Мой лучший… Враг по договору
Шрифт:
От одной мысли, что я могу его потерять, слёзы потекли рекой, а голос сорвался на тихий хрип.
— Ты такой дурак, Фабиан Купер, я люблю тебя и не смей даже думать, чтобы бросить меня одну.
После этой фразы улыбка сползла с его бледного лица. Глаза открылись, а туман сменился чем-то совсем другим — настороженностью, даже легкой злостью.
Чёрная бровь вопросительно взлетела вверх, а голос стал неожиданно холодным.
— В какой же момент ты в меня влюбилась, жена? Когда узнала масштаб моего капитала? Или уже после свадьбы, между сценами ревности и скандалами? — вопрос прозвучал почти как претензия, а тон Фая больно кольнул что-то внутри.
Он не поверил. Конечно, после всего, что между нами было…
Это было несколько обидно, однако красное пятно на рубашке подсказывало, что играть в гордость — не лучший момент. Не так я хотела это сказать, не так он должен был это услышать.
Но Фабиан был дороже моей гордости. Игнорируя колючий взгляд, я наклонилась к самому уху, поглаживая его жесткие волосы.
— Ты такой дурак, Фабиан Купер, я всегда любила тебя. Просто молчала, потому что знала, отец ни за что не позволит нам быть вместе.
— Только твой отец? И как бы он помешал? Не ври, жена, сейчас не время играть со мной в игры, — настороженно произнёс он, выдавливая каждое слово и тяжело дыша.
При каждом глубоком вдохе он морщился и крепче прижимал руку, которую не убирал.
Я же старалась не смотреть на кровь. От одной мысли о ране становилось дурно. А доктор Чжоу почему-то не спешил.
Как и полиция, которую наверняка вызвали слуги. Все слышали выстрел, но никто так и не пришёл.
Продолжая поглаживать Фая по волосам, я коснулась губами его лба и практически легла рядом на пол.
Темные глаза внимательно следили за каждым моим вдохом, словно пытаясь поймать на лжи, а я уперлась взглядом в потолок.
Мотивы моего отца никогда не были ни для кого секретом, однако по какой-то причине Фабиан Купер полагал, что для него сделают исключение.
— Я была способом увеличить его влияние. А ты был помехой. Но даже для отца отправить тебя на каторгу было слишком жестоко… — наконец произнесла я.
Фабиан шумно выдохнул, застонал и вдруг хрипло рассмеялся:
— Моя девочка… какая каторга? Я был воспитанником губернатора, а не беглым рабом.
Ответить я не успела. За окном послышался шум и быстрые шаги, а потом на пороге зазвучал знакомый голос доктора Чжоу.
Я села, поправляя платье и собираясь встретить долгожданных гостей, но муж поймал мою руку, не позволяя уйти.
— Мы не закончили этот разговор, Анжелика, — сурово произнёс он.
— Если ты выживешь, я всё тебе расскажу, Фабиан. Больше никаких тайн, — пообещала я.
На время осмотра меня наглым образом выставили прочь.
Прибывший детектив устроил допрос прямо в столовой, пока доктор и второй офицер оценивали, насколько серьезна рана моего супруга.
Правда оказалась простой. Патрик вошел в дом обманом, начал шантажировать меня надуманными долгами, затем угрожать, а потом явился мой разъяренный муж.
Но даже на таком « допросе» я отвечала невпопад, сжимая в руках холодную чашку чая, которую мне всунула Росита.
В голове пульсировала только одна мысль: Фай там, за дверью, истекает кровью из-за моей лжи. Из-за того, что я годами молчала о монстре, которого отец прочил мне в мужья.
Могла все рассказать, но боялась, что мне не поверят. А теперь…
— Миссис Купер, вы меня слышите? — голос офицера доносился словно из-под воды.
Я подняла взгляд на его пышные усы и тут же услышала долгожданные шаги.
Доктор Чжоу, навстречу которому я выскочила, мигом забыв и о допросе, и о детективе.
— Как он? Насколько всё серьёзно? Я видела там много крови… — засыпала старика вопросами, игнорируя вошедшего офицера.
Доктор криво улыбнулся и указал в сторону лестницы.
— Будет жить, — сообщил он, поправляя очки. — Подробности ваш супруг расскажет сам. Слуги уже помогли мистеру Сторму подняться в спальню.
— Вы не заберете его в больницу? — не скрывая удивления, спросил детектив.
Доктор Чжоу вопросительно посмотрел на меня, потом на полицейского и мягко улыбнулся.
— Не думаю, что нам стоит обсуждать это при леди, детектив. Все показания я дам вам по дороге, а миссис Купер следует навестить супруга.
До спальни я не шла, я почти летела.
Старый доктор что-то скрывал, и я хотела знать, насколько всё серьёзно.
А когда увидела Фабиана, снова не сдержала слёз.
— Фай, он что-то темнит. Ты умираешь, да? Всё так плохо, что даже нет смысла ехать в больницу? — кинулась к кровати, хватая его за руку.
Шумно выдохнув, муж поймал мою ладонь, накрывая её своей. Толстая повязка царапнула кожу, и я на мгновение перестала рыдать, затаив дыхание.
— Скажи мне правду, — посмотрела в его уставшие глаза.
— Меня не забрали в больницу, потому что в этом нет необходимости, Анжелика. Кость лишь слегка пострадала, не думаю, что это перелом. Неделя отдыха, и я буду в порядке, — тихо прошептал он, слегка улыбаясь.
— Кость?
С непониманием я осмотрела уже чистую рубашку, грудь, туго перетянутую повязкой, а потом всмотрелась в лицо. Не похоже, что он терял сознание от боли или от потери крови. Но я сама видела, как кровит его рана под прижатой рукой.
Взгляд скользнул к перемотанной ладони, и в голове тихо зажужжало.
— Пуля досталась не мне, — произнёс Фай, проследив за моим взглядом. — Это была кровь Свона и моя раненая рука. Всё в порядке. Во время выстрела мне выбило ребро рукоятью. Трещина. Больно, но не смертельно. Ложись, у меня еще осталось несколько вопросов.
« Пуля досталась не мне».
Обрывки фраз, как осколки, врезались в сознание, и я вдруг поняла: всё это время он знал, что рана не смертельна, и всё равно позволил мне думать, что вот-вот умрёт.
Злость накатила волной, но тут же отозвалась писком в ушах.
Даже сил злиться на Фабиана не осталось. Я отомщу ему позже, когда немного приду в себя. Обязательно отплачу за то, через что он заставил меня пройти.
Под пристальным взглядом настороженного мужа я забралась на кровать и почти застонала от облегчения. Этот день казался бесконечным, и только сейчас, ощущая Фая рядом, я поняла, как сильно устала.
— Всё позади, можешь поспать, разговор подождёт, — неожиданно прозвучал голос, и моего лица коснулась прохладная ладонь.