ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

rim·baz·oлит. клаузула (в стихосложении).

rimed·o 1. средство; provizora временное средство, временная мера; radikala ~ радикальное средство, радикальная мера; universala универсальное средство; ~ kontrau malsano средство от (или против) болезни; uzi (или apliki) ^ciujn ~jn использовать (или применять) все средства, принимать все меры; la celo pravigas la ~jn посл. цель оправдывает средства; 2. pl (денежные) средства (= monrimedoj); resti sen ~j остаться без средств.

rimen||o ремень; лямка; leda ~o кожаный ремень; piedinga ~o стременной (или стремянный) ремень; senfina ~o бесконечный ремень; transmisia ~o трансмиссионный (или приводной) ремень; alliga ~o см. ligrimeno ; sekuriga ~o см. sekurrimeno ; ср. ledzono ; ~a ремённый; ~a transmisiilo ремённая трансмиссия.

rimen·^su·oсомнит., см. sandalo .

rimes·oфин. римесса (разновидность векселя).

rimors||o угрызение совести (= konsciencripro^co); ~i vn чувствовать, испытывать, переживать угрызения совести; мучиться угрызениями совести.

rin||oспец., мед., анат. нос (= nazo); ~a носовой (= naza); ~it·o ринит, насморк (= nazkataro, korizo ).

Rinald·o Ринальдо, Риналду (муж. имя).

rinant·oбот. погремок.

ring||o Iразн. кольцо; ora ~o золотое кольцо; fian^ci^ga ~o обручальное кольцо; ~o de ankro кольцо якоря; ~oj de pi^sto кольцо поршня; ~oj el fumo кольца (из) дыма; ~o de bulvardoj ^cirkau la centro de urbo кольцо бульваров вокруг центра города; ~a кольцевой; ~eg·o обруч; обод; ~et·o 1. колечко; 2. тех. шайба (под винт, гайку и т.п., — любой формы); plata ~eto шайба общего назначения (= platringeto); denta ~eto шайба с насечкой, зубчатая (стопорная) шайба (= dent(o)ringeto); elasta ~eto, fendita ~eto пружинная (стопорная) шайба, шайба Гровера, гроверная шайба; ~i vt окружать подобно кольцу, окружать как кольцо, окружать кольцом; ~ig·i придать форму кольца, замкнуть в кольцо; сделать кольцевым, закольцевать; ~i^g·i принять форму кольца (или колец), замкнуться в кольцо, свернуться в кольцо, стать кольцевым, закольцеваться; ~iz·i окольцевать; ~uj·o шкатулка для колец; коробочка для кольца.

ring·o IIспорт. ринг (= boksareno).

ring·(o)·bulk·o бублик; булочка в виде кольца.

ring·(o)·bulvard·o бульварное кольцо.

ring·(o)·fingr·o безымянный палец.

ring·(o)·form·a кольцеобразный, кольцевидный.

ring·(o)·fos·a^j·oредк., см. ^cirkaufosa^jo.

ring·o·kajer·o тетрадь или блокнот на кольцах.

ring·o·kolomb·oсм. palumbo .

ring·o·kuk·oкул. сладкая булка, пирог в виде кольца.

ring·(o)·libr·o блокнот или книга на кольцах.

ring·(o)·mur·o кольцевая стена, круговая стена.

ring·(o)·verm·o·jсм. anelidoj .

ring·(o)·voj·o кольцевая дорога.

rin^hocefal·o·jзоол. клювоголовые, хоботноголовые (отряд).

rinocer||oзоол. носорог; ~ed·o·j носороговые, носороги (семейство).

rinologi·oмед. ринология.

rinoplasti·oмед. ринопластика.

rinoskop||oмед. риноскоп; ~i·o риноскопия.

Rio-de-^Janejr·o, Riode^janejr·oгп. Рио-де-Жанейро.

Rio-Grand·o, Riogrand·oгп. Рио-Гранде (река).

riolit·oмин. риолит.

Rio-Negr·o, Rionegr·oгп. Рио-Негро (река).

rip||o 1. анат., тех. ребро; sternumaj ~oj, veraj ~oj анат. грудинные (или истинные) рёбра; nesternumaj ~oj, arkaj ~oj анат. ложные (или дугообразные) рёбра; fluktuantaj ~oj, ^svebantaj ~oj анат. подвижные (или колеблющиеся) рёбра; fortikiga ~o тех. ребро жёсткости; ~o de radiatoro ребро радиатора; ~o de ombrelo ребро зонта; 2. мор. шпангоут, ребро каркаса судна; 3. текс. рубчик; 4. см. nervuro .2 ; ~a 1. рёберный; 2. ребристый; 3. текс. рубчатый; ~a^j·o кул. ребро (кушанье); край (часть туши).

ripar||i vt 1. чинить, починять, починить, (от)ремонтировать; ~i horlo^gon (по)чинить, (от)ремонтировать часы; 2. исправлять, поправлять, возмещать, восполнять; ~i perdon возместить, восполнить утрату, потерю; ~i eraron исправить, поправить ошибку; ~i mankon исправить недостаток; восполнить нехватку; ~o, ~ad·o 1. починка, ремонт; 2. исправление, возмещение, восполнение; ~a починочный, ремонтный, восстановительный; ~ebl·a 1. ремонтопригодный, поддающийся починке; 2. исправимый, поправимый, возместимый, восполнимый; ~ebl·ec·o 1. ремонтопригодность; 2. исправимость, поправимость, возместимость, восполнимость; ~ej·o починочная, ремонтная мастерская; бюро ремонта; ~ejo por automobiloj редк., см. autoriparejo ; ~ejo por ^sipoj редк., см. ripardoko ; ~ist·o починщик, ремонтник.

ripar·dok·oмор. ремонтный док.

ripar·labor·o·j починочные, ремонтные, восстановительные работы.

ripet||i vt повторить; ~i ies vortojn повторить чьи-л. слова; mi ~as, ke... я повторяю, что...; ~i sin повторяться (говорить, делать одно и то же); ~o повтор (действие, слова; тж. лит.); повторение; ~a повторный; ~a pafilo оружие, не требующее перезаряжания для повторного выстрела; не однозарядное оружие; ~e повторно; ~ad·i vt повторять (постоянно, долго, неоднократно); ~ad·o повторение (долгое, неоднократное); ~ado estas plej bona lernado посл. повторенье — мать ученья; ~i^g·i повториться, повторяться (происходить повторно); ~i^g·o повтор, повторение (действие чего-л. повторяющегося); ~il·o рад., тел. повторитель; репитер.

rip·(o)·celeri·oсм. folicelerio .

riport||i vn см. raporti .3 ; ~ist·o см. raportisto , reportero .

ripost||i vn быстро, находчиво ответить; быстро, находчиво возразить; дать быстрый отпор, дать отповедь; ~o быстрый, находивый ответ; быстрое, находчивое возражение; отпор, отповедь.

Поделиться с друзьями: