ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

tauz||i vt 1. трепать, ворошить (приводить в беспорядок), ерошить, всклокочивать, мять; la vento ~is la pajlan tegmenton ветер растрепал (или потрепал) соломенную крышу; 2. перен. (по)трепать, (по)мять (грубо обойтись, грубо обращаться); la policistoj ~is la kaptitan ^steliston полицейские потрепали, помяли пойманного вора; ~et·i vt 1. слегка потрепать, разворошить, взъерошить; 2. перен. растормошить.

tavern||o таверна, трактир, кабак, кабачок, корчма; ~ist·o хозяин таверны, трактирщик, кабатчик, корчмарь; ~ist·in·o хозяйка таверны, трактирщица, кабатчица, корчмарка.

tavol||oразн. слой, пласт; ~o da ne^go слой снега; ~o da butero слой масла; la supra^ja ~o de la hauto поверхностный слой кожи; karba ~o угольный пласт, угольная залежь; socia ~o общественный слой; ср. stratumo ; ~a слоистый; ~ar·o ряд слоёв; ~eg·o очень толстый слой; геол. слой Земли (наиболее крупный в этом смысле: кора, литосфера, мантия); ~et·o очень тонкий слой; геол. подразделение слоя Земли (каждый из слоёв, составляющих кору, литосферу, мантию); ~ig·i расслоить, расположить слоями; ~i^g·i расслоиться, расположиться слоями.

tavol·dik·oгеол. толщина слоя.

tavol·kuk·oкул. слоёный пирог.

tavol·lign·oуст., см. krucligno .

tavol·munk·oгеол. пробел, перерыв, лакуна (в осадочной толще).

tavol·tort·oкул. слоёный торт, (торт-)наполеон.

tazet·oбот. тацет (вид нарцисса).

Tbilis·oгп. Тбилиси.

T-^cemiz·o футболка; рубашка с короткими рукавами (= to-^cemizo).

te||oбот., кул. чай (растение = tearbo, ^cinia kamelio; сушёные листья этого растения; напиток); ^cina, cejlona, verda, nigra (или bruna) ~o китайский, цейлонский, зелёный, чёрный чай; infuzi ~on заварить чай; ~ac·o·j бот. чайные, камелиевые (семейство = kameliacoj); ~a чайный; ~ism·o мед. отравление чаем, отравление теином; ~uj·o чайница (ёмкость для хранения чая); ср. teskatolo ; ~um·i vn чаёвничать; ~um·ad·o чаепитие, чаёвничание.

team||o 1. команда (группа спортсменов или игроков); 2. см. skipo ; ~a командный; ~a spirito командный дух; ~a konkurso командное соревнование; ~a konsisto состав команды; ~an·o член команды; ~estr·o капитан команды (= kapitano).

team·konkurs·o командное соревнование, командный конкурс.

te·arb·oбот. чайный куст (= ^cinia kamelio).

te·arbust·oредк., см. tearbo .

teatr||o театр; ~a прям., перен. театральный; ~a^j·o (театральная) пьеса, театральная постановка; ~em·ul·o см. teatramanto .

teatr·am·ant·o театрал, любитель театра.

teatr·o·frap·o совершенно неожиданное происшествие; происшествие, полностью меняющее ситуацию.

teatr·o·tajlor·oтеатр. театральный портной; художник по костюмам; ср. kostumisto .

Teb·o·(j)ист. Фивы (город в Древнем Египте; город в Древней Греции).

teba||aфарм., хим., мед. опиумный; ~a prepara^jo препарат опиума; ~ism·o мед. отравление опиумом.

te·bovl·o чайная миска, чайная пиала.

te·ceremoni·o чайная церемония; ср. teumado , tetrinkado .

ted||i vt (iun = al iu) надоедать, докучать, донимать; наскучить (кому-л.); vi ~as min вы мне надоедаете; al mi jam ~is auskulti vin мне уже надоело слушать вас; la veturo ~is al li поездка наскучила ему; ~o скука, усталость (от надоедания); ~a назойливый, надоедливый, докучливый; нудный, занудный, наводящий скуку; ~e назойливо, надоедливо, докучливо, нудно, занудно; ~ad·i vt постоянно надоедать, постоянно докучать; ~ec·o, ~em·o назойливость, надоедливость, докучливость, нудность, занудность, занудство; ~i^g·i заскучать, устать (от надоедания); mi ~i^gis de vi я устал от вас; ~ul·o назойливый, надоедливый человек; надоеда; зануда.

tedeum·oцерк. тедеум (благодарственное католическое песнопение).

te·filtr·il·o чайное ситечко (= filtrilo por teo).

teflon||oхим. тефлон; ~a тефлоновый.

te·foli·o·j чайные листья, листья чая.

teg||o чехол; перен. покров; kusena ~o наволочка (= kusentego, kusensako ); litkovrila ~o пододеяльник (= kovriltego, kovrilsako ); ~i vt 1. покрыть, накрыть, закрыть чехлом; поместить в чехол; надеть чехол на; ~i kusenon надеть наволочку на подушку; ~i litkovrilon надеть пододеяльник на одеяло; 2. обтягивать, обволакивать, облекать; облицовывать; обивать (мебель, дверь и т.п.); ~i sofon per veluro обтянуть, обить, обшить диван бархатом; ~i pordon per kupro облицевать, обить, обшить дверь медью; ~i muron per kaheloj облицевать, выложить, обшить стену кафелем; ~a^j·o облицовка, обивка, обшивка, покрытие (материал); обтягивающая, плотно прилегающая оболочка; ~a^jo de fotelo обивка кресла; ~a^jo de ^snurkonduktilo оболочка, оплётка электрошнура; (varmizola) ~a^jo de tubo (теплоизоляционная) обмазка трубы; ~a^jo de pneumatiko покрышка шины, автопокрышка; ~il·o уст., см. ~o.

tegenari·oзоол. домовый паук (= domaraneo).

tegment||o крыша; кровля; перен. кров; pajla, ardeza, tabula ~o соломенная, шиферная, досочная крыша; unudekliva ~o односкатная крыша; dudekliva ~o двускатная крыша; ~o de vagono крыша (или верх) вагона; ~o de auto крыша (или верх) автомобиля; gastama ~o гостеприимный кров; la ~o de la mondo крыша мира (т.е. Памир); ~a: ~a defluilo кровельный жёлоб, сточный жёлоб (на крыше), кровельный водосток; ~a fenestro слуховое окно, окно в крыше (= (lum)luko); ~a ^cambro чердак, чердачное помещение (= subtegmento); ~a organiza^jo головная организация; ~i vt покрывать крышей; ~ita na^gejo (за)крытый бассейн; ~ita litero перен. буква с надстрочным знаком (= supersignita litero); ~ist·o кровельщик.

tegment·e^g·o гребень крыши.

tegment·lepor·oразг. бродячий кот, бездомный кот, бегающий по крыше кот.

tegment·(o)·rand·o край крыши, кромка крыши.

tegol||o черепица (одна штука); ~a: ~a kovr(a^j)o черепичное покрытие; ~i vt крыть, покрывать черепицей; ~ita tegmento черепичная крыша; ~ej·o черепичный завод.

tegol·aran^g·a·j уложенные, лежащие внахлёст (на манер черепицы = skvamaran^gaj).

Поделиться с друзьями: