Заклятие истинной любви
Шрифт:
Все еще пребывая в оцепенении, Эванджелина заставила себя проверить, остался ли кто-то в живых. Сперва она подошла к хозяйке таверны, которая лежала так близко к двери, будто пыталась убежать, прежде чем ей вырвали горло. Два других тела покоились у камина, и Эванджелина предположила, что их застигли врасплох.
С виду казалось, что на них напал дикий зверь, но теперь, когда воспоминания вернулись, Эванджелина поняла, что здесь случилось на самом деле.
Всех этих людей убил вампир.
Должно быть, она спаслась благодаря Джексу – но где тогда он сам? Почему его кровь заливала коридор перед их комнатой? Его тела Эванджелина не нашла среди других, и ее терзал миллион вопросов, пока она, спотыкаясь, выходила из таверны. Был ли он ранен? Или мертв? Может быть, его укусили?
Эванджелина поклялась вернуться и накрыть тела простынями или тряпками, но сначала она должна найти Джекса.
Снаружи по-прежнему неумолимо лил дождь, и Эванджелина почти ничего не видела впереди, но ей казалось, что она слышит чьи-то приближающиеся шаги.
Раздался крик знакомой птицы, и Эванджелина ту же замерла.
Спустя мгновение к ней двинулась фигура, скрытая за пеленой ливня. И это определенно был не Джекс.
Лицо Гэррика из Гильдии Героев скрывалось под капюшоном плаща, но Эванджелина все равно узнала его по ужасной птице, сидевшей у него на плече.
Она в панике попятилась обратно к таверне, но поскользнулась на грязной тропинке.
– Не волнуйтесь, принцесса. Я не причиню вам вреда. – Гэррик схватил ее за плечи, не давая упасть на землю. – Я пришел спасти вас.
– Меня не нужно спасать, – выкрикнула Эванджелина, пытаясь вырваться из его хватки. Но Гэррик держал ее, с яростью впиваясь пальцами в кожу, словно его не волновало, что он может оставить на ней синяки. – Сэр, отпустите меня.
– Вы вымокли до нитки, – пробурчал он. – Вам лучше вернуться в дом.
Она сделала шаг в сторону постоялого двора, но потом вспомнила, что она не просто Эванджелина Фокс, она – принцесса Эванджелина Фокс.
– Немедленно отпустите меня. Это приказ.
Герой выругался себе под нос и добавил что-то, что прозвучало как «бесполезная королевская особа».
– Простите, принцесса, но вы пойдете со мной и моими людьми.
Он дважды щелкнул пальцами, и из пелены дождя выступили еще несколько фигур. Эванджелина насчитала не меньше полдюжины мужчин в таких же плащах, как у Гэррика. И все они были гораздо крупнее нее.
Эванджелина понимала, что ей не хватит сил бороться с ними, но, возможно, она сможет убедить их отпустить ее.
– Вы не понимаете. – Она уперлась каблуками в грязную землю. – В этой таверне небезопасно. Если не верите, идите и убедитесь сами. Но, прошу, не заставляйте меня туда возвращаться. Я не могу вернуться.
– Не волнуйтесь, – сказал Гэррик, – с нами вы в полной безопасности.
– Тогда почему я чувствую себя пленницей? – парировала Эванджелина.
Гэррик устало вздохнул.
– Хорошо, вы и правда в плену. Но это не значит, что я не обеспечу вашу сохранность.
Эванджелина продолжала спорить и вырываться, но Гэррик легко затащил ее внутрь. Его банда героев следовала за ними по пятам.
В воздухе стоял зловонный, металлический запах крови и смерти.
Хозяйка таверны лежала на полу в такой же ужасной позе, в какой ее нашла Эванджелина.
Пальцы Гэррика сильнее впились ей в руку. Единственный признак того, что открывшаяся картина поразила его.
Он опустил капюшон, и она впервые увидела его лицо – суровое красивое лицо, совершенно лишенное эмоций.
Но затем он начал выкрикивать команды:
– Лейф, Рейвен, Томас, поднимитесь и проверьте комнаты. Посчитайте, сколько еще людей погибло.
Мужчины побежали вверх по лестнице, и деревянные ступени заскрипели под их весом.
Гэррик повернулся к Эванджелине.
– Вы видели, кто это сделал, Ваше Высочество?
– Если хотите, чтобы я отвечала на ваши вопросы, немедленно отпустите меня.
– Она нам не нужна. Наверняка это дело рук лорда Джекса, – сказал один из оставшихся приспешников Гэррика.
– Нет, – тут же возразила Эванджелина, бросив на него грозный взгляд. – Это был не Джекс.
– Моя жена явно шокирована, – раздался позади голос, от которого у Эванджелины по коже поползи мурашки.
Аполлон… Она услышала его приближающиеся шаги, а затем почувствовала, как он провел рукой по ее спине.
Эванджелина развернулась и со всей силы ударила его по лицу. Звук пощечины – звонкий, хлесткий и такой приятный – эхом разнесся по таверне.
«Ты отвратительный, тщеславный, трусливый червь, а не принц», – в гневе подумала она, наблюдая, как на его щеке проступает красная отметина ее пальцев.
Она не сказала ему, что помнит обо всех его деяниях. Не сказала, что знает его истинное лицо и никогда не будет принадлежать ему. А ей очень хотелось высказаться. Но она была не настолько глупа. Понимала, что если бы затеяла настоящую драку с принцем, то стражники и герои, окружавшие их, одолели бы ее без труда.
– Ох, Аполлон! – вместо этого воскликнула она. – Ты меня напугал!
Принц потер щеку.
– Не знал, что у тебя такой сильный удар, милая. – Он пытался свести все к шутке, но Эванджелина могла поклясться, что глаза его внезапно сузились. Она напомнила себе, что он не знает о том, что к ней вернулась память.
И тут она поняла, что он и не должен узнать.
Ей нужно продолжать притворяться – и не только потому, что рядом находились его стражники и нанятые члены Гильдии Героев. Если Аполлон узнает, что воспоминания вернулись, он может снова их отнять. Теперь Эванджелина понимала, почему он заставлял лекарей проверять ее изо дня в день – чтобы, если какая-то часть ее прошлого начнет возвращаться, он мог снова ее стереть.
Каким ужасным человеком он оказался! Эванджелина знала, что он жесток, но глубина его обмана поражала все сильнее и сильнее. Ей снова хотелось влепить ему пощечину, кричать, вопить во все горло и злиться, злиться, злиться, но нужно было действовать осторожно.
И взять себя в руки прямо сейчас.
Она попыталась съежиться. После появления Аполлона Гэррик наконец отпустил ее, и Эванджелина прижала обе руки к груди. Она склонила голову, притворяясь потрясенной и напуганной, какой и должна была быть, но бурлящий внутри нее гнев полностью вытеснил все остальные чувства.