Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
stir·sign·oинф. управляющий символ (= reg(o)signo).
stir·stang·o 1. ав. рычаг руля направления; 2. инф. джойстик; 3. редк., см. rudrostango .
stir·struktur·oинф. управляющая структура.
stir·^snur·oмор. штуртрос.
stiv||i vt мор. штивать; ~ad·o штивка; ~ist·o штиватель.
stof·o штоф (старинная мера ёмкости).
stoicism·oуст., см. stoikismo .
stoik||a стоический; ~e стоически; ~ec·o стоицизм (качество характера); ~ism·o филос. стоицизм, учение стоиков; ~ist·o филос. стоик, философ школы стоицизма; ~ul·o стоик т.е. человек со стоическим характером; человек, стоически переносящий невзгоды.
stok||o I наличный запас товаров, материалов, продукции; имеющиеся в наличии товары, материалы, продукция (на складе, в магазине и т.п.); ~i vt иметь в наличии, иметь в наличном запасе; иметь, держать, хранить на складе (товары, материалы, продукцию); ср. stapli ; ~ad·o хранение на складе (товаров, материалов, продукции); ~ej·o сомнит., см. staplo , tenejo .
stok·o II стокс (единица измерения кинематической вязкости); прим. данное значение зафиксировано в PIV, но отсутствует в NPIV. Нам представляется, что гораздо более удачной формой для этого значения была бы форма stok(e)so, более соответствующая имени предложившего эту единицу учёного Stokes и позволяющая избежать омонимии с формой stoko I.
stokast||oмат. 1. вероятностная модель, математическая модель вероятностного процесса; 2. случайная величина; ~a мат. стохастический; ~ik·o мат. теория вероятности, математическая статистика.
Stokholm·oгп. Стокгольм.
stol·o 1. ист. стола (др.-рим. женская одежда); 2. церк. стола (облачение католических священников); епитрахиль (облачение православных священников).
stolon·oбот. столон, боковой побег, ус; ср. dra^jo , markoto , sarmento , ^soso.
stom||oбот. устьице (пора на кожице листьев и стеблей растений); ~a: ~a ^celo устьичная клетка, замыкающая клетка устьица (= lip^celo).
stomak||oанат. желудок; kun malplena ~o на пустой желудок, натощак; ~a желудочный; ~a^j·o кул. желудок (кушанье); ~it·o сомнит., см. gastrito .
stomak·dolor·o желудочная боль, желудочная колика, гастралгия (= gastralgio); ср. koliko , ventrodoloro .
stomak·inflam·oоч.-редк. gastrito .
stomak·perturb·o расстройство желудка.
stomak·suk·o желудочный сок.
stomat||oэлемент сложных мед. и анат. терминов со значением «рот, ротовая полость» (= bu^so); ~a мед. стоматический, связанный со ртом; ~it·o мед. стоматит.
stomatolog||oмед. стоматолог; ~i·o стоматология; ~i·a стоматологический.
stomp||oжив. растушёвка (палочка, скрученная бумажка); прим. данная форма приводится согласно (N)PIV; в PV и ReVo за исходную форму принят глагол stompi, а палочка-растушёвка обозначается образованной от него формой stompilo; ~i vt 1. жив. растушевать, затушевать, стушевать; 2. перен. затушевать, стушевать, смягчить, смазать, стереть, сделать неясным(и); ~ad·o 1. растушёвка (действие); 2. перен. затушёвывание, смягчение.
stop I тчк (указание на конец фразы в телеграммах).
stop! II interj стоп!.
stop·i vt остановить (машину и т.п. = haltigi); ~ la motoron остановить, застопорить, заглушить, вырубить мотор.
stopl||oс.-х. остаток сжатого стебля (нижняя часть стебля, оставшаяся на корню после уборки урожая); ~o·j жнивьё, стерня (остатки сжатых стеблей на корню); ~ej·o жнивьё, стерня (после уборки урожая); прим. в ЭРБ приведено тж. прилагательное stopla в сочетании stopla barbo («щетинистая борода; борода, торчащая как стерня»), а в BV встречается сложная форма stoplobarbo с тем же значением; в (N)PIV такое словоупотребление не зафиксировано и за его корректность мы не ручаемся.
stor·oредк., см. memorilo .
storak·o 1. стираксовая смола, бензойная смола, росный ладан (= solida storako); 2. стиракс, стираксовый бальзам (= likva storako, likvidambara storako).
stornel·oлит. сторнель, сторнелло (разновидность стихотворений).
stotink·o стотинка (денежная единица в Болгарии).
stov||o отопительная печь, печь для обогрева (= hejt(o)forno); fiksa ~o стационарная отопительная печь; movebla ~o переставная отопительная печь; буржуйка; ~ej·o помещение (или комната) с печью, помещение (или комната) с печным отоплением.
strab||i vn 1. косоглазить, косить глазами; 2. (al io, al iu) перен. (по)смотреть искоса, (по)смотреть косо, (по)коситься, (с)коситься, скосить глаза (на что-л., на кого-л.); прим. некоторые авторы трактуют второе значение данного глагола только как относящееся к неодобрительному действию, а в остальных случаях употребляют сочетания oblikve rigardi, oblikvigi la rigardon; мы полагаем такое разделение нецелесообразным и считаем оба варианта равноценными; ~a косоглазый, косой; ~e искоса, косо; ~ec·o редк., см. ~ismo; ~ism·o мед. косоглазие, страбизм; ~ul·o косоглазый, косой (сущ.).