Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
super·volt·i vt (ion) эл. пропустить ток чрезмерного напряжения (через что-л.), подвести чрезмерное напряжение (к чему-л.), «перенапрячь».
supin||i vt спец. повернуть ладонью вверх (руку); ср. proni ; ~ad·o спец. поворот ладонью вверх (руки).
supin·oграм. супин.
supinator·oанат. супинатор, вращающая наружу мышца.
sup·kub·oкул. суповой кубик.
sup·kuler·o суповая ложка, столовая ложка.
supl||a гибкий, мягкий, податливый (= fleksebla, mola, malrigida, facile deformebla); ~ec·o гибкость, мягкость, податливость; ~ig·i сделать гибким, размягчить.
suplement||o 1. дополнение, добавление (к уже полному набору), приложение; ср. aldono .2 , komplemento .1 ; 2. грам. дополнение (поясняющее любой член предложения, кроме сказуемого); ср. objekto .2 , komplemento .2 ; 3. геом. дополнение до развёрнутого угла, смежный угол (= suplementa angulo); ср. komplemento .3 ; ~a 1. дополнительный, добавочный, приложенный, сверхурочный; ~aj laborhoroj сверхурочное (рабочее) время; 2. грам. относящийся к дополнению; 3. геом. дополняющий до развёрнутого угла, смежный; ~e в качестве приложения.
suplik·i vt оч.сомнит., см. petegi .
supoz||i vt предполагать, допускать; ~o предположение; ~a предположительный, предполагаемый; ~a modo оч.редк., см. kondicionalo ; ~at·a предполагаемый; ~ebl·a предположительный, допустимый; ~ebl·e предположительно, допустимо; ~e, ke... если предположить, что...; при условии, что...; в случае, если...; ~ig·i навести на предположение, заставить предположить; ~it·a предположенный; предполагаемый.
supozitori·oмед., фарм. суппозиторий, свеча (лекарственная).
supr||e наверху, вверху, сверху (ответ на вопрос «где?»); de ~e сверху (ответ на вопрос «откуда?»); ~e sur la monto вверху на горе; mi staris ~e я стоял наверху; ~e de la socia skalo наверху социальной шкалы; ~e menciita вышеупомянутый; ~e·n кверху, наверх, вверх; употребляется и как приставка: supren/flugi лететь вверх; ~e·n·ig·i, ~ig·i поднять; ~e·n·ig·o, ~ig·o подъём (действие поднимающего); ~e·n·i^g·i, ~i^g·i подниматься; ~e·n·i^g·o, ~i^g·o подъём (действие поднимающегося); ~a верхний; ~o верх; вершина, верхушка; esti ^ce la ~o de sia gloro быть на вершине (своей) славы; sidi ^ce la ~o de la tablo сидеть в начале стола (т.е. на почётном месте); la ~on malsupren вверх ногами, вверх дном, вверх тормашками; ~a^j·o 1. поверхность; верхняя часть; 2. см. surfaco ; ~a^j·a прям., перен. поверхностный; ~a^j·e поверхностно; ~a^j·ec·o поверхностность; ~a^j·ul·o сомнит. поверхностный человек, верхогляд; ~i^g·i см. ~eni^gi.
supr·e·cit·it·a вышеуказанный, процитированный выше.
supr·e·dir·it·a вышесказанный.
suprem·oмат. супремум, точная верхняя грань (множества); limesa ~ верхний предел (функции, последовательности); ср. infimo .
suprematism·oиск. супрематизм.
suprematist·oиск. супрематист.
supr·e·menci·it·a вышеупомянутый.
supr·e·n·fald·i vt засучить, подвернуть, подоткнуть (юбку и т.п. = kuspi).
supr·e·n·flu·o восходящее течение, восходящий поток.
supr·e·n·flug·i vt лететь вверх.
supr·e·n·fort·oфиз. выталкивающая (или архимедова) сила.
supr·e·n·grimp·i vt взбираться, (вс)карабкаться, лезть вверх.
supr·e·n·ir||i vt восходить, взбираться, идти наверх; ~i (sur) monton восходить на гору; ~o, ~ad·o восхождение.
supr·e·n·^jet·i vt бросить (вверх), подбросить, кинуть (вверх), подкинуть; ~ la venkinton качать победителя.
supr·e·n·kur·i vt взбежать, бежать наверх.
supr·e·n·na^g·i vn всплыть.
supr·e·nom·it·a вышеназванный.
supr·e·n·ramp·i vt всползать, взбираться, (вс)карабкаться, ползти вверх, ползти наверх.
supr·e·n·rigard·i vn (по)смотреть вверх, обратить взор вверх.
supr·e·n·salt·i vn вспрыгнуть, вскочить, подпрыгнуть, подскочить, прыгнуть вверх.
supr·e·n·strek·oспец. косая черта, слэш, знак «/»; ср. malsuprenstreko .
supr·e·n·^sov·i vt совать, двигать вверх; поднять кверху.
supr·e·n·tir·i vt тянуть вверх, затянуть наверх.
supr·e·n·tren·i vt тащить вверх, затащить наверх.
supr·e·n·volv·i vt см. kuspi .
sup·tas·o суповая чашка.
sup·teler·o суповая тарелка, глубокая тарелка.
sur prep на; ~ la ^cielo на небе; sidi ~ se^go сидеть на стуле; rosti viandon ~ fajro жарить мясо на огне; skribi ~ papero писать на бумаге; promeni ~ la strato гулять на (или по) улице; eliri ~ la straton выйти на улицу; stari ~ la korto стоять во дворе; malsupreniri ~ la korton спуститься во двор; fali de ~ la arbo упасть с дерева; ^jeti sin ~ la kolon de iu броситься на шею к кому-л.; ili ^jetis sin ~ min они (на)бросились на меня; ~ la dekstra flanko на правой стороне (= ^ce la dekstra flanko); ~ la horizonto на горизонте (= ^ce la horizonto); употребляется и как приставка: sur/^cevali^gi сесть на лошадь; sur/skribi надписать.
sur·oанат. икра (ноги), мышечная часть голени (= tibikarno); ср. kruro .
sura·oрел. сура (стих из Корана).
sur·akv||a расположенный на воде; происходящий на воде; находящийся на поверхности воды; ~e на воде; по воде; ~ig·i 1. спустить на воду; 2. ав. приводнить, посадить на воду; ~ig·o 1. спуск на воду; 2. ав. приводнение, посадка на воду; ~i^g·i ав. приводниться, сесть на воду; ~i^g·o ав. приводнение, посадка на воду.