Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
inter·lig||i vt связать (друг с другом), связать (между собой); установить взаимосвязь между; ~o взаимосвязь; la Tabeloj de la I~o библ. скрижали завета; ~it·ec·o взаимосвязь, взаимосвязанность, взаимообусловленность.
inter·lingv||o международный язык; ~ist·o интерлингвист, специалист по интерлингвистике; ~ist·ik·o интерлингвистика; ~ist·ik·a интерлингвистический.
Interlingva·o интерлигва (эсперантизированная форма названия Interlingua, общего для нескольких проектов международного языка, из которых наиболее известны интерлингва — ИАЛА и интерлингва — Пеано).
Interlingve·o интерлингве (эсперантизированная форма названия Interlingue, общего для нескольких проектов международного языка из которых наиболее известен интерлингве — окциденталь).
inter·lini||o междустрочие, (междустрочный) интервал; ~a межстрочный; ~e между строк.
inter·lud·oмуз. интерлюдия.
inter·man^g·et||i vn перекусить (немного поесть в перерыве между основными приёмами пищи); ~o перекус, перекусывание, закуска (лёгкая еда в перерыве между основными приёмами пищи).
inter·met||i vt вставить, вложить, поставить, положить, поместить (между); перен. вставить (слово, фразу); ~ sin встрять, вмешаться; ~a^j·o прокладка (промежуточный слой); ~i^g·i поместиться (между).
intermez·o 1. муз. интермеццо; 2. театр. интермедия.
inter·miks||i vt перемешать, смешать; ~o 1. перемешивание, смешивание (действие смешивающего); 2. рад. взаимное наложение, наложение друг на друга (близких по частоте радиостанций); ~i^g·i перемешаться, смешаться; ~i^g·o перемешивание, смешивание (действие смешивающихся).
intermit||i vn быть прерывистым; периодически прерываться, останавливаться, исчезать; иметь перебои; ~o перерыв, перебой, (при)остановка; ~a прерывистый; периодически прерывающийся, останавливающийся, исчезающий; имеющий перебои; ~a febro мед. перемежающаяся лихорадка; ~a pulso мед. пульс с перебоями; ~e прерывисто, с перерывами, с остановками, с перебоями; ~ig·i (с)делать прерывистым.
inter·mont·o междугорье, перевал; ср. interkrutejo .
inter·mont·ej·oредк., см. intermonto .
inter·mud·oбиол. период между линьками.
inter·mur·o стена между помещениями, внутренняя стена.
intern||a внутренний; ~a korto внутренний двор; ~a milito междоусобная война, междоусобица; ministrejo pri ~aj aferoj министерство внутренних дел; ~a frakturo, ~a ostrompico мед. закрытый перелом; ~e внутри; ~e de io внутри чего-л.; el ~e, de ~e изнутри; ~e·n внутрь; ~o 1. внутренность, внутреннее пространство, внутренняя часть; внутренний мир; прям., перен. нутро; 2. мат. внутренность, открытое ядро (= malferma^jo.2); ~a^j·o находящийся внутри объект; внутренний орган; внутренняя сущность; интерьер; прям., перен. нутро; обычно pl внутренности; ~ig·i 1. внедрить, вкоренить; поместить, поставить, положить, ввести внутрь; 2. интернировать; ~igi en koncentrejon интернировать; поместить в концентрационный лагерь; ~ig·o 1. внедрение, вкоренение (действие внедряющего, вкореняющего); введение внутрь; 2. интернирование; 3. сомнит.; псих. интроекция; ~i^g·i внедриться, вкорениться; проникнуть внутрь; углубиться, погрузиться; ~i^g·o внедрение, вкоренение (действие внедряющегося, вкореняющегося); проникновение внутрь; ~ul·o воспитанник интерната; интерн (врач, проходящий интернатуру); ~ul·ej·o интернат (общежитие для учащихся при учебном заведении).
inter·naci||a международный, межнациональный, интернациональный; ~a konferenco международная конференция; ср. interpopola ; ~o интернационал; Tria I~o, Komunista I~o ист. Третий интернационал, Коммунистический интернационал; ~a^j·o черта, общая для многих народов; реалия международного уровня; лингв. интернационализм; ~ec·o международность, межнациональность, интернациональность; ~ig·i интернационализировать; ~ig·o интернационализация (действие интернационализирующего); ~i^g·i интернационализироваться; ~i^g·o интернационализация (действие интернационализирующегося); ~ism·o интернационализм; proleta ~ismo пролетарский интернационализм; ~ist·o интернационалист; ~ul·o международник (спортсмен, выступающий на международных соревнованиях).
internacional||oоч.сомнит., см. internacio ; ~ism·oоч.сомнит., см. internaciismo ; ~ist·oоч.сомнит., см. internaciisto .
inter·negativ·oкин., фот. интернегатив, промежуточный негатив.
inter·nod·a^j·oбот. междоузлие.
intern·o·senc·aсм. viscerosensa .
interogativ·oграм. вопросительное местоимение или местоименное наречие (в эсперанто = demanda tabelvorto, demanda korelativo).
inter·okaz·a^j·o случайность; непредвиденные обстоятельства; событие, случай, происшествие по ходу дела.
inter·ort·a·j лежащие под прямым углом друг относительно друга, взаимно перпендикулярные.
inter·pac||o перемирие; ~ig·i (по)мирить (друг с другом), (по)мирить (между собой); ~i^g·i (по)мириться (друг с другом), (по)мириться (между собой); ~i^g·o взаимное примирение, примирение друг с другом.
inter·paf·ad·o перестрелка.
inter·pariet·ost·oанат. межтеменная кость.
inter·parol||i vn переговариваться, разговаривать, беседовать; ~o, ~ad·o разговор, беседа, собеседование; ~ant·o собеседник.
interpelac·oуст., см. interpelacio .
interpelaci||oпол. интерпелляция, депутатский запрос, запрос правительству (в парламенте); ~i vt интерпеллировать, вносить интерпелляцию, (с)делать запрос (в парламенте); ~ant·o интерпеллянт.