ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

^smink·o·baz·o основной, первый слой грима.

^smink·o·krajon·o косметический карандаш (для лица).

^smir||i vt (на)мазать; обмазать, смазать (мазью, жиром и т.п.); ~i panon per butero (на)мазать масло на хлеб; ~i muron per mortero обмазать стену (строительным) раствором; ~i ies manon подмазать кого-л., дать кому-л. на лапу (дать взятку); kiu bone ~as, bone veturas посл. не подмажешь — не поедешь; ср. lubriki ; ~(ad)·o 1. намазывание, обмазывание, смазывание; 2. см. sanktoleado ; ~(a^j)·o мазь, смазка; kuraca ~(a^j)o лечебная мазь; ~(a^j)o por botoj, ~(a^j)o por ^suoj см. ^su^smira^jo; ~(a^j)o por pargeto оч.сомнит., см. pargetvakso ; ~il·o тех. смазочный прибор, смазочное устройство, маслёнка; ~ist·o 1. смазчик; 2. перен. мазила, малевальщик, маляр (плохой художник).

^smir·froma^g·oкул. пастообразный сыр, сыр-паста; плавленый сыр (пригодный для намазывания).

^smir·gras·o вязкая смазка, консистентная смазка.

^smir·mol·a мягкий до состояния размазывания.

^smir·mon·o взятка, деньги на лапу.

^smir·pan·oсм. sandvi^co .

^smir·sap·o полужидкое, мазеобразное мыло (обычно хозяйственное).

^snaps·o бражная водка; ср. rekrementovino .

^snaucer·oсомнит. шнауцер (порода собак).

^snur||o 1. верёвка; шнур; мор. снасть; umbilika ~o анат. пуповина; pafarka ~o тетива (= tendeno.2); 2. геом. хорда (= kordo.3); ~a верёвочный; ~i vt связать верёвкой; ~ar·o мор. такелаж, снасти, оснастка; ~eg·o трос, канат, толстая верёвка; ср. kablo .1 ; ~er·o волокно верёвки, нить (верёвки); прядь (каната); ~et·o верёвочка, бечёвка, шпагат, шнурок; ~ist·o верёвочник, канатчик; ~iz·i оч.редк., см. rigi ; ~um·i vt скрутить, свить, сплести (нити, волокна в верёвку, в канат; провода в электрошнур, в кабель); ~um·o плетение (способ скрутки, взаиморасположение сплетённых нитей или проводников).

^snur·arm·i vt редк., см. rigi ; прим. это же значение имеют оч.редк. формы ^snurekipi, ^snurgarni, ^snurprovizi.

^snur·danc·ist·o канатоходец, танцовщик на канате.

^snur·eskal·o верёвочная лестница; мор. шторм-трап (= ^snur^stupetaro).

^snur·fabrik·o верёвочная фабрика, канатная фабрика.

^snur·far·ist·oсм. ^snuristo.

^snur·kapt·i vt см. lazi .

^snur·kondukt·il·oэл. электрошнур, соединительный шнур; plilongiga ~ удлинитель, удлинительный шнур.

^snur·pont·o верёвочный мост, канатный мост (примитивный).

^snur·salt·i vn прыгать через скакалку; ср. salto^snuro .

^snur·^stup·et·ar·o верёвочная лестница (= ^snureskalo).

^snur·^su·o туфля на верёвочной подошве.

^sofor||o шофёр; ~a шофёрский; ~i сомнит. 1. vn шофёрить, работать шофёром; 2. vt управлять, вести (в качестве шофёра).

^sogun·oист. сёгун (феодальный правитель в Японии).

^so^ht||iрел. зарезать, заколоть (животное в соответствии с иудейскими ритуалами); ~ist·o резник (специалист по ритуальному убою скота у иудеев).

^so^ji·o сёджи (дверь-ширма в японских домах).

^sok||i vt 1. шокировать, (по)коробить, неприятно поразить, потрясти; 2. мед. привести в шоковое состояние; ~o шок, потрясение; ~a шокирующий, коробящий, вызывающий потрясение; шоковый; ~i^g·i быть шокированным; оказаться в шоковом состоянии, прийти в шоковое состояние.

^sok·ond·oфиз. ударная волна; ср. eksplodondo .

^Sopen·o Шопен (польский композитор и пианист).

^sorbet·oкул. 1. шербет (восточный прохладительный напиток); 2. замороженный фруктовый сок, фруктовый лёд, фруктовое мороженое.

^sort·o шорты (= sportkuloto, pantaloneto .2 ).

^sos||oбот. отросток, отпрыск, побег; ср. sproso ; ~et·o отросточек; ~i vn давать отростки.

^sose||o 1. шоссе (насыпная транспортная дорога с покрытием), шоссейная дорога; 2. проезжая часть (= veturejo); ~a шоссейный; ~ist·o оч.сомнит., см. vojkonstruisto .

^sose·rul·il·o (трамбовочный) каток, трамбовка (в виде тяжёлого цилиндра для трамбовки, выравнивания дороги); ср. rulpremilo .

^sot||o Iспорт. удар по мячу (ногой, — в футболе); ~i vn ударить по мячу.

^sot·o IIгеогр. шотт (впадина на окраине пустыни, иногда с небольшими озёрами или источниками).

^sotr||o щебень, щебёнка, гравий (обломки камней для железнодорожных насыпей, основы шоссе и т.п.); ~a щебёночный, гравийный; ~i vt защебенить; покрыть щебёнкой, гравием.

^sov||i vt совать, пихать; двигать (толкая по какой-л. поверхности); ~i sakon sur la planko двигать, пихать мешок по полу; ~i la ^capelon sur la frunton надвинуть шляпу на лоб, нахлобучить шляпу; ~i la ^srankon en angulon двигать шкаф в угол; ~i la manojn en la po^sojn (за)сунуть, запихнуть руки в карманы; ~i monon al iu en la manon сунуть, пихнуть деньги кому-л. в руку; ~i la leteron en la tekon (за)сунуть, (за)пихнуть, запихать письмо в портфель; ~i sin antauen пропихиваться, протискиваться, соваться, пролезать, лезть вперёд; (brue) ~i la piedojn sur la planko шаркать ногами; ne ~u la nazon en fremdan vazon погов. не суй свой нос в чужой вопрос; прим. корень ^sov в качестве автономной лексической единицы употребляется как звукоподражание шуму пихаемого, передвигаемого предмета: audi^gis la ^sov de piedoj (по)слышалось шарканье ног; ~(ad)·o пихание, сование, двигание; ~o инф. сдвиг; ~ebl·a подвижный (могущий быть двигаемым по какой-л. поверхности); ~i^g·i пропихнуться, протолкнуться, (про)сунуться, (про)двинуться; ~i^g·o сование (действие сующегося).

Поделиться с друзьями: