Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
lamp·cilindr·o ламповое стекло.
lampetr·oихт. речная минога.
lampion·o лампион (цветной фонарик, фонарик для иллюминации).
lampir||oэнт. светляк, светлячок; ср. lumvermo , luciolo ; ~ed·o·j светляки (семейство).
lamp·lum||o свет ламп(ы); ~e при свете ламп(ы).
lamp·o·klo^s·oоч.сомнит., см. lamp^sirmilo .
lamprid·oихт. опах.
lamprid·o·form·a·j: ~ fi^soj опахообразные (или лампридообразные) рыбы.
lamprolog·oихт. лампрологус.
lamp·^sirm·il·o абажур.
lan||o шерсть; ^safa ~o овечья шерсть, руно; arta (или artefarita) ~o искусственная шерсть; ~o por triki шерсть для вязания; vitra ~o см. vitrolano ; ~a шерстяной; ~a robo шерстяное платье; ~a^j·o шерстяная ткань; шерстяное изделие; ~ec·a похожий на шерсть, шерстистый, ворсистый; ~er·o шерстинка; клок шерсти.
lanc||o 1. копьё, пика; ср. pikstango , ^jetlanco; 2. церк. копие; ~et·o мед. ланцет; ~ist·o ист. копейщик; пикинёр.
Lancelot·o Ланселот, Ланцелот (герой ряда рыцарских романов).
lancin||i vn мед. колоть, дёргать, стрелять (о боли); ~a колющий, дёргающий, стреляющий; ~ad·o колющая, дёргающая, стреляющая боль; покалывание, колотьё; (= ^sirdoloro).
lanc·o·cerv·oсм. mazamo .
lanc·o·form·a 1. копьевидный, копьеобразный; 2. архит. стрельчатый (= pintarka, ogiva ).
lanc·o·^jet·(ad)·oспорт. метание копья (вид спорта).
lanc·o·pint·o остриё копья, наконечник копья.
lan^c||i vt спустить на воду (корабль); запустить (спутник, воздушный шар, компьютерную программу); ввести в строй, в эксплуатацию (сооружение); ввести (в обращение, в моду, в обиход), (за)пустить в обиход, (за)пустить в действие; ~i kampanjon начать, запустить, затеять кампанию; ~i deprunton выпустить заём; ~o, ~ad·o спуск на воду (корабля); запуск (спутника, воздушного шара, компьютерной программы); введение, ввод в строй, в эксплуатацию (сооружения); введение, ввод (в обращение, в моду, в обиход); ~ej·o пусковая площадка, стартовая площадка (ракеты и т.п.); ~il·o пусковая установка, устройство для запуска (ракеты и т.п.).
land||o 1. страна, земля; край, местность; la Promesita L~o Земля обетованная; nenies ~o ничья земля; нейтральная полоса (между государствами); L~o de Francisko Jozefo гп. Земля Франца-Иосифа; 2. земля (территориальная единица в некоторых странах); прим. в ряде случаев корень land употребляется в качестве суффикса для образования названия страны наряду с суффиксами -uj-, -i-: Rus/lando, Pol/lando; причём иногда такие формы являются более употребительными: Finn/lando, Skot/lando; в ряде названий стран элемент -land- является неотделяемой частью корня: Nederlando, Holando, Zelando; ~a относящийся к стране, земле, краю, местности; краевой; ~an·o житель страны, земли, края, местности; местный житель; ~id·o см. indi^geno .
landau·o ландо (вид экипажа).
land·graf·oист. ландграф.
land·intern·o глубинка; внутренняя часть страны, земли, края, местности.
land·kart·oредк., см. landmapo .
land·lim||o (государственная) граница; граница страны, земли, края, местности; ~a: ~a linio линия государственной границы; ~a zono пограничная зона, зона государственной границы.
land·map·o карта страны, края, местности.
landologi||o страноведение; ~a страноведческий.
land·voj·o большак, большая дорога, столбовая дорога (грунтовая); тракт.
lang||o 1. анат., кул. язык (тж. о похожем на язык предмете); el^sovi, montri, mord(et)i la ~on высунуть, показать, прикусить язык; malica, mensogema, malpia ~o злой, лживый, кощунственный язык; fuma^jita, bolkuirita, lardita ~o кул. копчёный, варёный, шпигованный язык; ~oj de fajro языки огня; ~o de ^suo язык ботинка, башмака, туфли; sonorila ~o язык колокола; mia ~o, mia malamiko погов. язык мой, враг мой; 2. спец. гребень (продольный выступ на кромке доски для вхождения в паз сочленяемой доски); 3. язычок, защёлка (замка, автоматического запора); язычок (ботинка); сомнит. бородка (ключа); ~a языковый; язычный; ~a kolbaso языковая колбаса; ~a arterio анат. язычная артерия; profunda ~a arterio анат. глубокая артерия; ~i vn использовать язык (при игре на духовых инструментах и т.п.); ~et·o 1. язычок; la ~o de katido язычок котёнка; 2. спец. язычок; клапан (духовых инструментов); стрелка (весов).
lang·erar||i vn обмолвиться, оговориться (случайно переставить слоги, звуки); ~o обмолвка, оговорка (состоящая в перестановке слогов, звуков); ср. paroleraro , misparolo .
lang·inflam·oсм. glosito .
lang·o·flor·oбот. язычковый цветок (у некоторых сложноцветных).
lang·o·montr·o показывание языка.
lang·o·pint·o кончик языка.
lang·o·trink·i vt см. lektrinki .
lang·romp·aсомнит. такой, что можно сломать язык (= (lang)stumbliga); ~ frazo труднопроизносимая фраза; скороговорка.
langust·oзоол. лангуст(а) (= palinuro).
Langvedok·oгп. Лангедок.
langvor||o 1. томление, истома, томность, нега; 2. изнеможение; ~a 1. томный; 2. изнеможённый; ~i vn 1. быть томным; пребывать в неге; млеть; 2. томиться, изнемогать.
Lan^gou·oгп. Ланьчжоу.
lani·oорн. сорокопут.
laniari·oсомнит.; зоол. домашняя, сторожевая, дворовая собака.
Lank·oгп. Ланка (легендарное государство, упоминаемое в индийском эпосе «Рамаяна»; устаревшее название Шри-Ланки); ср. Sri-Lanko , Srilanko .
lan·kask·o шерстяной шлем, вязаный шлем, шапка-балаклава, пассамонтана (шерстяная маска, закрывающая всю голову и лицо, кроме глаз и рта, — у горнолыжников, альпинистов и т.п.).
Lankastr·o I Ланкастер (английская фамилия, в том числе одной из королевских династий).
Lankastr·o IIгп. Ланкастер (город в Великобритании; город в США).
lanolin||oфарм. ланолин; ~a ланолиновый.