ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

skrib·sistem·o система письма.

skrib·sub·a^j·o подложка под лист писчей бумаги (для удобства письма); ср. linifolio .

skrib·tabl·o письменный стол; канцелярский стол.

skrib·tabul||oсм. tabelo .2 ; прим. данная отсылка соответствует NPIV. В некоторых текстах слово skribtabulo наряду с формой skribtabuleto употребляется как синоним слова tabelo 3 («дощечка для письма») и как синоним слова ardezo 2 («аспидная, грифельная доска»). В BV данное слово употребляется тж. в значении «классная доска»; такое словоупотребление представляется нам вполне соответствующим смыслу и, более того, весьма удачным, т.к. обычно употребляемое в этом значении сочетание nigra tabulo обусловлено влиянием только английского языка и, к тому же, перестало точно отражать смысл вследствие появления белых классных досок. Не исключено, что понятие «классная доска» могло бы выражаться сочетаниями klas^cambra tabulo, lerneja tabulo, но они кажутся нам менее подходящими; ~et·o дощечка для письма (вощёная, грифельная).

skrib·var·o·j канцелярские товары.

skript·oсомнит.; инф. скрипт; командный файл.

skrofol||oмед. скрофулёз, золотуха; ~a скрофулёзный, золотушный; ~ul·o золотушный больной.

skrofol·herb·oсм. skrofulario .

skrofulari||oбот. норичник (= skrofolherbo); akva ~o норичник водяной; ~ac·o·j норичниковые (семейство).

skrot||oанат. мошонка (= testikujo, testiksako ); ~a мошоночный; ~a hernio мед. мошоночная грыжа.

skrot·o·varik·oмед. варикоцеле.

skrupul||o 1. скрупулёзность, тщательность, дотошность; 2. щепетильность, совестливость, разборчивость (в средствах, в вопросах морали); ~a 1. скрупулёзный, тщательный, дотошный; 2. щепетильный, совестливый, разборчивый (в средствах, в вопросах морали); ~e 1. скрупулёзно, тщательно, дотошно; 2. щепетильно, совестливо.

skrutini||o подсчёт голосов, проверка (числа) голосов (на выборах); проверка правильности выборов; инф. опрос; ~i vn подсчитывать голоса, проверять (число) голосов, проверять правильность выборов.

sku||i vt трясти, сотрясать, встряхивать, взбалтывать; ~i arbon (по)трясти дерево; ~i la kapon (по)трясти головой, (по)мотать головой, (по)качать головой (из стороны в сторону); ~i la voston вилять хвостом, вильнуть хвостом; ~i ies manon (по)трясти чью-л. руку (при рукопожатии); tiu romano ~is mian animon этот роман потряс мою душу; la krizo ~is la ekonomion кризис потряс экономику; la febro ~is lin его трясло от холода; прим. употребление данного глагола в сочетании skui fojnon (= transturni fojnon, fojni), зафиксированное в РЭБ и ЭРБ, представляется нам сомнительным; ~i sin встряхнуться; ~o встряска, сотрясение; cerba ~o сотрясение мозга (= cerboskuo); marfunda ~o сотрясение морского дна; la unua ~o de la tertremo первый толчок землетрясения; ~ad·o тряска, трясение; ~i^g·i трястись, сотрясаться; ср. tremi .

skual||oмет. шквал; ~a шквальный, шквалистый.

sku·lav·i vt (про)полоскать (бельё, бутылку), (про)мыть (встряхивая).

skulpt||i vt 1. (из)ваять; создавать скульптуру; ~i la buston de Napoleono ваять бюст Наполеона; ~i el marmoro ваять, высекать из мрамора; ~i el argilo ваять, лепить из глины; ~i el ligno ваять, вырезать из дерева; 2. см. priskulpti ; ~ad·o ваяние; создание скульптуры; ~ado de statuo ваяние статуи; ~ado el marmoro ваяние, высекание из мрамора; ~ado el argilo ваяние, лепка из глины; ~ado el ligno ваяние из дерева, резьба по дереву; ~a^j·o скульптура, скульптурная фигура, скульптурное изображение, скульптурное произведение, изваяние; ~il·o резец, долото, зубило (скульптора); ~ind·a достойный быть запечатлённым в скульптуре; ~ist·o скульптор, ваятель; ~ist·a скульпторский.

skulpt·art||o, skulptur||o скульптура (искусство); ~a: ~a muzeo музей скульптуры.

skun·oмор. шхуна.

skunk·o 1. см. mefitfelo ; 2. см. mefito .

skun·vel·oсомнит.; мор. гафельный парус.

skur^g||o плеть, плётка, нагайка; plurrimena ~o кошка, кошки (плеть с несколькими хвостами); ~i vt 1. хлестать, стегать, пороть, бить плетью; 2. перен. бичевать; ~ad·o 1. стегание, порка, битьё плетью; 2. перен. бичевание.

sku·sorb·il·oтех. демпфер, демпферное устройство, поглотитель колебаний, гаситель колебаний, амортизатор.

skut||i vn кататься на самокате; ~il·o самокат.

skutelari·oбот. шлемник.

skval·oихт. колючая акула; ср. akantiaso .

skvalen·oхим. сквален.

skvam||o 1. чешуйка; 2. анат. чешуя (часть кости); okcipitala ~o затылочная чешуя; ~o·j чешуя; hautaj ~oj см. hauteroj ; ~a чешуйчатый, покрытый чешуёй; ~a^j·o геол. чешуйчатая структура; ~ul·o·j чешуйчатые (подкласс пресмыкающихся); ~um·it·a сомнит.; спец. чешуевидный (о крае геральдической фигуры).

skvam·aran^g·a·jспец. уложенные, лежащие внахлёст (на манер рыбьей чешуи = tegolaran^gaj).

skvam·kiras·oист., воен. чешуйчатый, пластинчатый панцирь; чешуйчатые, платинчатые латы.

skvar·o сквер.

skva^s·oспорт. сквош (игра в мяч = kvarmurpilko).

skvaten||oихт. морской ангел; ~ed·o·j скватиновые, рашплевые, морские ангелы (семейство).

skvir·oсм. eskviro .2 .

slab·o 1. тех., стр. плита, пластина; сляб; 2. полигр. талер.

slalom||oспорт. 1. слалом; 2. гонка на каноэ; ~a слаломный; ~ist·o слаломист.

slalom·ski·oспорт. слаломная лыжа.

slang||oлингв. 1. арго; 2. сленг; жаргон (профессиональный = faklingvo); ср. ^jargono; ~a 1. арготический; 2. сленговый, жаргонный; ~a^j·o 1. арготизм, арготическое слово; 2. сленговое слово; сленговое выражение, сленговый оборот; ~i vn редк. говорить на арго; говорить на сленге; (= paroli slange); ~e 1. на арго; 2. на сленге, на жаргоне; как сленг, как жаргон.

slav||o славянин; ~a славянский; ~in·o славянка (женщина); ~ism·o лингв. славянизм; ~ist·o славист.

slavon||oлингв. старославянский язык, церковнославянский язык, древнеславянский литературный язык; ~a старославянский, церковнославянский, древнеславянский; ~ism·o лингв. старославянизм, церковнославянизм.

Поделиться с друзьями: