Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
kurs·fin||o окончание курса, курсов; ~int·o выпускник курса, курсов.
kurs·gvid·ant·o руководитель курса, курсов.
kursiv||oполигр. курсив; ср. klinliteroj ; ~a курсивный; ~e курсивом; ~ig·i выделить, обозначить, напечатать курсивом.
kursor·oинф. курсор (= montrilo.2).
kur·^su·oсомнит. кроссовка, кед, беговая туфля.
kurt||a короткий (= mallonga); ~aj ondoj рад. короткие волны; ~a pafo воен. недолёт; прим. данное слово более характерно для спец. текстов и поэзии; ~e коротко, кратко (= mallonge).
kurt·a·dir·eсм. mallongdire .
kurta^g||oфин. куртаж; ~a куртажный.
kurt·cirkvit·i vt эл. замкнуть накоротко, сделать короткое замыкание.
kurten||o занавес (тж. театр.), занавесь, занавеска, гардина, штора, завеса, полог; ср. ferkurteno , flankkurteno , rulkurteno ; ~i vt завесить; снабдить занавесью, занавеской, гардиной, шторами, завесой, пологом; ~ita alkovo альков с занавеской (или занавесками), завешенный альков.
kurten·fal·o опускание занавеса, падение занавеса; занавес (ремарка в конце театрального сценария); antau la ~ под занавес.
kurten·lev·o поднятие занавеса.
kurten·stang·oсм. kornicostango .
kurtin·o куртина (крепостной вал между бастионами).
kurt·krani·ul·oоч.сомнит., см. brakicefalo .
kurt·ond·aрад. коротковолновый (= mallongonda).
kuruk·oорн. славка-завирушка.
kurvimetr·oтех. курвиметр.
kurz·oфин. курс (ценных бумаг); alta, meza, malalta ~ высокий, средний, низкий курс; konstanta, nekonstanta, ^sancela ~ постоянный, непостоянный, колеблящийся курс; borsa ~ биржевой курс; eksterborsa (или neoficiala) ~ внебиржевой (или неофициальный) курс; oficiala ~ официальный курс; ~ falas курс падает; ~ alti^gas курс повышается.
kurz·alt·i^g·oфин. повышение курса.
kurz·o·fal·oфин. падение курса.
kurz·o·kvot·oфин. котировка курса (биржевая, определяемая ежедневно); биржевая цена (ценных бумаг, валют, товаров).
kus·oбот. хагения абиссинская.
kusen||o подушка; pluma, lanuga, vata, pneumata ~o перьевая, пуховая, ватная, надувная подушка; ronda ~o круглая подушка; cilindra ~o подушка-валик; ~eg·o перина; ~et·o подушечка (в том числе для втыкания иголок).
kusen·sak·o, kusen·teg·o наволочка.
kusinet·oтех. подушка, втулка, вкладыш, внутреннее кольцо, опорная поверхность (подшипника).
kuskus·oкул. кускуз, кускус (кушанье, в некоторых странах представляющее собой варёные на пару комочки муки и часто используемое для заправки супа, а в некоторых, в основном арабских, странах — жаркое, мясное рагу, обычно с овощами и соусом).
kuskut·oбот. повилика, кускута; lina ~ повилика льняная; timiana ~ повилика тимьяновая; trifolia ~ повилика клеверная.
kusp||i vt наклонять, загибать, заворачивать в обратном направлении; ~i la harojn зачесать (вверх) волосы; ~i la randojn de ^capelo загнуть (вверх) поля шляпы; ~i la manikojn закатать (или засучить) рукава; ~i la jupon подогнуть (или подобрать) юбку; ~i la harojn de kato (по)гладить кота против шерсти; ~ita nazo вздёрнутый нос; ср. refaldi , suprenfaldi ; ~o 1. наклон, изгибание, заворачивание в обратном направлении; 2. геом. точка излома; 3. архит. верхняя точка арки; ~ad·o см. ~o 1.; ~i^g·i наклониться, загнуться, завернуться в обратном направлении.
kuspid·oанат. створка, остриё.
kustard·oкул. кустард (сладкая молочно-мучная подливка).
ku^s||i vn лежать; пролегать; ~a лежачий; ~o лежачая позиция, лежачее положение, лежачая поза, лёжка; ~ad·o лежание, лёжка; ~ej·o 1. ложе, лежанка; 2. логово, логовище, лежбище; ursa ~ejo (медвежья) берлога; 3. русло, ложе (реки = riverku^sejo, fluejo ); 4. тех. место под деталь или часть механизма; 5. геол. залежь; ~em·ul·o лежебока; ~ig·i класть, уложить, положить (привести в лежачее положение); ~i^g·i лечь, улечься; ~uj·o геол., археол. пласт, слой.
ku^s·benk·o лежак, лавка, скамья для лежания, спальная лавка (= litbenko).
ku^s·bret·o (спальная) полка (в вагоне).
ku^s·eskar·o пролежень.
ku^s·fotel·oсм. litfotelo .
ku^s·lok·o лежачее место, место для лежания.
ku^s·se^g·oредк., см. ferdekse^go .
ku^s·vagon·oсм. litvagono .
kut·o рыцарская накидка, одежда поверх лат.
kutikl·oанат., бот. кутикула, кожица.
kutim||i vn иметь привычку, обычай, обыкновение, повадку; привыкнуть; ~o привычка, обыкновение, обычай; повадка; ~a привычный, обычный; ~e обычно, привычно, по обыкновению, по обычаю; ~ig·i (iun) приучить (кого-л.), привить привычку (кому-л.); ~i^g·i приучиться, привыкнуть, свыкнуться.