался к губам Авроры, которая потянулась к нему. Но рассиживаться было некогда. На крыльце Блэквудов зажегся свет, это могла быть поисковая группа. Как же, дети пропали!

Логан завел машину, и они поехали в сторону дома Робертсов.

— А можно без этого? — фыркнула Аврора, глядя на брата, который не мог отлипнуть от Энджел ни на секунду, что-то нашептывая ей на ухо. — Побег был моей идеей, которую ты украл, а теперь хочешь испортить. Снимите номер!

Астер только рассмеялся в ответ, а Энджел уткнулась в его плечо.

— Не боишься? — тихо спросил Логан, когда они свернули с трассы на обледенелую дорогу к дому.

— Нет. Ты же со мной, — тихо сказала Аврора, глядя прямо перед собой. — И я, кажется, поняла, что за фрукт твой дед. Мы подружимся… О нет, у вас что, еще не стоит елка?

Логан не мог перестать смотреть на Аврору, поэтому кое-как припарковался капотом в сугроб.

— Эм… ужина тоже толкового не будет.

— Если что, ужин я могу взять на себя. — Энджел перегнулась через сиденье и уставилась на деда, который гордо шествовал в сторону дома.

Логан-старший тащил елку, волоча ее по снегу. Следом за ним оставалась дорожка из иголок.

— Он терпеть не может елки в доме, — прокомментировал Логан. — В детстве ставил специально для меня самую облезлую, и не в доме, а на веранде, чтобы не мусорить.

— Я разберусь, — сощурилась Аврора и, хитро улыбнувшись, выскочила из машины.

Остальные последовали за ней. И к моменту, когда Астер и Энджел уже топтались возле крыльца, а Логан закрыл дверь, перенеся все, что может замерзнуть в багажнике, на более-менее теплую веранду, Логан-старший сообщил, что они с Авророй идут на чердак искать игрушки. Игрушки! Елочные! В доме Робертсов! Тут даже Астер присвистнул.

— Ну, добро пожаловать в Робертс-холл, — сказал Логан, обращаясь скорее к Энджел, которая была тут впервые. — Коза падает в обмороки, собака…

Горгона громко затявкала, стоило гостям переступить порог. Аврора вошла в дом первой и строго на нее посмотрела:

— А ну, цыц! — Она шуганула собаку, которая тут же села, поджав уши. — Думаешь, я лаять не умею? — Аврора рыкнула, копируя собаку, хлопнула в ладоши, и Горгона сбежала.

— М-да… ситуация, — прокомментировал дед.

Логан сжал пальцы Авроры.

— А где мистер Робертс? — спросил вдруг Астер.

— Чуешь запах горелого? Ребрышки жарит, — сказал Логан и, обернувшись, увидел улыбку Астера, достававшего из рюкзака бутылку ирландского виски и коробку сигар, которые стоили больше, чем успели скопить Робертсы в «трастовом фонде».

— Держи, дед, — сказал Астер. — Спрячь, пока профессор Робертс занят сжиганием ребрышек и не видит. А то конфискует, как в прошлый раз.

Единственный, кому Астер регулярно делал подарки, был Логан-старший. И единственный, от кого дед не отказывался принимать подарки, был, разумеется, Блэквуд.

— Спасибо! Мой мальчик! — расчувствовался дед, смахнув слезинку. А потом обернулся к Авроре: — Пошли на чердак. А вы пока елку поставьте.

— Энджел, спаси ужин. Я голодный как черт, — попросил Астер.

— В доме Робертсов украшения и съедобный ужин… нонсенс, — прокомментировал Логан.

— Просто в доме Робертсов появились женщины, и храни вас Бог, потому что я прожил с одной из них восемнадцать лет, и она точно не подарочек под елку…

— Ну так и мы не слабаки, — рассмеялся Логан и почувствовал себя настолько счастливым, что захотелось делать глупости.

Такое с ним случалось редко. И он не собирался думать о том, что Рождество закончится и Аврора вернется домой. Он хотел, чтобы она осталась тут, в их сумасшедшем доме. Скорее всего, навсегда. Осталось ее заманить, накрыть стол, раздобыть условно чистую скатерть и хоть какую-то еду.

* * *

Джейкоб притащил из подвала огромный стол и накрыл его белоснежной скатертью с елочками. Двадцать четвертое декабря в доме Эвансов всегда было шумным. Мама Эванс следила за тем, чтобы девочки не воровали еду, приготовленную для рождественского ужина, а девочки бегали по дому в надежде отыскать свои подарки раньше времени. Из колонок гремели рождественские хиты, все были в красных свитерах, связанных мамой Эванс еще в июне. Она любила готовиться заранее. Единственное, в этом году пустовал стул главы семьи, но каждый Эванс старался не показывать грусть по этому поводу, напротив, они отвлекали друг друга, шутили, пели.

— Ты пригласил ведьму? — спросила Фунти. Она подрезала волосы, сделав каре, и накрасила глаза черным карандашом.

Джейк замер, понимая, что сестра уже не тот ребенок, к которому он привык. И это произошло незаметно. Раз — и Фунти уже не выглядит как мальчишка.

— Нет. — Он качнул головой и начал складывать салфетки в треугольник.

— Почему? — строго поинтересовалась сестра.

— Она не согласится, — махнул рукой Джейк.

— Откуда ты знаешь, если не позвал?

Впервые Фунти смотрела на своего старшего брата как на идиота. Джейк аж приосанился.

— Просто знаю, — как-то неловко пожав плечами, сообщил он.

— Но ты же сделал ей подарок.

— Отдам по возможности…

— Джейки, ты чего такой глупыш? — неожиданно взревела Фунти. — Потом будет поздно!

На ее крик пришли Чарли и Сьюзен. Первая тоже накрасилась: подвела голубые глаза длинными стрелками. По всему лицу, словно веснушки, рассыпались блестки. Сьюзен же держала в своих ручонках книжку, и Джейкоб с ужасом прочитал название: «Химия для малышей».

— Откуда это у тебя?

Поделиться с друзьями: