ЖАНРЫ

Русский язык в зеркале языковой игры
Шрифт:

Делусм. телу Дивчины — дурачины

Секс без дивчины—признак дурачины[вм. Смех без причиныпризнак дурачины](А. Кнышев, Тоже книга).

Души —уши — туши

Спасите наши тушщ Спасите наши уши(КО АП) [вм. Спасите наши души].

Едешь —уедешь

Тише будешь — дальше уедешь[вм. Тише едешь —дальше будешь](А. Кнышев, Тоже книга).

Заведующий — завидующий

На всякого заведующего есть свой завидующий(Эмиль Кроткий).

Канифолью — канителью

—А ты знаешь, чем скрипачи натирают смычки?

Кани» телью, кажется,—сказала Алиса без особой уверенности(Л. Кэрролл, Алиса в стране чудес, в пер. Б. Заходера).

Кузнец — кузнечик .

Каждый человек — кузнечик своего счастья(М. Задорнов).

Культуры —халтуры Министерство Халтуры(D. Buttler).

Малюют —малютки

Не так страшен черт, как его малютки.

Медальон —мордальон(А. Аверченко).

Мило —мыло

Мыло немило, коли лицо сгнило(П. Симони, Поел. XVII в.).

Мороз —маразм

Маразм крепчал[перекличка с избитым началом рождественских рассказов: «Мороз крепчал»].

Мочи —мечи

Анализ мочи —на стол мечи(И. Ильф, Записные книжки).

Неученье — неученых

Ученье—свет, неученых—тьма(Эмиль Кроткий).

Овладевает — обалдевает

[Ослик Иа-Иа на вопрос о занятиях Кристофера Робина]:

Что делает Кристофер Робин по утрам? Он учится. Он получает образование. Он обалдевает — по-моему, он употребил именно это слово, но, может быть, я и заблуждаюсь,—он обалдевает знаниями(А Милн, Винни-пух и все-все-все, в пер. Б. Заходера).

Охрип —Архип

Осип охрип, а Архип осип.

Пили — били

У Фили пили, да Филю же били(П. Симони, Поел. XVII в.).

Победителей — повелителей

Повелителей не судят[вм. победителей].

Поживем — пожуем

Лев обрагцается к Тигру : —Ну, как новый укротитель?

— Пожуем —увидим»(Анекдот—улыбка жизни).

Полковник—покойник

Сегодня полковник, завтра покойник(В. Даль).

Посеешь—посмеешь; пожнешь — пожмешь

Что посмеешь, то и пожмешь.[вм. Что посеешь, то и пожнешь].

Пробили — пропили

Часы пропили ровно в полночь(Г. Малкин).

Разногласие — разноглазые

[Оппоненту, во время ученого спора]:

У нас с вами не разногласие, а разноглазые!(А. А. Реформатский).

Рапорт — ропот — рупор

Один певец подготовляет рапорт.

Другой рождает приглушенный ропот.

А третий знает, что он сам лишь рупор

(И. Бродский, Одной поэтессе — пример из: [Нов. слов. син.]).

Ревматизмом — рифматизмом

Во мне талант врачами признан, во мне ночами дух не спит и застарелым рифматизмом в суставах умственных скрипит(И. Губерман).

Саночки—Санечку

Любишь кататься —люби и Санечку возить[вм. саночки].

Сантехника — санкт-техника

Чтили сантехника, как санкт-техника(3. Паперный, Птичка голосиста). Скотоводов — скоттоведов

Советский знатный чабан приехал в Лондон на конгресс скотоводов.—У вас опять напутали—говорят ему.—Не скотоводов, а скоттоведов—исследователей творчества Вальтера Скотта.

Смеши —спеши

Не смеши языком, смеши делом![вм. спеши](Л. Кэрролл, Алиса в стране чудес, в пер. Б. Заходера).

Телу—делу

(1) Своя бумажка ближе к делу[вм.: Своя рубашка ближе к телу](В. Меламед, по: Новиков 1989).

(2) Конец—телу венец(В. Лагунов).

Ума-разума—маразма

Жизнь человеческая

Набирался ума-разума И скончался от маразма!

(«Литературные шушу(т)ки». Ю. Олеша).

Умеренно —у мерина

Живу я более, чем умеренно,

Страстей не более, чем у мерина(И. Губерман).

Учение — мучение

Чтение—вот лучшее мучение.

Хронометрхренометр(В. Лагунов).

Цаплицапали

Зачем

Такой носище Цапле?

Затем,

Чтоб цапли Рыбок цапали!

(Б. Заходер).

6. Фразеологизмы

1. Общепринятого понимания и общепринятой классификации фразеологизмов пока нет. Показательно, что, признавая аномальный характер идиом в языке, Т. 3. Чердынцева отмечает однако: «Если мы зададим себе вопрос, является ли нормой существование идиом в языке, то ответ на этот вопрос будет однозначным: да, является» [Чердынцева 1990: 273]. В русистике наиболее распространено восходящее к В. В. Виноградову деление фразеологизмов по уменьшению степени семантической спаянности компонентов: фразеологические сращения (у чёрта на куличках, сидеть на бобах), фразеологические единства (держать камень за пазухой), фразеологические сочетания (потупить взор {взгляд, глаза), беспросыпное пьянство, беспросыпно пьянствовать), фразеологические выражения, или устойчивые фра-з ы (Не имей сто рублей, а имей сто друзей) (см. [Виноградов 1977]).

Поделиться с друзьями: