ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

revulsi·oмед. отвлечение.

rezed||oбот. резеда; flaveta ~ резеда жёлтая; aroma ~, bonodora ~ резеда душистая; ~a резедовый; ~ac·o·j резедовые (семейство).

rezerpin·oфарм. резерпин.

rezerv||i vt (за)резервировать, оставить в резерве, оставить на потом, оставить про запас, оставить за собой; припасти, приберечь, приберегать; (за)бронировать; ~o 1. резерв, запас; 2. оговорка, условие, ограничение; ~a резервный, запасной; ~a oficiro офицер запаса; ~a armeo резервная армия; прим. в некоторых источниках сочетание rezerva armeo встречается в значении rezervistaro; ~e в резерве; про запас, впрок; aprobi ion nur ~e одобрять, принимать что-л. только с оговорками; одобрять, принимать что-л. только на крайний случай; ~e de io за исключением чего-л. (= escepte de io); ~ad·o резервирование; бронирование; ~a^j·o·j запчасти; резервные припасы; припасы на чёрный день; припасённые товары, продукты; ~ej·o 1. резервация; 2. заповедник; заказник; ~i^g·em·o сдержанность (осмотрительность при определении своей симпатии или антипатии, отсутствие чрезмерного энтузиазма и т.п.); ~ist·o воен. резервист, военнослужащий запаса, военнообязанный (сущ.); ~ist·ar·o резервистский корпус, военнослужащие запаса (все), запас; ~it·a зарезервированный; ~it·ec·o зарезервированность, пребывание в запасе; ~ul·o 1. запасной (сущ.); спорт. запасной игрок (= rezerva ludanto); 2. оч.редк., см. ~isto; ~uj·o резервуар.

rezid||i vn 1. иметь постоянное местожительство, постоянно проживать, жительствовать; 2. иметь резиденцию; ~a инф. резидентный; ~(ad)·o постоянное проживание, жительство; ~ant·o лицо с постоянным местожительством, постоянно проживающее лицо; ср. rezidento ; ~ej·o 1. постоянное местожительство; 2. резиденция.

rezident||o резидент (представитель метрополии при протекторате); ~ej·o дом резидента.

rezidu·o 1. хим., тех. остаток (вещества после сгорания, выпаривания, хим. реакции, внешних воздействий и т.п.); осадок, отстой, шлам; 2. юр. наследство, оставшееся после выплаты долгов и налогов; наследство, «очищенное» от долгов и налогов; 3. фин. остаток (от счёта, при подсчёте).

rezign||i vt отказаться (от чего-л. желаемого, недостижимого); ~i la postenon отказаться от поста (желаемого); ~i pretendon отказаться от претензий, от притязаний; ~i sian programon отказаться от своей программы; mi ~as kompreni vin я отказываюсь понимать вас; ср. rifuzi , abdiki ; ~o отказ; ~o de iu pri io отказ кого-л. от чего-л.; ~ig·i заставить отказаться; ~em·o уст., см. rezignacio .

rezignaci||o смирение (перед судьбой), покорность судьбе, безропотность; ~e смиренно, безропотно; ~a: ~a konduto смиренное, безропотное поведение; ~i vn смириться c судьбой, покориться судьбе, безропотно принять (свою) судьбу; прим. зафиксированное в PV и ReVo употребление данного глагола с дополнением pri sia sorto, видимо, является излишеством; ~em·a покорный (своей) судьбе, безропотный (о ком-л.).

rezin||o смола; natura ~o природная смола; arta ~o синтетическая смола; ~a смоляной, смолистый; ~a^j·o см. kolofono I .

rezist||i vt (ion = al io, iun = al iu) сопротивляться, оказывать сопротивление; ~o сопротивление (противодействие); la ~o de la sie^gata urbo dauris ne longe сопротивление осаждённого города длилось недолго; la ~o de la fluidoj varias lau ilia specifa denso сопротивление жидкостей изменяется в зависимости от их удельной плотности; la ~o de la materialoj физ., тех. сопротивление материалов; ~a: ~a volo воля к сопротивлению; ~a movado движение сопротивления; ~a al malsano обладающий сопротивляемостью к болезни, невосприимчивый к болезни; ~ad·o пол., ист. сопротивление (оккупантам, захватчикам); движение сопротивления; pasiva ~ado пассивное сопротивление; armita ~ado вооружённое сопротивление; sabota ~ado сопротивление с использованием саботажа; bojkota ~ado сопротивление с использованием бойкота; ~anc·o эл. сопротивление (величина); ~anco de la izola^jo см. izolrezistanco ; ~ant·o лицо, оказывающее сопротивление; пол., ист. участник (движения) сопротивления; ~ec·o уст. 1. см. ~ivo; 2. (только о сопротивлении материалов) см. ~o; ~em·a упорный в сопротивлении, стойкий; ~em·o упорство в сопротивлении, стойкость; ~il·o эл. резистор, сопротивление (элемент электросхемы); paralela ~ilo параллельное сопротивление; konstanta ~ilo постоянное сопротивление; variigebla ~ilo переменное сопротивление; ~iv·o эл. удельное сопротивление.

rezist·o·kapabl·o, rezist·o·pov·o сопротивляемость; прочность (как способность сопротивляться).

rezist·o·prov·o испытание на прочность.

rezoluci||o резолюция, постановление; ~i vn принимать, выносить резолюцию.

rezolut||a твёрдый, решительный, не(по)колебимый, настойчивый (в своих решениях, достижении цели); резолютивный; ~e твёрдо, решительно, не(по)колебимо, настойчиво; ~ec·o твёрдость, решительность, не(по)колебимость, настойчивость.

rezon||i vn рассуждать; резонёрствовать; ~o рассуждение, резон, довод, доказательство, соображение; ~ad·o рассуждение, резонёрство (действие); ~em·a любящий порассуждать, склонный к резонёрству; ~em·o склонность к резонёрству; ~em·ul·o резонёр.

rezonanc·oоч.сомнит., см. resonanco .

rezonator·oоч.сомнит., см. resonatoro .

rezorcinol·oхим. резорцин.

rezult||i vn быть, являться результатом; представлять собой результат; вытекать, проистекать, получаться, следовать (в качестве результата); el nia plano nenio ~is из нашего плана ничего не вышло, из нашего плана ничего не получилось; ~o (de io) результат (чего-л.); havi ~on иметь результат; doni ~on дать (или принести) результат; ~a являющийся результатом, результативный, результирующий; ~e (de io) в результате, в качестве результата, как результат (чего-л.); ~ant·o физ., тех. равнодействующая (сущ.); ~ig·i явить в качестве результата, вызвать; ~igi nenion не привести ни к какому результату, не дать никакого результата.

rezultat·oуст., см. rezulto .

rezult·o·don·a дающий (или приносящий) результат(ы), результативный.

riоч.сомнит. он, она; ср. ^sli, ^gi; прим. данное местоимение третьего лица единственного числа предлагается некоторыми новаторами в рамках реформы обозначения рода в эсперанто и предназначается ими для замены существующих местоимений мужского рода li и женского рода ^si. Сторонники этой реформы находят нелогичным то, что родовое различие имеет место только для местоимения третьего лица единственного числа, а также то, что в случае, когда речь идёт о человеке любого пола, по отношению к нему употребляется местоимение мужского рода li, напр., во фразе se lernanto deziras sukcese trapasi la ekzamenon, li devas studi bone если учащийся желает успешно пройти экзамен, он должен учиться хорошо. Нелогичность отмечается и в том, что форма мужского рода (без женского суффикса -in-) употребляется в обобщающем значении по отношению к людям обоего пола. Так, в приведённой фразе слово lernanto относится и к мужчинам, и к женщинам. Поэтому для «симметрии» с женским суффиксом -in- предлагается ввести мужской суффикс -i^c- и использовать эти суффиксы только при необходимости. Так, форма dentisto обозначала бы любого зубного врача, форма dentisti^co относилась бы только к врачу-мужчине, а форма dentistino к врачу-женщине, и по отношению ко всем им употреблялось бы местоимение ri. Распространения проект данной реформы не получил.

Riad·oгп. Эр-Риад.

rib||oбот. 1. смородина, сморода (растение); ru^ga ~o красная смородина (растение); nigra ~o чёрная смородина (растение); dorna ~o см. groso .1 ; 2. см. ribobero ; ~a смородиновый, смородинный.

rib·arbust·oредк., см. ribo .1 .

rib·ber·oсм. ribobero .

ribek·oмуз., ист. ребек (смычковый муз. инструмент).

ribel||i vn бунтовать; восстать, взбунтоваться; поднять восстание, бунт, мятеж; ~o восстание, бунт, мятеж; ~a мятежный, бунтовской, бунтарский; ~ant·o повстанец; мятежник, бунтовщик; бунтарь; ~em·a мятежный (склонный к мятежу, к восстанию); ~em·o мятежность (склонность к мятежу, к восстанию); ~ig·i побуждать, подстрекать, подбивать к восстанию; поднять (на восстание); взбунтовать; ~ul·o см. ~anto.

Поделиться с друзьями: