Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
kvar·pint·a четырёхконечный.
kvar·polus||a четырёхполюсный; ~o спец. четырёхполюсник.
kvar·rad·a четырёхколёсный.
kvart·o 1. муз. кварта; 2. полигр. (типографский) лист, складываемый дважды (для получения формата ин-кварто); книга форматом в четверть листа, книга (формата) ин-кварто; (= inkvarto); ср. kvaronfolia , oktavo .3 , folianto ; 3. спорт. четвёртая позиция (в фехтовании); 4. кварта (единица измерения объёма жидких сыпучих тел, заметно различающаяся в разных странах и в некоторых из них равная четверти литра); ср. kvaronlitro .
kvar·takt·a 1. тех. четырёхтактный; 2. муз. четырёхтактный, четырёхдольный.
kvartal||o квартал (городской, но не годовой!); la latina ~o en Parizo латинский квартал в Париже; ~a квартальный (относящийся к городскому кварталу); участковый; ~estr·o 1. квартальный староста, глава квартальной администрации; 2. ист. квартальный (надзиратель).
kvartan·a: ~ febro мед. четырёхдневная малярия; ср. terciana .
kvarteron·o квартерон (ребёнок от брака белого мужчины и мулатки или белой женщины и мулата).
kvartet·oмуз. квартет.
kvartir·oсм. kantonmento .
kvartirmastr·o 1. квартьемэтр (младший унтер-офицер во французском флоте); 2. квартирмейстер (младший унтер-офицер в русском флоте до революции); 3. квартирмейстер (старший штабной офицер в армиях некоторых государств); ср. kantonmentigisto .
kvar·troke·oлит. четырёхстопный хорей, четырёхстопный трохей.
kvar·valent·aхим. четырёхвалентный.
kvas·o квас.
kvasi·oбот. квассия; amara ~ квассия горькая.
kvasiin·oмед. квассеин, горечь квассии, (горький) экстракт квассии.
kvas·sup·oкул. окрошка; прим. мы полагаем, что возможно и употребление неологизма okro^sko с обязательным пояснением его значения.
kvast·o кисть, кисточка (для украшения); ~ de fezo кисточка фески.
kvaternar||aгеол., спец. четвертичный; ~o геол. четвертичная система, четвертичный период (= kvaternara epoko); четвертичная формация (= kvaternara formacio); ср. terciaro .
kvazar·oастр. квазар (= kvazaustelo).
kvazau 1. subj как будто (бы), будто (бы), словно (бы), как если (бы), как бы; прим. во вводимом союзом kvazau придаточном предложении характерным является употребление условного наклонения (us-modo): la patro frapis sur la pordo, ~ li estus fremdulo отец постучал в дверь, (как) будто (бы) он был чужим; li parolis laute, ~ mi lin ne audus он говорил громко, (как) будто (бы) я его не слышал. При употреблении союза kvazau вместо союза ke (для выражения неуверенности, предположения, недостоверности, нереальности) в придаточном предложении сохраняется изъявительное наклонение: ^sajnis, ~ li dormas казалось, будто он спит; mi sentis, ~ mia kapo rompi^gis я почувствовал, что моя голова раскололась; некоторые грамматисты рекомендуют в этом случае в зависимости от смысла употреблять или один союз ke: ^sajnis, ke li dormas казалось, что он спит, или союз ke в сочетании с употреблённым в качестве частицы kvazau: mi sentis, ke mia kapo ~ rompi^gis я почувствовал, что моя голова будто раскололась; 2. par как, словно, будто, как будто; li ku^sis ~ mortinta он лежал как умерший; ni akceptis lin ~ re^gon мы приняли его как короля; 3. (в PIV трактуется как наречие, в NPIV как частица, относящаяся к глаголу, существительному, прилагательному или наречию) как бы, будто бы, словно; liaj okuloj ~ paroladis его глаза как будто разговаривали; la dramo prezentas ~ spegulon de la naturo драма представляет собой как бы отражение жизни; tiu sufikso estas ~ meza inter la antauaj kaj la sekvantaj этот суффикс как бы средний между предыдущими и последующими; употребляется и как приставка (в специальных терминах иногда переводимая приставкой квази-), обозначающая кажущееся сходство: kvazau/homo чучело, манекен, кукла; kvazau/rimo неточная рифма; kvazau/diri намекнуть, сказать обиняком, сказать непрямо; kvazau/edzino любовница, сожительница, наложница, содержанка, неофициальная жена; kvazau/scienca квазинаучный; ~a кажущийся, похожий на, схожий с, мнимый.
kvazau·^campan·o муссо (игристое вино из других регионов Франции кроме Шампани).
kvazau·divid·a: ~ folio бот. раздельный лист (с расчленением пластинки до двух третей); ср. duondivida .
kvazau·hejm·aсм. kvazauindi^gena .
kvazau·hom·o 1. см. manekeno .1 ; 2. см. ^cifonfiguro.
kvazau·indi^gen·aбот., зоол. давно укоренившийся на данной территории, почти местный.
kvazau·kompakt·aмат. квазикомпактный.
kvazau·kristal·oфиз. квазикристалл.
kvazau·stel·oастр. квазар (= kvazaro).
kvazau·stokast·oинф. псевдослучайная величина.
kvazau·vokal·oфон. полугласный (звук) (= duonvokalo).
kvecal·oорн. кетцаль, квезаль.
kver-спец. приставка со значением «поперечный»: kver/profilo поперечный профиль (= transversa profilo); kver/sekco поперечное сечение (= transversa sekco); kver/muro поперечная стена, поперечная стенка (= transversa muro); kver/trabo поперечная балка, поперечный брус, поперечное бревно, поперечина, перекладина, траверса (= transversa trabo).
kver||i vn прям., перен. ворковать; ~(ad)·o воркованье.
kverel||i vn (kun) (по)ссориться, (по)браниться, (по)скандалить (с); ~o ссора, склока, размолвка, распря, скандал; ~em·a сварливый, склочный, ссорящийся по любому поводу, скандальный (о ком-л.), задиристый; ~em·o сварливость, склочность; ~(em)·ul·o склочник, скандалист, любитель ссор, сварливый тип, задира; ~(em)·ul·in·o склочница, скандалистка; ~et·o мелкая ссора, размолвка.
kverk||oбот. дуб (= glanarbo); petra ~o, sesila ~o дуб скальный (или зимний); denta ~o, daimia ~o дуб зубчатый; lanuga ~o, blanka ~o дуб пушистый; mongolia ~o дуб монгольский; ru^ga ~o дуб красный; pedunkla ~o см. roburo ; verda ~o см. ilekskverko ; ~a дубовый; ~a bosko дубовая парковая роща; ~a ligno древесина дуба; ~ar·o дубняк, дубовая роща, дубовый лес; ~id·o дубок, дубовый побег.