ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

^stal·^srank·o сейф, стальной шкаф, несгораемый шкаф.

^stal·var·o·j товары из стали, метизы (ножи, вилки, стальная посуда и т.п.).

^stanc||i vt тех. вырубать, высекать (штампом плоские фигуры, напр., шайбы или монеты, из листа материала: жести, картона и т.п.); ~ad·o вырубка, высечка, вырубание, высекание; ~il·o вырубной штамп, просечка.

^stat||o 1. государство (государственный аппарат, государственная машина; форма государственного правления); totalisma ~o тоталитарное государство; socialema ~o социальное государство; plifortigi la ~on укреплять, усиливать государство; 2. штат (территориально-административная единица федерации); Unui^gintaj ^S~oj de Nord-Ameriko Соединённые Штаты Америки, США (= Usono); 3. редк.; ист. управляемая территория, область; la ^S~o(j) de la Eklezio, Pontifika(j) ^S~o(j) ист. Церковная область, Папская область (часть Италии под властью Папы в 756—1870 гг.); 4. maj, pl; редк., см. Statoj; 5. уст., см. regno ; ~a государственный; ~an·o уст., см. civitano , regnano ; ~an·a уст., см. civitana ; ~an·ec·o гражданство, подданство; ср. civitaneco ; ~estr·o 1. см. regnestro ; 2. губернатор штата; ~ig·i национализировать; передать под государственный контроль; ~ig·o национализация; передача под государственный контроль, огосударствление; ~ism·o пол., эк. этатизм; ~ist·o государственный деятель; государственный муж; пол., эк. этатист.

^stat·aparat·o государственный аппарат.

^stat·bank·o государственный банк, госбанк.

^stat·bien·o государственное имение, госхоз, совхоз.

^stat·de·prunt·o государственный заём.

^stat·eklezi·o государственная церковь.

^stat·ekzamen·o государственный экзамен, госэкзамен.

^stat·entrepren·o государственное предприятие, госпредприятие.

^stat·funkci·ul·o чиновник, государственный функционер.

^stat·kapital·ism·oэк. государственный капитализм, госкапитализм.

^stat·kas·oуст., см. fisko .1 .

^stat·konsili||o государственный совет, госсовет; ~an·o сомнит. член государственного совета (= ano de la ^statkonsilio).

^stat·mark·o государственное клеймо, государственный знак качества.

^stat·nivel·e на государственном уровне.

^stat·ofic·ist·o государственный служащий.

^stat·pag·e за государственный счёт, за казённый счёт.

^stat·perfid·o государственная измена; ср. patrujperfido .

^stat·potenc·o государственная власть.

^stat·religi·o государственная религия.

^stat·renvers·o государственный переворот.

^stat·sekret·o государственная тайна.

^stat·sekretari·o государственный секретарь; статс-секретарь.

^stat·sekur||ec·o безопасность государства, государственная безопасность; servo de ~ служба государственной безопасности, госбезопасность (организация); ~ist·o сотрудник госбезопасности.

^Stat·sigel·il·o государственная печать (приспособление).

^stat·^suld·oэк. государственный долг.

^stel||i vt (у)красть, (с)воровать, (с)тащить, похитить; угнать (транспортное средство); ~i ion de iu украсть что-л. у кого-л.; io ~ita de iu disde (или for de) iu что-л. украденное кем-л. у кого-л.; ~o кража, (по)хищение, воровство (однократное действие); enromp(ant)a ~o кража со взломом; ~o de automobilo кража, угон автомобиля; fari ~on совершить кражу; ~ad·o (рас)хищение, воровство (неоднократное действие); ~a^j·o краденое (сущ.); ~e 1. с помощью воровства, воровством; 2. воровски, украдкой, крадучись; ~ec·e см. ~e 2.; ~eg·o крупная кража, кража в крупных размерах; ~em·a вороватый; берущий, что плохо лежит; ~em·o вороватость; ~et·o мелкая кража; ~int·o лицо, совершившее кражу; похититель, вор; ~ist·o вор; расхититель; ~ist·a воровской; ~ist·in·o воровка; расхитительница; ~um·o vn оч.сомнит., см. ^steliri.

^stel·a^j·(o)·ka^s·ist·oсм. ricelisto .

^stel·^cas||i vt браконьерствовать, охотиться без разрешения; ~ad·o браконьерство; ~ist·o браконьер.

^stel·imun||a снабжённый защитой от кражи, имеющий защиту от кражи; ~ ^sranko сейф, шкаф с защитой от взлома; ~ automobilo автомобиль с противоугонным устройством, с противоугонной системой; ~ig·il·o: automobila ~igilo противоугонное устройство, противоугонная система.

^stel·ir·i vn красться, идти крадучись.

^stel·kopi·i vt тайком скопировать; скопировать без разрешения.

^stel·mov·e крадучись.

^stel·rigard·i vt подсматривать, подглядывать, украдкой (по)смотреть.

^stel·romp·oошибочная форма, зафиксированная в ЭРБ2; см. enromp^stelo .

^stel·^slos·il·oсомнит. форма, переводимая то как «поддельный ключ» (= falsa ^slosilo), то как «отмычка» (= ^sloshoko, dirko).

^stern·oорн. крачка (морская птица).

^stip||o 1. полено, колода, обрубок бревна, деревянная чурка, чурбан; ~o por haki viandon разделочный чурбан, разделочная колода; ekzekuta ~o плаха; ^suista ~o колодка сапожника; rajdista ~o тумба для вскакивания в седло, для вскакивания на лошадь; malsa^ga kiel ~o тупой как чурбан; meti ~on en la fajron положить полено в огонь; ср. bloko .2 ; 2. см. ^stipkapulo; ~ar·o поленница; ~ar·um·i vt сжечь на костре (казнить), подвергнуть аутодафе; ~ar·um·(ad)·o сожжение на костре (казнь); ср. autodafeo ; ~ej·o площадка для дров, для поленницы; место, где располагается поленница; ~et·o поленце; деревяшка.

^stip·bat·il·o трамбовочная колода, трамбовка (в виде обрубка бревна с ручками).

^stip·kap·ul·o чурбан, дубина, пень (о ком-л. глупом), дуболом, болван, олух, простофиля, тупица, садовая голова.

^stof||o 1. текс. ткань, материя; lana, kotona, silka, lina, tola ~o шерстяная, хлопчатобумажная, шёлковая, льняная, холщовая (или полотняная) ткань; 2. уст., см. materialo ; 3. уст., см. histo ; ~a матерчатый.

Поделиться с друзьями: