ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

^stof·blok·o штука материи (свёрнутая, в рулоне).

^stof·pec·o кусок материи; отрез материи; текс. фабричный кусок материи, штука материи.

^stof·rest·o остаток материи.

^stof·tond·il·o ножницы для ткани, портновские ножницы.

^stok·oмор. шток (якоря).

^ston||o камень; tomba ~o могильный (или надгробный) камень; могильная (или надгробная) плита, надгробие; bazangula ~o краеугольный камень (= angul^stono); multekosta ~o драгоценный камень (= gemo.1); ~o de falpu^si^go камень преткновения; la filozofia ~o, la ~o de la Sa^guloj философский камень, камень мудрости; infera ~o см. lapiso ; fajra ~o см. fajro^stono ; ~a прям., перен. каменный; ~a muro каменная стена; ~a koro каменное сердце; la ~a Gasto каменный Гость (литературный персонаж); ~a^j·o изделие из камня; геол. каменная структура, каменная формация, образование из камня (или камней); ~eg·o утёс, каменная глыба; ~ej·o камнеломня, каменный карьер; ~et·o камешек; ~ig·i превратить, обратить в камень; ~i^g·i окаменеть, превратиться в камень; ~i^g·o окаменение; ~oz·a см. ^stonabunda, ^stonplena, ^stonri^ca; ~um·i vt побить камнями; ~um·(ad)·o побивание камнями.

^ston·abund·a каменистый, изобилующий камнями.

^ston·amas·o куча камней, груда камней.

^ston·bar·il·o каменная ограда, каменная изгородь.

^ston·blok·o каменная глыба; каменный блок; каменный брус.

^ston·bor·ul·oбот.; общее название нескольких коренящихся в камнях растений, прежде всего критмума (kritmo) и камнеломки (saksifrago).

^ston·epok·oист. каменный век (= la epoko de la tajlita ^stono).

^ston·fal·o камнепад.

^ston·hak·ist·o камнетёс, каменотёс (в каменоломне); ср. ^stontajlisto.

^ston·hav·a каменистый; содержащий камни.

^ston·^jet||il·o праща; ~ist·o пращник.

^ston·karb·oмин. каменный уголь (= minkarbo).

^ston·karton·oстр. папье-маше (для лепных работ и архитектурных декоров).

^ston·kolekt·o коллекция камней.

^ston·lav·uj·oсм. lav^stono .

^ston·lign·o лигностон (прессованная древесина с добавлением каменной крошки).

^ston·mal·san·oредк., см. litiazo .

^ston·min||ej·o каменоломня, каменный карьер; ~ist·o см. ^stonhakisto.

^ston·mort·ig·iсм. ^stonumi.

^ston·mur·o стена из камней, каменная стена.

^ston·ole·oсм. petrolo .

^ston·pavim·o булыжная мостовая.

^ston·plat·o каменная плита.

^ston·plen·a каменистый.

^ston·pont·o каменный мост.

^ston·ri^c·a каменистый.

^ston·rok·oоч.сомнит., см. peza roko, pezroko .

^ston·romp||a камнедробильный; ~il·o камнедробилка, камнедробильная машина (= ^stonrompa ma^sino); ~ist·o камнедробильщик.

^ston·sal·oсм. minsalo .

^ston·skulpt·a^j·o каменная скульптура, каменное изваяние.

^ston·statu·o каменная статуя.

^ston·tajl·ist·o 1. камнерез; гранильщик камней; 2. камнетёс, каменотёс (по обработке камней); ср. ^stonhakisto.

^stop||i vt 1. заткнуть, закупорить; законопатить; создать затор; забить, набить (до отказа); ~i botelon заткнуть, закупорить бутылку; ~i al si la po^sojn набить себе карманы; ~i sian stomakon набить (свой) желудок; ~i manklokojn en manuskripto заполнить пропуски в рукописи; ~itaj stratoj забитые улицы; 2. см. fadenfliki ; ~ad·o затыкание, закупорка; забивка, набивка (до отказа); ~a^j·o материал для конопачения, для забивки; набивочный материал, набивка; сомнит.; инф. заглушка; ~i^g·i закупориться, забиться, засориться (о трубе и т.п.); ~i^g·o 1. закупорка, забивание, засорение; 2. транспортная пробка, уличная пробка, уличный затор (= stratobstrukco); ~i^g·ej·o место образования транспортной пробки, место затора; ~il·o 1. пробка, затычка; заглушка; ~ilo por bu^so см. bu^so^stopilo ; 2. эл. (штепсельная) вилка, (электрическая) вилка, вставная часть штепсельного соединения, вставной разъём (= ^stopkontaktilo); vira ~ilo штыревой (или штырьковый) вставной разъём, вставной разъём «папа»; ina ~ilo гнездовой вставной разъём, вставной разъём «мама»; tristifta ~ilo трёхштырьковая вилка, трёхштырьковый разъём; unustifta ~ilo штекер (= ^jak^stopilo); ср. konektilo ; ~il·ing·o эл. (штепсельная) розетка, (электрическая) розетка, приёмная часть штепсельного соединения; приёмный разъём; vira ~ilingo штыревой (или штырьковый) приёмный разъём, приёмный разъём «папа»; ina ~ilingo гнездовой приёмный разъём, приёмный разъём «мама»; ср. ^jako.

^stop·faden·oсомнит. штопальная нитка, штопка.

^stop·ferm·i vt закупорить, заткнуть, закрыть пробкой (или затычкой).

^stop·garn·a^j·o материал для затыкивания (пакля, вата и т.п.); уплотнение, уплотнитель (материал); уплотнительная прокладка.

^stop·kontakt·il·oсм. ^stopilo .2.

^stop·mat·eg·oмор. пластырь (мат, накладка для затыкания пробоины в судне).

^stop·nutr·i vt откармливать, кормить на убой, пичкать; ср. krop^stopi .

^stop·pint·oтех. шпиндель (водопроводного крана, вентиля).

^stop·ring·oтех. уплотнительное кольцо, уплотнительная прокладка (в виде кольца).

^stop·vort·oсм. kejlo .2 .

^storm||oмет. шторм, буря; ~a штормовой, бурный; ~i vn штормить, бушевать, неистовствовать (о буре).

^storm·o·bird·oсм. procelario .

^storm·o·vest·o штормовая одежда.

^streb·oсм. kontrauapogilo .

^strump||o чулок (= longa ^strumpo); чулок до колен, гольф (= mallonga ^strumpo, kurta ^strumpo, ^gisgenua ^strumpo); silkaj, nilonaj, a^juraj ~oj шёлковые, нейлоновые, ажурные чулки; elastaj ~oj эластичные чулки (лечебные); ^gistaliaj ~oj см. kalson^strumpoj , ^strump(o)kalsono; mar^si sur la ~oj идти без обуви, идти босиком (в одних чулках); ~a чулочный; ~et·o носок.

^strump·et·^selk·o носкодержатель, подвязка для носков.

^strump·(o)·kalson·o колготки, колготы (= kalson^strumpoj).

^strump·(o)·lig·il·oформа, зафиксированная в ReVo как синоним слова ^strump(o)^selko, в NPIV как нежелательный синоним слова ^strump(o)tenilo, в некоторых же источниках употребляемая как синоним слов ^strump(o)rubando, krurzono, ^gartero.

^strump·(o)·pantalon·oочень неудачная на наш взгляд форма, см. ^strump(o)kalsono.

Поделиться с друзьями: