Drama Kings, или Короли неприятностей
Шрифт:
— Логан-старший заезжал смазать дверь и передал от Логана-младшего, — зарделась Сью. — Я буду такой же умной! — Ее глаза засверкали.
— Это сейчас неважно! — отрезала Фунти. — Он не позвал ведьму!
— ЧТО? — три голоса, включая восклицание мамы Эванс, прорезали пространство.
Вся женская половина семьи Эванс смотрела на Джейка как на инопланетянина.
— Она бы все равно…
Фунти начала толкать его в коридор.
— Принеси подарок! — скомандовала она Чарли.
Та мгновенно умчалась на второй этаж. Мама Эванс в коридоре натянула на сына шапку, накинула куртку и небрежно повязала шарфик. Сьюзен, пыхтя, подняла его ногу и попыталась засунуть в ботинок.
— Ну давай же, — кряхтела она. — Есть!
Джейкоб стоял в расшнурованных ботинках, в недоумении оглядываясь по сторонам. Чарли сунула ему в руки подарок, а мама Эванс — ключи от машины. Фунти открыла дверь, впуская морозный ветер.
— Без нее не возвращайся! — сказали они хором и вытолкали его на улицу.
Снежинки падали, закручиваясь в танце под светом фонарного столба. Эванс пытался осознать, что только что случилось. Он дернул ручку родного дома. Дверь была заперта.
— МЫ ЖЕ СКАЗАЛИ, БЕЗ НЕЕ НЕ ВОЗВРАЩАЙСЯ!
— Откуда вы вообще знаете, где я храню подарки? — пропыхтел он, глядя на сверток в руке.
— Ты не слишком оригинален, — сообщила Фунти.
— Не теряй драгоценные секунды, — сумничала Сью.
Как она вообще произнесла слово «драгоценные»?
— Девочки любят, когда их завоевывают, — романтично пропела Чарли.
— Все-все, бегом накрывать на стол! Нам надо будет встречать гостью! — взволнованно произнесла мама Эванс.
И Джейк, стукнув себя по лбу, протянул на всю улицу:
— Ма-а-ам!
Это «Ма-а-ам!» баском восемнадцатилетнего Джейки всегда всех смешило. Мама Эванс фыркнула:
— Поспеши, сы-ы-ын!
Эванс закатил глаза и направился к джипу. Он достал из кармана телефон и зашел в приложение почты: «Маленькие эльфы хотели бы найти тебя, чтобы передать подарок… Может, сообщишь им свой адрес?»
Ответ пришел незамедлительно: «Нет».
Упрямая коза, подумал Эванс. Он знал, что уговаривать ее нет смысла, — Мэдс все равно не сломить. В голове почему-то вспыхнули слова Сьюзен о Логане: «Он волшебник». Эванс хмыкнул. Кажется, он знал, где добыть капельку магии. В такой ситуации без нее никак.
Чат «Беда не приходит одна»
Джейк: Логан-младший, выручай. Срочно нужен адрес Мэдди Эванс.
Астер (голосовое сообщение): Планируешь ее убийство? Меня можно взять в напарники.
Логан: Пари? Ставлю все свое скудное состояние на Мэдди.
Джейк: АДРЕС, БУДЬТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ.
Логан: Джейк, ты ничего не перепутал? Она твоя девушка.
Джейк: Взломай школьную систему и достань мне адрес.
Спустя пять минут пришел ответ.
Логан: Лови, истеричка. Авеню Роудс, 34.
Астер (голосовое сообщение): Если до полуночи не объявишься, мы знаем, где найти твое бездыханное тело.
Логан: Что напишем на венке?
Джейк: Ха-ха… Напишите, что у него был самый большой…
Астер (голосовое сообщение): Не заставляй меня заканчивать это предложение, Эванс.
Логан: Самый большой… арсенал плохих шуток?
Астер (голосовое сообщение): Ты сдерживаешь себя в преддверии Рождества?
Логан: Разумеется.
Джейк: Лучше пожелайте удачи.
Логан: Дуракам это не помогает.
Астер (голосовое сообщение): Не дай ей оторвать тебе яйца.
Джейк: Вы слишком негативные!
Логан: Главное, что ты позитивный, Джейки. Было приятно с тобой дружить… Покойся с миром, все дела.
Астер (голосовое сообщение): Твоя комната перейдет ко мне по наследству?
Джейк: Пошли вы.
Джейкоб знал Деполе как свои пять пальцев — ему даже не понадобилось вбивать в навигатор адрес. Он завел двигатель и отправился в путь. В тишине пытался придумать план. «Привет, Мэдди. Кажется, семья не пустит меня на рождественский ужин без тебя…» — нормальное начало? Эванс качнул головой.
Он доехал до нужного дома слишком быстро. В отличие от всех зданий в этом маленьком районе, домик Мэддисон Эванс не сверкал рождественскими огоньками. Джейку даже показалось, что он пуст, но неожиданно на кухне загорелся свет, даря Эвансу надежду. Он вышел из машины, выпрямил спину и, не дав себе возможности перенервничать, сразу постучал по белой деревянной двери. Тишина. Он повторил стук. Наконец дверь неуверенно открылась. На пороге стояла Мэддисон… в пижаме. Черные рубашка и штаны с бордовыми черепами. В голове Джейкоба пронеслась глуповатая мысль, что это очень мило. Да-да, Эванс сошел с ума окончательно. Черепа теперь входили в категорию «мило».
— Какого черта ты тут делаешь?
— И тебя с Рождеством, — хмыкнул Эванс.
Она попробовала запереть дверь, но Джейк удержал ее и без приглашения нырнул в коридор.
— Пошел вон, Джейкоб.
Мэдс выглядела уставшей. Без макияжа и привычного дерзкого взгляда.
— Ты что, одна? — тихо прошептал Джейк.
— Не твое дело, — огрызнулась она.
— Мама все-таки уехала, — понял он. — А к отцу ты не пошла.
— Я слишком много тебе разболтала, — сказала Мэдди.
— Одевайся, и пошли.
Мэдс замерла, как статуя:
— Куда?
Губы Джейка расползлись в широкой улыбке.
— Праздновать Рождество!
Было очень сложно противостоять такому обаянию. Но Мэддисон Эванс была крепким орешком.
— Вышел за дверь, — потребовала она, стрельнув в Джейка взглядом.
— Только с тобой, — отозвался он.
В ее маленьком коридоре Джейкоб казался великаном. Он был таким же упрямым, как она. По правде, он был даже гораздо более непробиваемым, но она не собиралась в этом признаваться. И как прогнать его вон?
Мэдди тяжело вздохнула:
— Я не хочу с тобой возиться, Эванс.
— Сегодня Рождество, и я не оставлю тебя одну в этом доме, — мягко произнес Джейк.
В ее зеленых глазах вдруг появились слезы. Она заморгала, стараясь их смахнуть.
— Мэдди. — Он протянул свою огромную ладонь и обнял ее за талию.
— Я никому не нужна в канун Рождества… — заплакала она ему в грудь.
Джейкоб крепче обнял ее:
— Ты нужна трем маленьким гномам и мне. — Он погладил ее по голове. — Сестры не пустят меня в дом без тебя.