Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
inter·fingr·ig·i: ~ la manojn сплести пальцы рук.
inter·flustr·i vn перешёптываться, шептаться, шушукаться (= flustri unu kun la alia, flustre interparoli, flustre konversacii).
inter·fokus·a: ~ distanco физ. фокусное расстояние.
inter·foli||o прокладка (бумажный вкладыш между страницами в книге); ~ig·i вложить, вставить, положить, поместить между листами.
interfon·o переговорное устройство; устройство внутренней связи; устройство громкой связи; домофон.
inter·frap||i vt ударять, стучать, бить друг о друга; соударять (= kunfrapi); ~i la manojn всплеснуть руками; ~i^g·i ударяться, стукаться, биться друг о друга; соударяться (= kunfrapi^gi).
inter·frat||a: ~a milito братоубийственная война; ср. intercivitana ; ~i^g·i (по)брататься; ~i^g·o братание (однократное).
inter·frekvenc·oрад., тел. промежуточная частота.
inter·frot·i^g·i тереться друг о друга.
inter·gamb·o часть брюк между ногами; мотня.
inter·gent·a межплеменной, межродовой.
inter·glaci·aгеол. межледниковый; ~ epoko межледниковье, межледниковая эпоха.
inter·help||i vt приходить на помощь; ~i sin помогать друг другу; ~o взаимопомощь.
inter·hom·a межчеловеческий.
inter·indukt||oфиз., эл. взаимная индукция; ~ad·o редк., см. ~o; ~anc·o взаимная индуктивность. коэффициент взаимоиндукции (= koeficiento de interindukto).
inter·influ·o взаимное влияние, влияние друг на друга.
interior·oжив. интерьер (картина, изображающая домашнюю жизнь и обстановку).
interjekci·oграм. междометие.
inter·kis||i vn (по)целоваться, (по)целовать друг друга; прим. иногда (довольно редко) данный глагол трактуется как переходный и употребляется в сочетании ~i sin; ~o (взаимный) поцелуй; ~ad·o целование (друг друга).
inter·kluz·ej·o участок между шлюзами.
inter·kolon·oархит. интерколумний.
interkom·oредк., см. interfono .
inter·kompren||i vt: ~i sin понимать друг друга, понять друг друга (= reciproke kompreni sin, kompreni unu la alian); ~i^g·i см. ~i sin; ~(i^g)·o взаимопонимание.
inter·komunik||i vn общаться; ~a: ~aj ujoj сообщающиеся сосуды; ~ig·i установить общение между, наладить сообщение (или связь) между; ~i^g·i сообщаться, иметь сообщение (или связь) между собой, поддерживать сообщение (или связь) между собой; ~i^g·o общение друг с другом.
inter·kon·aредк., см. interkonati^ga .
inter·kon·at||ig·i (по)знакомить (друг с другом); перезнакомить (между собой); ~i^g·i (по)знакомиться (друг с другом); перезнакомиться (между собой); ~i^g·o (взаимное) знакомство; ~i^g·a: ~i^ga vespero вечер знакомств.
inter·konfesi·a межконфессиональный.
inter·konform||ig·i привести в соответствие между собой, привести в соотвествие друг с другом; приспособить, приноровить друг к другу; ~i^g·i прийти в соответствие между собой, прийти в соответствие друг с другом; приспособиться, приноровиться друг к другу.
inter·konfuz||i vt смешивать, перемешивать, спутывать, перепутывать, путать (между собой, друг с другом); ~i^g·i смешиваться, перемешиваться, спутываться, перепутываться, путаться (между собой, друг с другом).
inter·konsent||i vn (pri io) 1. сговориться, договориться (друг с другом), договориться (между собой); прийти к соглашению, к взаимному согласию, к договорённости; достичь соглашения, взаимного согласия, договорённости; заключить соглашение (по поводу чего-л.); 2. согласовать (что-л.); ~o соглашение, договорённость, взаимное согласие; fari ~on заключить соглашение; прийти к соглашению, взаимному согласию; достичь соглашения, взаимного согласия; ~e согласованно, по взаимному согласию, по взаимному соглашению.
inter·konsil·i^g·i (по)советоваться, (по)совещаться (между собой); (по)советоваться, (по)совещаться (друг с другом); давать друг другу советы; обмениваться советами.
inter·konven||i vn (kun) тех., инф., мед. быть совместимым (с) (= kongrui.4); la malnova programo ne ~as kun la nova mastrumsistemo старая программа несовместима с новой операционной системой; ~a совместимый; ~aj aparatoj совместимые устройства; ~ec·o совместимость; ~eco de komputilo kun ^giaj aneksa^joj совместимость компьютера с его обеспечением; sanga ~eco совместимость крови; hista ~eco тканевая совместимость.
inter·kramp||e в скобках; ср. parenteze ; ~ig·i заключить, поместить, взять в скобки.
inter·kro^c||i vt сцепить, прицепить друг к другу; ~i^g·i сцепиться, прицепиться друг к другу.
inter·kruc·i^g·o 1. анат. перекрест; 2. биол. перекрест (хромосом).
inter·krur·ig·i зажать между ног, обхватить ногами; ~ se^gon оседлать стул, сесть на стул верхом.
inter·krut·ej·o ущелье, горная расселина; ср. intermonto .
inter·kultur·a межкультурный.
inter·ku^s·i vn лежать камнем на дороге, стоять на пути (о затруднении и т.п.).
inter·lecion·oоч.сомнит. перемена (школьная = (interleciona) pauzo, interrompo).
interleukin·oфизиол. интерлейкин.