Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гнев короля демона

Фейст Раймонд

Шрифт:

Манфред засмеялся.

– Приезжала ко мне одна дама, но, по-моему, я не произвел на нее впечатления.

– Что-то с трудом верится, - заметил Эрик.

Манфред внимательно посмотрел на своего единокровного брата:

– Я думал, ты уже обо всем догадался, но вижу, что нет.
– Он поглядел по сторонам и, убедившись, что никто не поднимается на стену, продолжал: - Когда у тебя такая мамаша, начинаешь относиться к женщинам не так, как все. Стефан любил издеваться над ними. Я же предпочитаю их избегать.

– О!
– только и смог сказать Эрик.

Манфред опять засмеялся.

– Я скажу тебе, что будет, если мы выживем. Ты можешь оказать мне услугу. Я женюсь на той, кого выберет для меня принц, и ты сможешь зачать следующего барона фон Даркмура. Это будет наша тайна, и я подозреваю, что моя предполагаемая супруга будет мне бла-годарна, если я пришлю тебя к ней в спальню.

Эрик расхохотался. Над головой у него свистнули стрелы.

– Не думаю, что моя жена это одобрит. Есть кое-что, о чем ты должен узнать.

– Что?
– заинтересовался Манфред.

– У тебя есть племянник.

– Как это?

– Розалина, та девушка, которую изнасиловал Стефан, родила от него ребенка.

– О боги!
– воскликнул Манфред.
– Это точно?

– Видно с первого взгляда, - кивнул Эрик.
– Он истинный фон Даркмур.

– Это меняет дело, - сказал Манфред.

– Каким образом?
– спросил Эрик.

– Теперь один из нас обязательно должен остаться в живых, иначе мальчик будет оставлен на милость моей нежной матушки.

Эрик улыбнулся.

– Только если ты ей расскажешь.

– О, она и сама рано или поздно узнает, - отмахнулся Манфред.
– Мать у меня, может, и сумасшедшая, но всюду сует свой нос и обожает интриги.
– Он понизил голос, как будто кто-то мог его подслушать.
– Временами я думаю, что смерть отца - это ее рук дело.

– Ты думаешь, она его отравила?

Манфред сказал:

– Когда-нибудь я расскажу тебе историю семьи моей матери. Яду принадлежала главная роль в деле получения ее прадедом титула.

Огромный валун шарахнул в стену цитадели так, что она вздрогнула.

– Ага, - сказал Манфред, отряхнув пыль со своего мундира, - кажется, наши гости нашли катапульту.

Эрик высунулся и увидел, что вражеские солдаты тащат орудие на середину Главной улицы. Он подозвал солдата и сказал:

– Передай сержанту Джедоу, чтобы он занялся этой катапультой.
– В стену ударил новый аалп, и послышались радостные возгласы вражеских солдат.
– Живо!

Солдат Эрика побежал в крепость. Манфред сказал:

– Все ясно.

– Что?

– Они пробьют отверстие в стене, заполнят ров всем, что попа-дется под руку, и захватят замок.

– Ну, примерно так, - со вздохом согласился Эрик.

– Ну что ж, давай придадим игре остроту, - сказал Манфред. Он подозвал другого солдата и сказал: - Передай сержанту Макафи, что пора вылить масло.

Солдат убежал. Эрик спросил:

– Собираешься поджечь ров?

– А что?

Эрик сел.

Сколько будет гореть масло?

– Часа три-четыре.

Новый валун ударил в стену, и Эрик сказал:

– Джедоу!

Словно услыхав его голос, катапульта на главной башне выпалила шестью бочонками масла. Они разбились рядом с катапультой на улице, залив машину и ее команду.

Вражеские бомбардиры кинулись врассыпную. Масло растеклось по улице, быстро вспыхнуло от одного из многочисленных пожаров, и военная машина запылала. Со стен цитадели послышались радостные крики.

– Вот так-то, - сказал Эрик.

– Когда масло во рву прогорит, - сказал Манфред,- они снова начнут его заваливать.

– По крайней мере до восхода солнца мы их продержим.

– Да, - сказал Манфред.
– Но это все равно не решает одну из главных проблем.

Братья переглянулись и в один голос произнесли:

Восточные ворота.

– Омоложение - это прекрасно и удивительно, - сказал Пуг, но я устал.

Томас подхватил:

– Я ужасно хочу спать.

– Люди гибнут, - сказал Кэлис.

Томас посмотрел на сына и сказал:

– Я знаю. Хотя Камня Жизни больше нет, есть еще огромная армия, пытающаяся захватить Даркмур.

– Фейдава теперь освободился от влияния демона, но он не из тех, кто спокойно уберется восвояси.
– Кэлис вздохнул.
– Только мы и еще несколько человек знаем правду, но теперь нам противостоит хитрый, опасный вождь, основная часть его армии по-прежнему боеспо-собна, и в его руках - почти все Западное Княжество.

– Это надолго, - заметил Пуг.

– По крайней мере саауров мы можем вывести из игры, - сказа-ла Миранда.

– Если мне удастся их убедить, что Ханам сказал мне правду, - уточнил Пуг.

Томас кивнул:

– Можяо попробовать.

– Как мы попадем в Даркмур?
– спросил Накор.

– Не мы, - сказал Пуг, - а мы с Томасом. Остальным нет смысла рисковать. Вдруг ничего не получится.

– Вынужден напомнить, - сказал Кэлис, - что я состою на службе у принца.

– Ты не имеешь права бросать меня здесь, - подхватила Миранда.

Кивнув на Шо Пи и Доминика, Накор усмехнулся и пожал плечами:

– Нас тоже.

Пуг покачал головой и сердито вздохнул:

– Ну ладно. Встаньте в круг.

Миранда повернулась к старшему из прислужников Оракула и сказала:

– Спасибо за помощь.

Старик поклонился:

– Нет, это мы должны благодарить вас за то, что вы нас спасли.

Миранда быстро заняла место рядом с Пугом, и тот велел:

– Возьмитесь за руки.

Все взялись за руки и через мгновение оказались во дворе виллы Беата на Острове Мага.

– Это же не Даркмур, - сказала Миранда.

– Конечно, нет, - ответил Пуг.
– Я никогда не был в Даркму-ре. Так что, если вы не хотите оказаться посреди сражения или внутри каменной стены, дайте мне час.

Поделиться с друзьями: