ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

Slavoni·oгп. Славония (историческая область в Хорватии).

sled||o сани, санки, салазки; нарта, нарты (= glitveturilo); sporta ~o спортивные сани; helica ~o аэросани; прим. для обозначения саней с упряжкой часто употребляются уточнённые формы: ^cevalsledo (для саней с лошадиной упряжкой), hundosledo (для нарт с собачьей упряжкой), boac(o)sledo, rangifersledo (для нарт с оленьей упряжкой); ~a санный, саночный; ~i vn ехать на санях; кататься на санях, на санках, на салазках; ~ad·o езда на санях; катание на санях, на санках, на салазках.

sled·hund·o ездовая собака.

sled·voj·o санный путь; ср. glitvojo .

slip||o карточка (для картотеки); ~ar·o картотека; ~uj·o ящик для карточек, картотечный ящик.

slivovic·oкул. сливовица (название сливовой водки у некоторых славянских народов = prunbrando).

slogan·o слоган, лозунг, (рекламный) призыв (= frapfrazo).

slogan·bend·o баннер-лента, ленточный баннер.

slogan·panel·o транспарант.

slogan·ruband·o баннер-лента, ленточный баннер.

slogan·tuk·o баннер, полотнище с лозунгом.

slojd·o труд, трудовое обучение (школьный предмет).

slovak||o словак; ~a словацкий; ~e по-словацки; ~in·o словачка.

Slovak·i·o, Slovak·uj·oгп. Словакия.

sloven||o словенец; ~a словенский; ~e по-словенски; ~in·o словенка.

Sloven·i·o, Sloven·uj·oгп. Словения.

slugi·o слугги, слюги, арабская борзая (= araba leporhundo).

slum||o бедный квартал, трущобный квартал, трущоба; ~i^g·i превратиться в трущобу, стать трущобой (о городском квартале).

slup·oмор. шлюп (одномачтовое судно); ср. ^salupo.

smajl·i vn оч.сомнит., см. rideti .

smalt·o смальта, шмальта (цветное стекло); прим. в некоторых источниках данный термин употребляется тж. для обозначения кобальта синего (синей краски особого оттенка); в (N)PIV это значение не зафиксировано.

smerald||o изумруд, смарагд; ~a изумрудный (тж. о цвете); ~a koliero изумрудное ожерелье; ~a herbejo изумрудный луг.

smerald·kolor·a, smerald·verd·a цвета изумруда, изумрудно-зелёный (= smeralda).

smiconit·oмин. смитсонит.

smilak·oбот. сассапариль, сассапарель, сарсапарель, смилакс.

smilodon·oпалеонт. саблезубый тигр (= sabrodenta tigro).

smirg||o наждак; ~a наждачный; ~a papero наждачная бумага; ~i vt зачищать, шлифовать, обрабатывать наждаком (или наждачной бумагой); ~ita ^stopilo см. smirgo^stopilo ; ~ad·o зачистка, шлифовка, шлифование, обработка наждаком (или наждачной бумагой); ~ist·o сомнит. шлифовщик, шлифовальщик.

smirg·o·bend·o наждачная лента (= smirgopapera bendo).

smirg·o·ma^sin·oтех. шлифовальный станок, шлифовочный станок.

smirg·o·paper·o наждачная бумага (= sablopapero).

smirg·o·pulvor·o наждачный порошок, наждачная крошка, наждачный песок.

smirg·o·rad·oтех. наждачное колесо, наждачный круг, наждачный диск.

smirg·o·^stop·il·o притёртая пробка (у флакона и т.п. = smirgita ^stopilo).

Smirn·oгп. Смирна (греч. название города Измир); ср. Izmiro .

smoking·o смокинг.

smut·oс.-х. головня, ржавчина (болезнь злаков).

smut·fung·o·jсм. ustilagaloj .

snajper·oнов., см. ka^spafisto .

snejl·oсм. gastropodo.

snob||o сноб; ~a снобистский; ~ec·o, ~ism·o снобизм.

snuf·i 1. vt нюхать, вдыхать, втягивать в нос (нюхательный табак, кокаин и т.п.); 2. vn сопеть, фыркать, шмыгать носом.

snuf·tabak·o нюхательный табак; ср. fumtabako , ma^ctabako .

sob adv редк. вниз (= malsupren).

sob·ir·i vn редк., см. malsupreniri .

sobr||a трезвый, воздерж(ан)ный, сдержанный, выдержанный, здравый, здравомыслящий; строгий, скупой, без прикрас (о стиле, красках); ~e трезво, сдержанно, здраво; строго, скупо, без прикрас; ~ec·o трезвость, воздерж(ан)ность, сдержанность, здравомыслие; строгость, скупость (стиля, красок); ~ig·i отрезвить; ~i^g·i 1. отрезветь, обрести трезвость; 2. уст., см. malebrii^gi .

Поделиться с друзьями: