ЖАНРЫ

Истинный орден дракона
Шрифт:

Главарь засмеялся, а Натанур напрягся, чтобы сдержаться и не наброситься на него.

— А, может, это? — Хорри встал перед человеком, которого недавно звал Вальдером. — Мы устроим это… Как там его…

— Суд, — подсказал подошедший к другу Кранц.

— Какой суд? — рявкнул Эгелей. — Что вы несёте. За то, что вы привели в лагерь врага, вас надо вздёрнуть на дереве. Форж, убери их!

Подошедший Гигант, бросив на траву дубину, поднял за шкирку Лохматого и Кислого и бросил в сторону. Затем поднял оружие и сжал его, приготовившись обрушить на голову Натанура.

— Ну что? — спросил главарь. — Ты уже выбрал, какой палец у тебя отрежут первым? Морглер, подержи, я хочу сделать это сам.

Он передал арбалет Хмурому. В это время из кустов вылетел и упал в толпу разбойников небольшой серый предмет. Натанур бросился на траву, уходя от арбалетного выстрела, но Морглер приняв оружие, всё же нажал на крючок. Болт вонзился рядом с головой чёрного рыцаря.

— Хватайте... — Эгелей обнажил кинжал.

Но из серого предмета повалил густой дым, прервав главаря. Разбойники потеряли видимость. А окрестности оглушил рёв множества медведей. Сквозь серую пелену виднелись огромные фигуры бурых зверей, напавших на людей. Испуганно закричали ослы.

— Что за чертополох?! — выругался главарь.

Натанур осторожно пополз в сторону, где по его расчётам стояла палатка, в которой он остановился. Вокруг раздавались крики разбойников и медвежий рёв. Рядом падали раненные звериными когтями. Постепенно дым рассеивался. Поднявшись на ноги, чёрный рыцарь добежал остаток пути до палатки и скрылся внутри. Он сразу нашёл оставленную торбу.

— Сделайте кто-нибудь что-нибудь? — Эгелей сжимал кинжал, готовый к нападению, но медведи словно обходили его стороной.

— Сейчас, — Прорк снова сунул руку в сумку и извлёк банку с густым янтарным веществом. — Нате вам!

Брошенная банка привлекла внимание медведей, они перестали нападать на разбойников бросились к ней. Разбив её, звери принялись лизать оказавшийся там мёд, пропитанный притягивающим зельем.

— Уходим, — шепнул Морглер Шодту и нашёл взглядом членов своего отряда: — Бортакс, Форж, Прорк, Лумус! За нами.

— Меня не забудьте, — к ним бросилась испуганная Ворталла, подбирая подол платья.

— Подождите, — Эгелей бросился к палатке и вывел оттуда Гропиуса.

— Что происходит? — спросил слепой.

— Некогда объяснять, — ответил главарь. — Мы уходим.

Они направились к чаще леса.

— Куда собрались? — наперерез им из кустов выскочил леший с копьём в руках.

Разбойники попятились.

— Бортакс, Форж! — Морглер указал на нового врага.

— Двое на одного, — ухмыльнулся Берослав. — Ладно.

Он нагнулся, уходя от удара Гиганта, при этом копьём отбил меч Рыжего. Затем древком оружие ударил Форжу в живот, а удар его кулака обрушился в челюсть Бортакса,

— Вот тебе! — Прорк кинул в ноги лешему очередную банку. — Все назад!

Берослав отпрыгнул в сторону и прижался к земле, над ним прогрохотал взрыв.

— Задержите его! — Эгелей крикнул остальным разбойникам.

Главарь и его отряд поспешил скрыться. А на поднявшегося Берослава наступили шестеро человек, вооружённых топорами.

— Ну, давайте, — оскалился леший. — Кто первый?

Он замахнулся копьём и сбил с ног одного из нападавших, затем подставил оружие, чтобы защититься от удара другого разбойника. Тот тоже рухнул на траву. Оставшиеся бросились на лешего. Берослав бросил копьём и столкнул их лбами. Затем протянул руку с деревянным браслетом на запястье, и оружие вернулось к нему. Оставшиеся разбойники двинулись на него. Берослав свистнул. Успокоившиеся медведи, лежащие вокруг банки, брошенной Прорком, вновь поднялись и заревели.

— Убейте и его и этих зверей! — крикнул Терлард.

— Не забывайте про меня, — из палатки появился Натанур, облачённый в чёрные доспехи.

— А его схватите, — указал пальцем Рескейн. — За него всё ещё можно получить выкуп.

Разбойники разделились на три группы. Первая кинулась на лешего, вторая — на чёрного рыцаря, а третья испуганно окружила медведей.

— Что встали? Давайте! — сжимая копьё и топор, Берослав приготовился к атаке.

Нигли натянул лук, целясь в лешего, но на него тут же навалился медведь, перерезая когтистой лапой горло.

— Так ему и надо, — радостно оскалился леший. — Ненавижу лучников.

Он метнул копьё подбежавшему разбойнику в грудь, другому обрушил на голову топор. Третьего повалил на землю и проткнул вернувшемся в руку копьём, между делом ударив наотмашь топором четвёртого.

— Если хотите жить, лучше уйдите, — сказал Натанур подошедшим разбойника.

— Не слушайте его, он один, а нас много, — презрительно произнёс Рескейн.

Чёрный рыцарь замахнулся на первого подошедшего, а дальше его рука словно сама продолжила удар. Поняв, что сейчас не время сдерживаться и оплакивать нежеланно убитых, Натанур позволил доспехам завладеть собой. Он вклинился в отряд разбойников, поражая их мечом.

— Пожалуй, я тоже уйду отсюда, — проговорил Отсон, потирая перевязанную голову,

Он незаметно отошёл к ослам, отвязал одного и оседлал. Но подбежавший медведь сбил его, переломав горло.

— Ну что, даже как-то обидно за вемфальцев, — Берослав зарубил очередного разбойника и посмотрел на оставшийся отряд. — Вы точно те, кто навёл шорох в Грант-Вельмбурге?

— Узнаешь, когда мы тебя здесь закопаем! — Терлард бросился на лешего, замахнувшись топором.

Но Берослав отбил атаку копьём, и своим топором ударил разбойника в грудь. Другие, увидев смерть лидера, разбежались, но тут же нашли смерть от медвежьих лап.

— Да кто ты такой?! — крикнул Рескейн, видя, как Натанур одного за другим убивает его людей.

— Я сам не знаю, — ответил чёрный рыцарь.

Он не заметил, как приблизился к лидеру отряда, пронзил его мечом в живот. Напрягшись, Натанур заставил доспехи остановиться и убрал меч в ножны.

— Кажется, всё, — Берослав осмотрелся и принюхался.

— Сейчас угадаю, — Натанур, подняв забрало, посмотрел на лешего. — Ильдрим попросил.

— Ну да, написал письмо, попросил, чтобы я за тобой приглядывал. — ответил Берослав. — Я не смог ему отказать.

— И как ты меня нашёл? — спросил чёрный рыцарь.

— Дошёл до вашей столицы, обошёл вокруг, учуял запах твоих доспехов, — объяснил леший. — Его я ни с чем не спутаю. И пошёл по следу.

— Благодарю, — Натанур прижал ладонь к нагрудной пластине и поклонился.

— И заметь, я почти не вмешивался, — Берослав развёл руками в стороны. — Ну, только спас тех осиристанских торговцев. Они как-то привозили нам в Древгород чай. Потому не смог пройти мимо.

— Значит, они всё же спаслись, — чёрный рыцарь облегчённо вздохнул.

Поделиться с друзьями: